Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Kwaliteit van het bestaan
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Vertaling van "bestaan de quota " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een alternatieve oplossing zou erin bestaan de quota met 5% te verhogen gedurende drie opeenvolgende verkoopseizoenen, te beginnen met 2011/2012.

Alternativ dazu könnte auch eine Erhöhung um jeweils 5 % in den drei aufeinander folgenden Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2011/2012 vorgenommen werden.


In de huidige omstandigheden (onbeperkte en rechtenvrije toegang van de meeste ontwikkelingslanden tot de EU‑markt tegenover beperkte uitvoermogelijkheden voor de EU als gevolg van de WTO-voorschriften – zolang er quota bestaan) is de afschaffing van de quota de enige oplossing die de sector een langetermijnperspectief biedt – vooral in het licht van de verwachte verbetering van de productiviteit.

Angesichts des unbegrenzten zollfreien Zugangs der meisten Entwicklungsländer zum EU-Markt, andererseits aber der Ausfuhrbeschränkungen aufgrund von WTO-Regeln (solange es Quoten gibt), erscheint eine Einstellung der Quotenregelung die einzige Möglichkeit, dem Sektor eine langfristige Perspektive aufzuzeigen – insbesondere im Hinblick auf die zu erwartenden Produktivitätszuwächse.


Overwegende dat het verbod op het genieten van de herverdeling van het Fonds dat aan de zuivelproducenten die quota (quotaleasing) verhuurden, opgelegd was ten einde de handel van quota te voorkomen die via het Fonds tegen een lage prijs zijn verworven, geen reden van bestaan meer heeft, gezien de ontwikkeling van de melksector en het aangekondigde einde van quota;

In der Erwägung, dass es den Milcherzeugern, die Quoten verleasten (Quotenleasing) untersagt war, in den Genuss der Neuafteilung des Fonds zu gelangen, wodurch der Handel mit Quoten, die über den Fonds zu einem günstigen Preis erworben worden waren, vermieden werden sollte, und dass dieses Verbot seine Daseinsberechtigung aufgrund der Entwicklung des Milchsektors und dem angekündigten Ende der Quotenregelung verloren hat;


Alleen Noorwegen komt in de buurt van gelijkheid van vrouwen en mannen: daar bestaan de raden van bestuur van de grootste bedrijven voor 42 procent uit vrouwen en voor 58 procent uit mannen. Dat is het gevolg van wettelijke quota.

Norwegen ist das einzige Land, das dank einer Frauenquote ein annähernd ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Aufsichtsräten der größten börsennotierten Unternehmen vorweisen kann: 42 % Frauen und 58 % Männer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de mobiliteit, liggen vervat in de ontworpen artikelen 26 en 27 en bestaan, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.

« Die Inwertsetzungen der Einsetzungen im Rahmen der Mobilität sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 26 und 27 und bestehen je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.


De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten, liggen vervat in de ontworpen artikelen 21 (zie 5° in fine ), 23, 26 en 27 en bestaan ook, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.

Die Inwertsetzungen der Einsetzungen im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 21 (siehe Nr. 5 in fine ), 23, 26 und 27 und bestehen ebenfalls je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.


« De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de mobiliteit, liggen vervat in de ontworpen artikelen 26 en 27 en bestaan, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.

« Die Inwertsetzungen der Einstellungen im Rahmen der Mobilität sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 26 und 27 und bestehen je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.


De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten, liggen vervat in de ontworpen artikelen 21 (zie 5° in fine ), 23, 26 en 27 en bestaan ook, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.

Die Inwertsetzungen der Einstellungen im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 21 (siehe Nr. 5 in fine ), 23, 26 und 27 und bestehen ebenfalls je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.


"Technische maatregelen" is een algemene benaming voor voorschriften die bepalen hoe en waar vissers mogen vissen; daarnaast bestaan er voorschriften die bepalen welke hoeveelheden zij mogen vissen (de visserij-inspanning) en/of vangen (totaal toegestane vangsten of TAC's en quota).

"Technische Maßnahmen" ist dabei ein allgemeiner Begriff für Vorschriften darüber, wie und wo Fischer fischen dürfen, im Gegensatz zu wieviel sie fischen dürfen (Fischereiaufwand) und/oder den Fangmengen (Gesamtfangmöglichkeiten (TAC) und Quoten).


Hij maakte duidelijk dat er geen mogelijkheden bestaan om deze overdracht voor makreel te coördineren met andere kuststaten, aangezien er reeds afspraken met derde landen (Noorwegen, Faeröer) zijn gemaakt en Noorwegen zich, gezien de grote hoeveelheden teruggegooide vis en het gevaar van overdreven hoge quota, negatief heeft uitgelaten over dit soort van flexibiliteit.

Es gebe aber keine Möglichkeit, die Übertragung bei Makrelenbeständen mit anderen Küstenstaaten abzustimmen, da bereits entsprechende Vereinbarungen mit Drittländern (Norwegen, Färöer) getroffen seien und Norwegen sich angesichts des hohen Anteils an Rückwürfen und der Gefahr der Quotenüberschreitung ablehnend zu einer derartigen flexiblen Regelung geäußert habe.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     kwaliteit van het bestaan     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     bestaan de quota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan de quota' ->

Date index: 2022-09-20
w