Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "bestaande wetgeving heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze bestaande wetgeving heeft met succes een opwaartse trend in de emissies doorbroken en technologische innovatie aangedreven.

Mit den geltenden EU-Rechtsvorschriften ist es gelungen, den Aufwärtstrend bei den Emissionen zu stoppen und die technische Innovation voranzutreiben.


In lijn met die verklaring en in aansluiting op de aangekondigde doorlichting van de bestaande wetgeving heeft de Commissie drie voorstellen ingediend voor een verordening tot aanpassing van wetgeving waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan artikel 290 VWEU.

Entsprechend dieser Erklärung und zusätzlich zu der angekündigten Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften hat die Kommission drei Vorschläge für Verordnungen vorgelegt, mit denen eine Reihe von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an Artikel 290 AEUV angepasst wird.


In lijn met die verklaring en na toetsing van de bestaande wetgeving heeft de Commissie drie voorstellen ingediend voor een verordening tot aanpassing van wetgeving waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan artikel 290 VWEU.

Entsprechend dieser Erklärung und im Anschluss an die Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften hat die Kommission drei Vorschläge für Verordnungen vorgelegt, mit denen eine Reihe von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an Artikel 290 AEUV angepasst wird.


Zoals eerste vicevoorzitter Timmermans heeft gesteld, moet de EU niet automatisch zoeken naar nieuwe wetgeving als oplossing voor alle problemen, maar moet zij ook nagaan of de bestaande wetgeving geschikt is voor het doel en, indien nodig, wijzigingen aanbrengen.

Wie der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärt hat, sollte die EU nicht reflexartig bei jedem Problem zu neuen Vorschriften greifen; sie muss auch prüfen, ob nicht die geltenden Rechtsvorschriften zweckmäßig sind, und sie erforderlichenfalls ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande wetgeving heeft een aantal problemen met zich meegebracht, die we hebben onderzocht.

Das derzeit gültige Recht hat eine Reihe von Problemen mit sich gebracht, die wir analysiert haben.


3. beveelt aan dat er meer politieke aandacht wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging en toepassing van bestaande wetgeving; heeft het voornemen om op systematische wijze op het niveau van zijn bevoegde commissie dialogen te voeren met alle betrokken partijen ten einde democratisch toezicht op het tenuitvoerleggingsproces te waarborgen;

3. empfiehlt, der Umsetzung und Anwendung der bestehenden Gesetze größere politische Bedeutung beizumessen; bekundet seine Absicht, auf systematischer Grundlage und auf der Ebene seines zuständigen Ausschusses Gespräche mit allen einschlägigen Akteuren durchzuführen, um eine demokratische Kontrolle des Umsetzungsprozesses zu gewährleisten;


4. beveelt aan dat er meer politieke aandacht wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging en toepassing van bestaande wetgeving; heeft het voornemen om op systematische wijze op het niveau van zijn bevoegde commissie dialogen te voeren met alle betrokken partijen ten einde democratisch toezicht op het tenuitvoerleggingsproces te waarborgen;

4. empfiehlt, der Umsetzung und Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften größere politische Bedeutung beizumessen; bekundet seine Absicht, auf systematischer Grundlage und auf der Ebene seines zuständigen Ausschusses Gespräche mit allen einschlägigen Akteuren durchzuführen, um eine demokratische Kontrolle des Umsetzungsprozesses zu gewährleisten;


De Commissie heeft in 2001 een programma opgezet om de bestaande wetgeving waar mogelijk te codificeren. Toen werd geschat dat het volume van de wetteksten met ongeveer 35 000 bladzijden kon worden verminderd, zonder dat de wetgeving zelf werd gewijzigd.

Die Kommission hat 2001 ein Programm aufgelegt, um bestehende Rechtsvorschriften im Rahmen des Möglichen zu kodifizieren; sie ging seinerzeit davon aus, dass sich damit der Umfang des Gemeinschaftsrechts um rund 35 000 Seiten verringern ließe, und dies ohne Abstriche am Inhalt.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd tot wijziging van de bestaande wetgeving betreffende het verbod op het gebruik van hormonen als groeibevorderaars.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag zur Änderung der die geltenden Gemeinschaftsvorschriften über das Verbot von Hormonen als Wachstumsförderer angenommen.


Daarom heeft zij besloten minder, maar betere wetgeving te maken, de bestaande wetgeving te vereenvoudigen, brede discussies op gang te brengen met behulp van groenboeken over gevoelige onderwerpen die de mensen raken, en de publieke opinie een rol te laten spelen bij de herziening van het Verdrag voordat het wordt gewijzigd en niet daarna, zoals bij Maastricht het geval was.

Daher hat sie beschlossen, weniger, aber wirksamere Rechtsvorschriften zu erlassen, die bestehenden Gesetze zu vereinfachen, zu Themen, die in den Alltag der Bürger hineinwirken, Grünbücher herauszugeben und in den Mitgliedstaaten umfassende Diskussionen zu diesen Themen zu führen. Außerdem soll die Öffentlichkeit vor und nicht nach Abschluß der Arbeiten - wie das beim Vertrag von Maastricht der Fall war - an der Vertragsreform beteiligt werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     bestaande wetgeving heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving heeft' ->

Date index: 2024-10-12
w