Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande communautaire btw-regelgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Met het onderhavige voorstel wil de Commissie een vereenvoudiging bereiken van de bestaande communautaire BTW-regelgeving die bij richtlijn 92/77/EEG is ingevoerd.

Durch den vorliegenden Vorschlag der Kommission soll die bestehende Gemeinschaftsregelung für die Mehrwertsteuer (MwSt), die mit der Richtlinie 92/77/EWG eingeführt wurde, vereinfacht werden.


De Commissie dient alle bestaande communautaire wetgeving voor de financiële markten onder de loep te leggen om te zien of er leemtes zijn in de regelgeving betreffende hedgefondsen en private equity en om, indien nodig, op basis van de resultaten van zo'n onderzoek, aan het Parlement één of meerdere wetgevingsvoorstellen voor te leggen houdende wijziging van bestaande richtlijnen, waarbij het doel is te komen tot betere regelgeving voor hedgefondsen, private equity en andere relevante actoren.

Die Kommission sollte eine Untersuchung aller bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Finanzmärkte einleiten, um sämtliche Lücken bezüglich der Regulierung von Hedge-Fonds und Private Equity zu ermitteln und dem Europäischen Parlament gegebenenfalls auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Untersuchung einen Legislativvorschlag oder -vorschläge zur Änderung der geltenden Richtlinien vorlegen, um die Regelungen über Hedge-Fonds, Private Equity und sonstige relevante Akteure zu verbessern.


De Commissie dient alle bestaande communautaire wetgeving voor de financiële markten onder de loep te leggen om te zien of er leemtes zijn in de regelgeving betreffende hedgefondsen en private equity en om, indien nodig, op basis van de resultaten van zo'n onderzoek, aan het Parlement één of meerdere wetgevingsvoorstellen voor te leggen houdende wijziging van bestaande richtlijnen, waarbij het doel is te komen tot betere regelgeving voor hedgefondsen, private equity en andere relevante actoren.

Die Kommission sollte eine Untersuchung aller bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Finanzmärkte einleiten, um sämtliche Lücken bezüglich der Regulierung von Hedge-Fonds und Private Equity zu ermitteln und dem Europäischen Parlament gegebenenfalls auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Untersuchung einen Legislativvorschlag oder -vorschläge zur Änderung der geltenden Richtlinien vorlegen, um die Regelungen über Hedge-Fonds, Private Equity und sonstige relevante Akteure zu verbessern.


De Commissie dient alle bestaande communautaire wetgeving voor de financiële markten onder de loep te leggen om te zien of er leemtes zijn in de regelgeving betreffende hedgefondsen en private equity en om, indien nodig, op basis van de resultaten van zo'n onderzoek, aan het Parlement één of meerdere wetgevingsvoorstellen voor te leggen houdende wijziging van bestaande richtlijnen, waarbij het doel is te komen tot betere regelgeving voor hedgefondsen, private equity en andere relevante actoren.

Die Kommission sollte eine Untersuchung aller bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Finanzmärkte einleiten, um sämtliche Lücken bezüglich der Beaufsichtigung von Hedge-Fonds und Private Equity zu ermitteln und dem Europäischen Parlament auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Untersuchung einen Legislativvorschlag oder Vorschläge zur Änderung der vorhandenen Richtlinien, falls erforderlich, vorlegen, um Hedge-Fonds, Private Equity und sonstige relevante Akteure besser zu beaufsichtigen.


Het is dan ook juist om de huidige minimumhoogte van het normale tarief voor nog eens vijf jaar op 15 procent te houden om de in gang zijnde tenuitvoerlegging van de strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de bestaande communautaire BTW-wetgeving te kunnen afronden.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen weiteren Zeitraum von fünf Jahren beizubehalten, damit während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Mehrwertsteuer keine Rechtslücke entsteht.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 550/2004 dient de Commissie de relevante Eurocontrol Safety Regulatory Requirements (ESARR’s) vast te stellen en goed te keuren met inachtneming van de bestaande communautaire regelgeving.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 bestimmt und billigt die Kommission die relevanten Bestimmungen der Eurocontrol-Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung (Eurocontrol Safety Regulatory Requirements, ESARR) und berücksichtigt dabei die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften.


Het Europees Parlement heeft de Commissie op 13 november 2001 opgeroepen om wijzigingsvoorstellen te presenteren op de bestaande communautaire regelgeving voor het vervoer van levende dieren, teneinde met name:

Das Europäische Parlament hat die Kommission am 13. November 2001 aufgefordert, Vorschläge zur Änderung der geltenden Gemeinschaftsvorschriften zum Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere vorzulegen, um sicherzustellen, dass


Er zal een analyse worden gemaakt van de bestaande communautaire regelgeving op dit gebied, de interne samenhang daarvan en de mogelijkheden voor de lidstaten om zich van economische instrumenten te bedienen.

Darin werden die auf den betreffenden Gebieten bestehenden gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften, ihre Schlüssigkeit und der Spielraum der Mitgliedstaaten zu Nutzung ökonomischer Instrumente analysiert.


Dit verslag verschaft het Europees parlement en de Raad een overzicht van de bestaande communautaire regelgeving met betrekking tot bronnen van omgevingslawaai, overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2002/49/EG.

Gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2002/49/EG gibt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat durch diesen Bericht einen Überblick über die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die sich auf Quellen von Umgebungslärm beziehen.


Tot de voornaamste publicaties van 2000 behoren de gezamenlijke gids voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en het pretoetredingsinstrument ISPA ("Structuurmaatregelen 2000-2006 - Toelichting en regelgeving"), en het vademecum met de bestaande communautaire regels die van toepassing zijn op staatssteun.

Zu den wichtigsten Veröffentlichungen des Jahres 2000 zählen der Leitfaden für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds und das ISPA (,Strukturpolitische Maßnahmen 2000-2006 - Kommentare und Verordnungen") sowie das Vademekum ,Die Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande communautaire btw-regelgeving' ->

Date index: 2024-03-01
w