Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMP
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Optimaal
Prijsaanvragen beantwoorden
Schengencatalogus

Traduction de «best te beantwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

Angebotsanforderungen beantworten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze milieudoelstellingen te verwezenlijken is het aangewezen dat de in deze verordening vastgelegde grenzen voor het deeltjesaantal moeten beantwoorden aan de beste resultaten die op dit moment met gebruikmaking van de best beschikbare technologie door deeltjesfilters behaald kunnen worden.

Um diese Umweltschutzziele zu erreichen, ist es zweckmäßig, dass die in der vorliegenden Verordnung festgelegten Grenzwerte für die Partikelzahl wahrscheinlich den Bestleistungen, die zurzeit mithilfe der besten verfügbaren Technologie für Partikelfilter erreicht werden, entsprechen.


Om deze milieudoelstellingen te verwezenlijken dient vermeld te worden dat de grenzen voor het deeltjesaantal moeten beantwoorden aan de beste resultaten die op dit moment met deeltjesfilters behaald kunnen worden met gebruikmaking van de best beschikbare technologie.

Um diese Umweltschutzziele zu erreichen, ist es zweckmäßig, darauf hinzuweisen, dass die Grenzwerte für die Partikelzahl den Bestleistungen, die zurzeit mithilfe der besten verfügbaren Technologie für Partikelfilter erzielt werden, wahrscheinlich entsprechen werden.


K. overwegende dat het auditcomité onder de EIB-statuten werd opgericht als een zelfstandig comité dat verantwoordelijk is voor het controleren van de regelmatigheid van de boeken van de EIB en voor het controleren dat de activiteiten van de EIB aan de beste bankpraktijken beantwoorden; overwegende dat het auditcomité in zijn verslag van 6 april 2011 heeft verklaard dat het in 2010 de verwachte steun van de diensten van de bank kreeg, waardoor hij zich naar behoren van zijn opdrachten kon kwijten;

K. in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss gemäß der Satzung der EIB als unabhängiger Ausschuss eingerichtet wurde, um die Rechnungslegung der EIB zu prüfen und sicherzustellen, dass die Aktivitäten der Bank mit den für sie maßgeblichen bewährten Verfahren im Bankensektor in Einklang stehen; in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss in seinem Bericht vom 6 April 2011 festgestellt hat, dass der Prüfungsausschuss die erwartete Unterstützung seitens der Bank erhalten hat und daher seinen Auftrag in vollem Umfang durchführen konnte,


K. overwegende dat het auditcomité onder de EIB-statuten werd opgericht als een zelfstandig comité dat verantwoordelijk is voor het controleren van de regelmatigheid van de boeken van de EIB en voor het controleren dat de activiteiten van de EIB aan de beste bankpraktijken beantwoorden; overwegende dat het auditcomité in zijn verslag van 6 april 2011 heeft verklaard dat het in 2010 de verwachte steun van de diensten van de bank kreeg, waardoor hij zich naar behoren van zijn opdrachten kon kwijten;

K. in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss gemäß der Satzung der EIB als unabhängiger Ausschuss eingerichtet wurde, um die Rechnungslegung der EIB zu prüfen und sicherzustellen, dass die Aktivitäten der Bank mit den für sie maßgeblichen bewährten Verfahren im Bankensektor in Einklang stehen; in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss in seinem Bericht vom 6 April 2011 festgestellt hat, dass der Prüfungsausschuss die erwartete Unterstützung seitens der Bank erhalten hat und daher seinen Auftrag in vollem Umfang durchführen konnte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat het auditcomité onder de EIB-statuten werd opgericht als een zelfstandig comité dat verantwoordelijk is voor het controleren van de regelmatigheid van de boeken van de EIB en voor het controleren dat de activiteiten van de EIB aan de beste bankpraktijken beantwoorden; overwegende dat het auditcomité in zijn verslag van 6 april 2011 heeft verklaard dat het in 2010 de verwachte steun van de diensten van de bank kreeg, waardoor hij zich naar behoren van zijn opdrachten kon kwijten;

K. in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss gemäß der Satzung der EIB als unabhängiger Ausschuss eingerichtet wurde, um die Rechnungslegung der EIB zu prüfen und sicherzustellen, dass die Aktivitäten der Bank mit den für sie maßgeblichen bewährten Verfahren im Bankensektor in Einklang stehen; in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss in seinem Bericht vom 6 April 2011 festgestellt hat, dass der Prüfungsausschuss die erwartete Unterstützung seitens der Bank erhalten hat und daher seinen Auftrag in vollem Umfang durchführen konnte,


Niet-winstgevende stelsels op basis van gemengde financiering, zowel door de overheid als middels internationale solidariteit en bijdragen van de burgers, lijken het beste te beantwoorden aan de immense uitdaging van de volksgezondheid in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara.

Nicht gewinnorientierte Systeme, die aus verschiedenen Quellen finanziert werden, sowohl mit staatlichen Mitteln als auch dank der internationalen Solidarität und unter Mitwirkung der Bürger, sind am ehesten geeignet, eine Antwort auf die enorme Herausforderung der Gesundheit im subsaharischen Afrika zu liefern.


De oplossing die is aangehouden in lid 3 van het nieuwe artikel lijkt de rapporteur het best te beantwoorden aan de noodzaak tot een zekere flexibiliteit in uitzonderlijke situaties en de wens om de procedures niet onnodig te compliceren.

Die in Absatz 3 des neuen Artikels gewählte Lösung entspricht nach Auffassung Ihrer Berichterstatterin am besten sowohl der Notwendigkeit einer gewissen Flexibilität in außerordentlichen Situationen als auch dem Wunsch, die Verfahren nicht übermäßig zu komplizieren.


In de mededeling van juli 2003 worden drie keuzemogelijkheden gepresenteerd: in het strategiedocument wordt gesteld dat een nieuwe overkoepelende verordening betreffende een nabuurschapsinstrument voor de financiering van activiteiten in en buiten de Unie het best aan de behoeften zou beantwoorden.

In dem Strategiepapier wird als die tauglichste der drei in der Mitteilung vom Juli 2003 vorgestellten Optionen die Verabschiedung einer neuen Globalverordnung über ein Nachbarschaftsinstrument hervorgehoben, mit dem die Aktivitäten in und außerhalb der Union finanziert werden sollen.


In de mededeling van juli 2003 worden drie keuzemogelijkheden gepresenteerd: in het strategiedocument wordt gesteld dat een nieuwe overkoepelende verordening betreffende een nabuurschapsinstrument voor de financiering van activiteiten in en buiten de Unie het best aan de behoeften zou beantwoorden.

In dem Strategiepapier wird als die tauglichste der drei in der Mitteilung vom Juli 2003 vorgestellten Optionen die Verabschiedung einer neuen Globalverordnung über ein Nachbarschaftsinstrument hervorgehoben, mit dem die Aktivitäten in und außerhalb der Union finanziert werden sollen.


De migranten die het best aan de vraag beantwoorden zijn waarschijnlijk diegenen die volgens hun kwalificaties, ervaring en persoonlijke vaardigheden het meest flexibel zijn om veranderende arbeidsvoorwaarden aan te kunnen.

Den größten Beitrag zu einem ausgewogenen Verhältnis von Angebot und Nachfrage am Arbeitsmarkt werden jene Einwanderer leisten, die flexibel genug sind, um sich je nach ihren Qualifikationen, Erfahrungen und ihrer Persönlichkeit an die veränderte Lage anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best te beantwoorden' ->

Date index: 2020-12-13
w