Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande bepalingen aanvullen " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur voor advies is ingenomen met de nieuwe bepalingen die de Seveso II-richtlijn aanvullen en met de preciseringen die de Commissie aan een groot deel van de reeds bestaande bepalingen heeft aangebracht, met name de bepalingen met betrekking tot: informatie voor het publiek (artikel 13), publieke raadpleging en participatie in de besluitvorming (artikel 14), toegang tot de rechter (artikel 22) en het informatiesysteem en gegevensuitwisselingen (artikel 20).

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Ergänzung der Seveso-II-Richtlinie um neue Vorschriften und die Präzisierung eines Großteils der bestehenden Vorschriften durch die Kommission, insbesondere der Vorschriften betreffend die Unterrichtung der Öffentlichkeit (Art. 13), öffentliche Konsultationen und Öffentlichkeitsbeteiligung am Entscheidungsverfahren (Art. 14), Zugang zu Gerichten (Art. 22) sowie Informationsaustausch und Informationssysteme (Art. 20).


Algemene opmerking: Een bespreking van de voorstellen van het Hof wordt bemoeilijkt door de wijze waarop de rechtspraak in de Europese Unie is gestructureerd - er is een "Hof van Justitie van de Europese Unie", bestaande uit het "Hof van Justitie", het "Gerecht" en de "gespecialiseerde rechtbanken" (tot dusver alleen nog het "Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie") - en door het feit dat de bepalingen die de structuur en werking van deze rechterlijke instanties regelen over vier teksten zijn verspreid, namelijk het Verdrag ...[+++]

Allgemeine Bemerkung: Die Prüfung der Vorschläge des Gerichtshofs wird durch den Aufbau des Justizwesens der Europäischen Union erschwert: ein „Gerichtshof der Europäischen Union”, einschließlich des „Gerichtshofs”, des „Gerichts” und „Fachgerichten” (bislang nur das „Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union”), und die Tatsache, dass die Bestimmungen, die sich mit der Struktur und der Arbeitsweise dieser Gerichte befassen, über vier Texte verteilt sind, den Vertrag über die Europäische Union (EUV), den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), die Satzung des Gerichtshofs (Satzung, ein Protokoll zum A ...[+++]


Het bij deze verordening ingestelde kader voor markttoezicht moet bestaande communautaire harmonisatiewetgeving met betrekking tot markttoezicht en de handhaving van dergelijke bepalingen aanvullen en versterken.

Der durch diese Verordnung geschaffene Rahmen für die Marktüberwachung sollte bestehende Vorschriften in Harmonisierungsrechtsakten der Gemeinschaft über die Marktüberwachung und deren Durchsetzung, ergänzen und stärken.


Hoewel deze bedrijven ongetwijfeld voorstander zijn van maatregelen die een duidelijker wettelijk kader scheppen en bestaande mechanismen voor consumentenbescherming aanvullen, zijn sommige bezorgd dat een aantal nieuwe bepalingen effect kunnen hebben op het dagelijkse reilen en zeilen van ondernemingen.

Diese Gewerbetreibenden sprechen sich sicherlich für Maßnahmen aus, die einen klareren Rechtsrahmen schaffen und bestehende Verbraucherschutzmechanismen ergänzen.


(3 bis) Het hiermee vastgestelde kader voor markttoezicht moet bestaande bepalingen voor markttoezicht in andere communautaire regelgeving aanvullen en versterken.

(3a) Der durch diese Verordnung geschaffene Rahmen für die Marktüberwachung sollte bestehende, sich auf die Marktüberwachung beziehende Bestimmungen anderer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ergänzen und stärken.


- de bestaande wetgeving aanpassen aan de in opkomst zijn aandoeningen van het bewegingsapparaat door een wijziging voor te stellen van de richtlijn inzake beeldschermen, en zo nodig de bestaande bepalingen aanvullen om beter rekening te houden met de ergonomie van de werkplek;

- die geltenden Rechtsvorschriften an das vermehrte Auftreten von Muskel-Skelett-Erkrankungen anpassen und dazu eine Änderung der Richtlinie über Bildschirmgeräte vorschlagen und erforderlichenfalls die geltenden Bestimmungen ergänzen, um eine bessere Berücksichtigung der ergonomischen Gestaltung des Arbeitsplatzes zu gewährleisten;


Het voorstel van de Commissie om de wetten, voorschriften of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de vervaardiging, presentatie en verkoop van tabaksproducten te harmoniseren en onderling aan te passen, is bedoeld als vervanging voor drie bestaande richtlijnen (89/622/EEG; 90/239/EEG en 92/41/EEG) die respectievelijk handelen over het teergehalte van sigaretten, pruimtabak en de etikettering van tabaksproducten; hiermee wil de Commissie de bestaande bepalingen actualiseren en ...[+++]

Mit dem Kommissionsvorschlag zur Harmonisierung und Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen sollen drei bestehende Richtlinien (89/622/EWG, 90/239/EWG und 92/41/EWG) über den Teergehalt von Zigaretten, über Tabakerzeugnisse, die zum oralen Gebrauch bestimmt sind, und über die Kennzeichnung von Tabakerzeugnissen ersetzt und die bestehenden Vorschriften im Lichte der auf wissenschaftliche Ergebnisse gestützten neuen Entwicklungen aktualisiert und ergänzt werden, wobei von einem hohen Gesundheitsschutzniveau ausgegangen wird.


Dit voorstel strekt tot wijziging van de Richtlijnen 90/619/EEG, 97/7/EG en 98/27/EG, en zal dus de bestaande bepalingen betreffende de verkoop op afstand van goederen en van andere dan financiële diensten aanvullen.

Mit diesem Vorschlag sollen die Richtlinien 90/619/EWG, 97/7/EG und 98/27//EG geändert werden; er wird die bestehenden Bestimmungen über den Fernabsatz von Waren und anderen Dienstleistungen als Finanzdienstleistungen ergänzen.


w