Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande communautaire beleidsmaatregelen " (Nederlands → Duits) :

33. is van mening dat voor een betere coördinatie van de territoriale impact van sectorale communautaire beleidsmaatregelen, de effecten hiervan beter begrepen en gemeten moeten worden; dringt er daarom bij de Commissie op aan een territoriale effectbeoordeling van deze beleidsmaatregelen uit te voeren en de bestaande effectbeoordelingsmechanismen zoals de strategische milieubeoordeling uit te breiden met territoriale aspecten; doet een beroep op de Commissie ook concret ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass zur besseren Koordinierung der territorialen Auswirkungen der sektoralen gemeinschaftlichen Maßnahmen ein besseres Verständnis dieser Auswirkungen erforderlich ist und dass sie besser erfasst werden müssen; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, eine Raumverträglichkeitsprüfung dieser Maßnahmen vorzunehmen und die derzeitigen Folgeabschätzungsmechanismen, wie die Strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung, um die territoriale Komponente zu erweitern; fordert die Kommission darüber hinaus auf, konkrete Möglichkeiten aufzuzeigen, wie Synergieeffekte zwischen den territorialen und den sektoralen Ma ...[+++]


De rapporteur meent dat dit "EU-programma " de aandacht verdient omdat de EU de rol van katalysator op zich neemt, via het scheppen van een doeltreffend kader voor de mobilisatie van alle beschikbare middelen, en een eigen bijdrage levert aan deze inspanning via de bestaande communautaire beleidsmaatregelen.

Dem Berichterstatter erscheint es wichtig, auf dieses „Programm der Union“ hinzuweisen, weil die EU durch die Schaffung eines wirksamen Rahmens zur Mobilisierung aller verfügbaren Ressourcen eine Katalysatorrolle wahrnimmt, wobei sie ihren eigenen Beitrag zu dieser Anstrengung durch die bestehenden Gemeinschaftspolitiken leistet.


Ten derde moeten voorstellen worden gedaan voor fundamentele beleidsmaatregelen met als onmiddellijke focus enerzijds de verbetering van de voorlichting en de opneming van preventie- en integratiemaatregelen in de reeds bestaande communautaire programma’s, en anderzijds de publicatie van een studie in samenwerking met de nationale deskundigennetwerken. Het uiteindelijk doel moet zijn de publicatie van een mededeling van de Commissie en de opstelling van een geïntegreerd programma voor de bestrijding van delinquentie, waarvoor kredieten uit ...[+++]

Drittens müssen Grundlagenstrategien vorgelegt werden, die zum einen direkt auf die Verbreitung von Informationen und die Förderung der Einbindung von Präventionsmaßnahmen in vorhandene Gemeinschaftsprogramme ausgerichtet sind und zum anderen die Veröffentlichung einer Studie in Zusammenarbeit mit einem Netzwerk nationaler Sachverständiger beinhalten, die dann zu einer Mitteilung der Kommission und zur Ausarbeitung eines integrierten Rahmenprogramms zur Bekämpfung von Jugendkriminalität führt, finanziert über eine neue Haushaltslinie im Gemeinschaftshaushalt.


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Naar een thematische strategie inzake bodembescherming"; IS VAN MENING dat deze een compleet overzicht biedt van de elementen en factoren in verband met bodembedreiging en van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen inzake bodembescherming, en dat zij als uitgangspunt kan dienen om de toekomstige communautaire maatregelen ten behoeve van bodembescherming vast te stellen.

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel: "Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie"; IST DER ANSICHT, dass sie einen umfassenden Überblick über die Elemente und Faktoren, die mit der Gefährdung des Bodens zusammenhängen, und über die derzeitigen Gemeinschaftspolitiken, die für den Bodenschutz von Bedeutung sind, gibt und die Grundlage für die Bestimmung künftiger Gemeinschaftsmaßnahmen zum Schutz des Bodens schafft.


Met deze verordening wordt beoogd om, ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en programma's voor samenwerking met derde landen, een snel, efficiënt en soepel mechanisme op te zetten (hierna "de snellereactiefaciliteit” genoemd), om op urgente crisissituaties of het ontstaan van crisissituaties te reageren.

Mit dieser Verordnung wird bezweckt, zur Unterstützung bestehender politischer Maßnahmen und Programme im Rahmen der Zusammenarbeit mit Drittländern einen rasch in Gang zu setzenden, effizienten und flexiblen Mechanismus (nachstehend: Sonderfazilität für Kriseneinsätze) festzulegen, mit dessen Hilfe auf dringende Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen reagiert werden kann.


