Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande oude betalingsstelsel naast " (Nederlands → Duits) :

(6) Met ingang van 1 februari 2014 zullen de banken en andere betalingsdienstaanbieders vanwege hun wettelijke verplichtingen overmakingen of automatische afschrijvingen die niet SEPA-conform zijn, vanwege hun wettelijke verplichtingen moeten weigeren te verwerken, hoewel, zoals nu reeds het geval is, zij die betalingen technisch zouden kunnen verwerken door gebruik blijven te maken van bestaande oude betalingsstelsel naast SCT en SDD.

(6) Ab dem 1. Februar 2014 sind Banken und andere Zahlungsdienstleister gesetzlich dazu verpflichtet, die Abwicklung von nicht SEPA-konformen Überweisungen oder Lastschriften zu verweigern, wenngleich sie - wie derzeit schon der Fall - diese Zahlungen technisch gesehen parallel zu SEPA-Überweisungen und -Lastschriften im Rahmen ihrer bestehenden Altzahlverfahren abwickeln könnten.


Met ingang van 1 februari 2014 zullen de banken en andere betalingsdienstaanbieders vanwege hun wettelijke verplichtingen overmakingen of automatische afschrijvingen die niet SEPA-conform zijn, vanwege hun wettelijke verplichtingen moeten weigeren te verwerken, hoewel, zoals nu reeds het geval is, zij die betalingen technisch zouden kunnen verwerken door gebruik blijven te maken van bestaande oude betalingsstelsel naast SCT en SDD.

Ab dem 1. Februar 2014 sind Banken und andere Zahlungsdienstleister gesetzlich dazu verpflichtet, die Abwicklung von nicht SEPA-konformen Überweisungen oder Lastschriften zu verweigern, wenngleich sie — wie derzeit schon der Fall — diese Zahlungen technisch gesehen parallel zu SEPA-Überweisungen und -Lastschriften im Rahmen ihrer bestehenden Altzahlverfahren abwickeln könnten.


32. roept de Commissie op om centra die consumenten grensoverschrijdend informatie verstrekken tussen de oude en nieuwe lidstaten, in het bijzonder in de grensgebieden, naast de bestaande steun ook starterssubsidies te verlenen;

32. fordert die Kommission auf, den Stellen auch über die bestehende Unterstützung hinaus Anschubfinanzierungen zur Verfügung zu stellen, die die Verbraucher grenzüberschreitend zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten informieren, insbesondere in den Grenzregionen;


32. roept de Commissie op om centra die consumenten grensoverschrijdend informatie verstrekken tussen de oude en nieuwe lidstaten, in het bijzonder in de grensgebieden, naast de bestaande steun ook starterssubsidies te verlenen;

32. fordert die Kommission auch über die bestehenden Möglichkeiten hinaus auf, den Stellen Anschubfinanzierungen zur Verfügung zu stellen, die die Verbraucher grenzüberschreitend zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten informieren, insbesondere in den Grenzregionen;


Alleen het Europese model kan deze mensen, onze naaste buren, helpen hun reeds lang bestaande verdeeldheid te overwinnen en hun oude tragedies achter zich te laten.

Nur das europäische Modell kann den dort, ganz in unserer Nähe lebenden Völkern helfen, alte Teilungen und alte Tragödien zu überwinden.


Het onderhavige voorstel, dat gebaseerd is op de nieuwe benadering, vervangt zo’n elf bestaande richtlijnen die gebaseerd zijn op de oude benadering, waarin wordt toegestaan dat er nationale wetgeving bestaat naast communautaire bepalingen, en die technisch verouderd zijn.

Der in Frage stehende und auf dem neuen Konzept beruhende Vorschlag löst etwa elf Richtlinien nach dem alten Konzept ab, die den Fortbestand einzelstaatlicher Regelungen neben gemeinschaftlichen Regelungen gestatten und technisch überholt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande oude betalingsstelsel naast' ->

Date index: 2024-03-09
w