D. overwegende dat er behoefte bestaat aan doeltreffende coördinatie tussen de mariene strategie en andere beleidsterreinen zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het beleid van de Unie inzake chemicaliën, het regionaal beleid en het vervoerbeleid, alsmede alle wetgevings- en andere initiatieven die rechtstreeks verband houden met het mariene milieu, zoals het beleid inzake kustgebieden; overwegende dat ook het verband tussen bestaande praktijken, zoals die onder meer in de verzekeringsbranche worden gehanteerd, en de mariene strategie in kaart moet worden gebracht,
D. in der Erwägung, dass es einer guten Koordinierung zwischen der Strategie für die Meeresumwelt und anderen Politikbereichen wie der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Politik der Europäischen Union im Bereich der Chemikalien, der Regional- und der Verkehrspolitik und allen weiteren legislativen und anderen Initiativen bedarf, die jedoch unmittelbar mit der Meeresumwelt zusammenhängen – wie beispielsweise die Küstenpolitik; ferner in der Erwägung, dass auch die Verhältnisse, wie etwa der bestehenden Praktiken im Versicherungsbereich hinsichtlich der Strategie für die Meeresumwelt erfasst werden sollten,