Het programma komt in de plaats van acht bestaande communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid en zal een aanvulling vormen op de nationale beleidsmaatregelen.

Das Programm wird an die Stelle von acht Aktionsprogrammen der Gemeinschaft treten, die gegenwärtig im Bereich der öffentlichen Gesundheit bestehen, und es soll die einzelstaatlichen Politiken ergänzen.


1) herinnert eraan dat het Verdrag van Amsterdam in artikelen 2,3,13,137 en 141 voorziet in de integratie van het gelijkekansenbeleid in alle communautaire beleidsmaatregelen en in volledige gelijkheid in de praktijk als een beginsel, een taak en een communautair optreden, door middel van het bestrijden van discriminatie op grond van het geslacht, het steunen van gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en positieve maatregelen; verwelkomt het feit dat mainstreaming meer in aanmerking is genomen dan in de huidige verordeningen het geval is, maar vindt dat genoemde doelstelling een grotere zichtbaarheid en meetbaarheid moet krijgen door het v ...[+++]

(1) erinnert daran, daß im Vertrag von Amsterdam in den Artikeln 2, 3, 13, 137 und 141 vorgesehen ist, daß die Chancengleichheitspolitik in alle Gemeinschaftsmaßnahmen einbezogen werden muß und daß die volle Gleichheit in der Praxis als ein Prinzip, eine Aufgabe und eine Tätigkeit anerkannt wird, die durch die Bekämpfung einer Geschlechterdiskriminierung, die Unterstützung des gleichen Zugangs zum Arbeitsmarkt und positive Maßnahmen zu verwirklichen sind; begrüßt die Tatsache, daß das Mainstreaming in höherem Maße als in den geltenden Verordnungen einbezogen worden ist, ist jedoch der Auffassung, daß das genannte Ziel sichtbarer und meßbarer werden muß, indem klare politische Ziele, ein konkreter Zeitplan, verläßliche Indikatoren und gesch ...[+++]


In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de Lid-Staten in aanmerking moet worden genomen. - met betrekking tot de vaststelling van het OTO-beleid zou de coördinatie kunnen worden gestoeld op een beter gebruik van bestaande ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Beiträge gelangte der Präsident zu folgenden Schlußfolgerungen: "Der Rat erkannte an, daß bei der Verfolgung der im Vertrag festgelegten Ziele, insbesondere was die Frage des zusätzlichen Nutzens bei Durchführung durch die Gemeinschaft anbelangt, eine engere Koordinierung zwischen der Politik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaftspolitik im Bereich Forschung und technologische Entwicklung erreicht werden könnte, wobei das Interesse, eine leistungsorientierte Konkurrenz zwischen den Mitglied- staaten zu fördern, berücksichtigt würde. - Bei der Festlegung der FTE-Politiken könnte sich eine solche Koordinierung auf eine bessere Verwendung der bestehenden ...[+++]


De Unie dient daarbij de rol van katalysator te spelen door een effectief kader te creëren om alle beschikbare middelen in te zetten voor de overgang naar de kenniseconomie, en door zelf aan dit proces bij te dragen in het kader van bestaande communautaire beleidsmaatregelen, een en ander met inachtneming van Agenda 2000.

Die Union soll in diesem Prozeß als Katalysator fungieren, indem sie einen effizienten Rahmen für die Mobilisierung der verfügbaren Ressourcen im Hinblick auf den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft schafft und unter Berücksichtigung der Agenda 2000 ihren eigenen Beitrag zu diesen Anstrengungen im Rahmen der bestehenden Gemeinschaftspolitiken leistet.


Verder lijkt het absoluut noodzakelijk te zijn om naast de tenuitvoerlegging van bestaande programma's, zoals LEONARDO (beroepsopleiding) of SOCRATES (onderwijs), het onderwijs en de opleiding te bevorderen in het kader van de communautaire beleidsmaatregelen ten gunste van de werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de bedrijven.

So sieht beispielsweise das Arbeitsprogramm der Kommission für 1995 unter anderem vor, daß bis Ende des Jahres ein Weißbuch zu diesem Thema vorgelegt werden soll. Außerdem erscheint es unerläßlich, die allgemeine und berufliche Bildung außer im Zuge der Durchführung der bestehenden Programme wie LEONARDO (Berufsbildung) oder SOKRATES (Bildung) auch im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken zugunsten der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu fördern.


w