Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Bindend
Bindende kracht
Bindende planning
Economisch programma
Economische planning
Indicatieve planning
Niet-bindend advies
Permanente opdracht die bestaat in bewustmaking
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Planning
Richtende planning
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat er bindende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein










permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten


permanente opdracht die bestaat in bewustmaking

ständig sensibilisieren


economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat ook algemene overeenstemming over het feit dat dergelijke niet-bindende maatregelen niet geschikt zijn om alle problemen op te lossen.

Es herrschte auch allgemeiner Konsens darüber, daß derartige nicht bindende Maßnahmen nicht für alle Bereiche geeignet sind.


Driekwart van de nationale maatregelen bestaat voornamelijk uit bindende voorschriften.

75 Prozent der einzelstaatlichen Maßnahmen sind vornehmlich verbindliche Vorschriften.


de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunst ...[+++]

der Beihilfebegünstigte muss eine Gegenleistung erbringen, die im Allgemeinen in einer endgültigen und unwiderruflichen Entscheidung besteht, die betreffende Produktionskapazität abzubauen oder unwiderruflich stillzulegen; dies führt dann entweder zur vollständigen Stilllegung der Kapazitäten eines Betriebs oder — wenn es sich um ein Unternehmen mit mehreren Produktionsstandorten handelt — zur Stilllegung eines dieser Betriebe; der Begünstigte muss sich rechtlich dazu verpflichten, dass die Stilllegung endgültig und unwiderruflich i ...[+++]


- bindende streefcijfers en maatregelen: uit de ervaringen die met de EU-wetgeving inzake het klimaat en hernieuwbare energiebronnen zijn opgedaan, weten we dat er behoefte bestaat aan bindende streefcijfers voor de lidstaten.

Verbindliche Ziele und Maßnahmen: Die Erfahrungen im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften der EU im Bereich erneuerbare Energieträger und Klimaschutz zeigen, dass es verbindliche Ziele für die Mitgliedstaaten geben muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat geen bindend EU-beleid inzake maatschappelijke integratie in de Europese Unie, hoofdzakelijk omdat integratie onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt.

Es gibt in der Europäischen Union keine rechtsverbindliche EU-Politik zur gesellschaftlichen Integration, vor allem deswegen nicht, weil Fragen der Integration in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen.


64. stelt met bezorgdheid vast dat de economische beleidscoördinatie op EU-niveau bestaat uit een veelvoud aan bindende en niet-bindende instrumenten en verplichtingen , hetgeen de rechtszekerheid van de EU-orde kan ondermijnen en tot verwarring leidt onder het publiek ten aanzien van de exacte omvang van de verantwoordelijkheden die de lidstaten in verband met hun status als lid of niet-lid van de eurozone op zich nemen;

64. stellt mit Besorgnis fest, dass die wirtschaftspolitische Koordinierung auf EU-Ebene aus einer Vielfalt von verbindlichen und unverbindlichen Instrumenten und Verpflichtungen besteht, die die Rechtssicherheit der EU-Ordnung untergraben könnten und die in der Öffentlichkeit Unklarheit über den genauen Umfang der Zuständigkeiten hervorrufen, die von den Mitgliedstaaten in Bezug auf ihren Status als Mitglieder oder Nichtmitglieder des Euro-Währungsgebiets übernommen werden;


Dat financiële kader bevat de overeengekomen, met het driejarenwerkplan van het Agentschap verbonden prioriteiten; het vormt een juridisch bindend plafond voor het eerste jaar en bestaat uit planmatige cijfers voor het tweede en derde jaar.

Dieser Finanzrahmen enthält die vereinbarten Prioritäten in Verbindung mit dem dreijährigen Arbeitsprogramm der Agentur und legt eine rechtsverbindliche Obergrenze für das erste Jahr sowie die Planzahlen für das zweite und dritte Jahr fest.


Op gebieden waarop in de toepasselijke wetgevingshandeling reeds één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling bestaat, of waar er tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door één of meer nationale bevoegde autoriteiten moeten worden genomen, zijn er daarenboven wijzigingen nodig, om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk verstoord wordt, maar ook om te garanderen dat, waar nodig, de ESA geschillen kunnen regelen.

Ferner sind in den Bereichen, in denen der einschlägige Rechtsakt bereits eine Form von nicht bindender Vermittlung vorsieht oder für gemeinsame Beschlüsse einer oder mehrerer zuständiger nationaler Behörden Fristen bestehen, Änderungen notwendig, um für die gemeinsame Beschlussfassung Klarheit und geringstmögliche Störung zu gewährleisten, aber auch dafür zu sorgen, dass die ESA erforderlichenfalls zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten in der La ...[+++]


Met betrekking tot het zuiveringsslib bestaat er bindende EU-wetgeving die de lozing van dergelijk slib in rivieren of kustwateren verbiedt. De nieuwe zuiveringsinstallatie in Dublin heeft voldoende capaciteit om het slib dat ontstaat tijdens het zuiveringsproces te behandelen.

Was Klärschlamm betrifft, so gibt es verbindliche Rechtsvorschriften der EU, nach denen die Einleitung von Klärschlamm in Flüsse oder Meeresgewässer untersagt ist, und die neue Kläranlage in Dublin verfügt über eine ausreichende Kapazität zur Behandlung des beim Klärprozess anfallenden Schlamms.


Het voorstel vormt een belangrijk onderdeel van de totale communautaire strategie voor de bestrijding van tabaksgebruik, die enerzijds bestaat uit bindende wetgeving (tabaksrichtlijn 2001/37/EG , Commissievoorstel voor een richtlijn inzake tabaksreclame ) en anderzijds uit initiatieven ter bestrijding en beëindiging van roken (krachtens het Communautair Fonds voor onderzoek en informatie over tabak, het programma “Europa tegen kanker” en het nieuwe actieprogramma volksgezondheid 2003-2008), en dient gezien te worden tegen deze achterg ...[+++]

Der Vorschlag ist ein wichtiger Bestandteil der umfassenden Gemeinschaftsstrategie zur Bekämpfung des Tabakkonsums, die verbindliche Rechtsvorschriften (Richtlinie 2001/37/EG zu Tabakerzeugnissen , Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Tabakwerbung ) sowie Maßnahmen zur Verhütung bzw. zur Aufgabe des Rauchens (im Rahmen des Tabakfonds, des Programms „Europa gegen den Krebs“ und des neuen Aktionsprogramms zur öffentlichen Gesundheit 2003-2008) umfasst und vor diesem Hintergrund zu verstehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er bindende' ->

Date index: 2023-12-17
w