Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen

Traduction de «best kunnen reageren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bepaald welke instrumenten en vermogens het best kunnen helpen om op de crisis te reageren,

Sie erfassen alle Instrumente und Fähigkeiten, die am besten zur Reaktion auf die Krise beitragen können.


bepaald welke instrumenten en vermogens het best kunnen helpen om op de crisis te reageren,

Sie erfassen alle Instrumente und Fähigkeiten, die am besten zur Reaktion auf die Krise beitragen können;


Aan de hand van deze gevallen kunnen alle EU-instellingen en -organen bepalen hoe zij het best kunnen reageren op door de ombudsman gestelde vragen.

Diese Fälle dienen als Modelle für alle Organe und Einrichtungen der EU in Bezug auf die Frage, wie am besten auf die vom Bürgerbeauftragten angesprochenen Probleme zu reagieren ist.


Door samen met de lidstaten op basis van gemeenschappelijke beleidsmaatregelen en strategieën te handelen, beschikt alleen de Unie over de kritische massa die nodig is om op mondiale uitdagingen te kunnen reageren en verkeert zij tevens in de beste positie om de samenwerking met derde landen te coördineren.

Im Rahmen einer gemeinsamen Politik und gemeinsamer Strategien mit ihren Mitgliedstaaten verfügt nur die Union als Ganzes über die kritische Masse, um auf globale Herausforderungen zu reagieren, und auch über die besten Voraussetzungen, um die Zusammenarbeit mit Drittländern zu koordinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. spreekt de hoop uit dat de trans-Atlantische werknemersdialoog (TALD) zich ten volle zal kunnen ontplooien om in de nabije toekomst een nadrukkelijker rol te spelen bij de beantwoording van de vraag hoe beleidsmakers het best kunnen reageren op de uitdagingen van een snel toenemende werkloosheid en de structuurverandering als gevolg van de financiële crisis;

85. hofft, dass der Transatlantische Arbeitnehmerdialog in naher Zukunft eine größere Rolle im Rahmen der Diskussion spielen wird, wie die politischen Entscheidungsträger am besten den Herausforderungen der rasch zunehmenden Arbeitslosigkeit und dem durch die Finanzkrise verursachten Strukturwandel begegnen könnten;


78. spreekt de hoop uit dat de trans-Atlantische werknemersdialoog in de nabije toekomst een grotere rol zal spelen bij de discussie over de vraag hoe de beleidsmakers het best kunnen reageren op de uitdagingen van snel stijgende werkloosheid en structurele veranderingen als gevolg van de financiële crisis;

78. hofft, dass der Transatlantische Arbeitnehmerdialog in naher Zukunft uneingeschränkt eine größere Rolle im Rahmen der Diskussion spielen wird, wie die politischen Entscheidungsträger am besten den Herausforderungen der rasch zunehmenden Arbeitslosigkeit und dem durch die Finanzkrise verursachten Strukturwandel begegnen könnten;


Zodra deze beoordeling is afgerond, kunnen we beslissen hoe we het beste kunnen reageren op de aanbevelingen van het Parlement.

Nach Abschluss dieser Prüfung werden wir entscheiden können, wie wir den Empfehlungen des Parlaments am besten gerecht werden können.


Zij zal derhalve haar inspanningen opvoeren voor meer plaatselijke capaciteitsopbouw ten behoeve van degenen die het best kunnen reageren wanneer zich een ramp voordoet.

Deshalb wird sie sich verstärkt darum bemühen, dass denjenigen, die im Katastrophenfall am ehesten Hilfe zu leisten vermögen, mehr Kapazitäten vor Ort zur Verfügung gestellt werden.


(6 bis) Om in geval van natuur-, technologische of milieurampen een soepel verloop mogelijk te maken van spoedhulpoperaties, moeten burgers door middel van specifieke voorlichtingsacties worden getraind in en geïnformeerd over hoe zij het beste kunnen reageren, en welke gedragslijn en voorzorgsmaatregelen raadzaam zijn ingeval van rampen;

(6a) Um die Durchführung der Notfallmaßnahmen bei Naturkatastrophen, technologischen Katastrophen und Umweltkatastrophen zu erleichtern, sollten die Bürger informiert werden und entsprechend unterwiesen werden, insbesondere durch Trainingsprogramme "für Notfallsituationen“.


Het voorziet tevens in regelingen voor noodoverleg, zodat de Europese Unie en haar lidstaten, in samenwerking met de autoriteiten van de betrokken landen, op de best mogelijke wijze kunnen reageren op eventuele specifieke moeilijkheden die kunnen rijzen in verband met personenstromen uit de landen van de Westelijke Balkan.

Zudem wird eine dringende Konsultation eingeführt, damit die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den Behörden der betreffenden Länder bestmöglich reagieren können, sobald besondere Probleme im Zusammenhang mit dem Zustrom von Personen aus den westlichen Balkanländern auftreten.




D'autres ont cherché : actieplan     actieplan van wenen     beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     best kunnen reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best kunnen reageren' ->

Date index: 2022-06-29
w