Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Inzakken ten gevolge van het vacuüm
Kanker ten gevolge van roken
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Longkanker ten gevolge van roken
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Ziekte ten gevolge van cobaltgebrek
Ziekte ten gevolge van een tekort aan cobalt

Vertaling van "bestaat ten gevolge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


ziekte ten gevolge van cobaltgebrek | ziekte ten gevolge van een tekort aan cobalt

Kobaltmangelerkrankungen


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

Raucherkrebs




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd dat uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura 2000-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t de instandhouding van de locatie zullen bijdragen; dat enkele toevoegingen werden uitgevoerd ten gevolge van de werken uitgevoerd in het kader van de Life-projecten; dat er voor het overige heden geen ...[+++]iding toe bestaat andere percelen toe te voegen om aan de verplichtingen te voldoen van de Vogel- en de Habitatrichtlijnen en de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Areal infolge der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung gestellten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Areal zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zur Erreichung der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; dass anschließend an die Arbeiten im Rahmen der Life-Projekte einige Parzellen hinzugefügt wurden; ...[+++]


Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd dat uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura 2000-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t de instandhouding van de locatie zullen bijdragen; dat enkele toevoegingen werden uitgevoerd ten gevolge van de werken uitgevoerd in het kader van de Life-projecten; dat er voor het overige heden geen ...[+++]iding toe bestaat andere percelen toe te voegen om aan de verplichtingen te voldoen van de Vogel- en de Habitatrichtlijnen en de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Areal infolge der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung gestellten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Areal zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zur Erreichung der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; dass anschließend an die Arbeiten im Rahmen der Life-Projekte einige Parzellen hinzugefügt wurden; ...[+++]


Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesst ...[+++]

Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlungen ausgesetzt oder ernsthaft beeinträchtigt hat; 2. ob möglicherweise ein ursächlicher Zusammenhang zwischen der Geistesstörung und dem Tatbestand besteht; 3. ob die Gefahr besteht, dass die betreffen ...[+++]


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zal plegen, (3) de bevoegde rechter kan enkel beslissen tot internering na een wettelijk geregeld fore ...[+++]

Im Übrigen müssen, damit Untersuchungsgerichte eine Internierung anordnen können, bestimmt Bedingungen strikt erfüllt sein, d.h (1) der Beschuldigte muss zum Zeitpunkt der Entscheidung an einer Geistesstörung leiden, die seine Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle seiner Handlungen aussetzt oder ernsthaft beeinträchtigt, (2) in Bezug auf den Beschuldigten besteht die Gefahr, dass er infolge der Geistesstörung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Risikofaktoren, erneut D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de situatie ten gevolge van de hierboven beschreven toestroom dringend en ernstig is, gaat intensiever EU-optreden op dit gebied niet verder dan wat nodig is voor de verwezenlijking van het doel, dat erin bestaat de situatie daadwerkelijk aan te pakken.

Angesichts der Dringlichkeit und des Ernsts der oben beschriebenen durch den Zustrom von Migranten verursachten Lage geht die Entscheidung zugunsten weiterer EU-Maßnahmen nicht über das hinaus, was zu einer wirksamen Bewältigung dieser Lage notwendig ist.


Indien er onzekerheid bestaat ten aanzien van de datum waarop de wettelijke auditor of het auditkantoor begon met de uitvoering van opeenvolgende wettelijke controles voor de organisatie van openbaar belang, bijvoorbeeld ten gevolge van fusies van kantoren, overnames of wijzigingen in de eigendomsstructuur, meldt de wettelijke auditor of het auditkantoor dit onmiddellijk aan de bevoegde autoriteit, die uiteindelijk de datum zal bepalen die relevant is voor de toepassing van de eerste alinea.

Wenn hinsichtlich des Zeitpunkts, von dem an der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft mit der Durchführung von aufeinanderfolgenden Abschlussprüfungen bei dem Unternehmen von öffentlichem Interesse begonnen hat, Ungewissheiten beispielsweise aufgrund des Zusammenschlusses oder des Erwerbs von Gesellschaften oder von Änderungen in der Eigentümerstruktur bestehen, meldet der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft diese Ungewissheiten sofort an die zuständige Behörde, die letztlich den relevanten Zeitpunkt für die Zwecke von Unterabsatz 1 bestimmen wird.


I. overwegende dat er een serieuze dreiging van een daling van de honingbijenstand bestaat ten gevolge van de sterke vermindering van de beschikbare hoeveelheid stuifmeel en nectar,

I. in der Erwägung, dass der Bienenbestand ernsthaft vom Rückgang bedroht ist, weil Pollen und Nektar als Ressourcen stark rückläufig sind,


I. overwegende dat er een serieuze dreiging van een daling van de honingbijenstand bestaat ten gevolge van de sterke vermindering van de beschikbare hoeveelheid stuifmeel en nectar,

I. in der Erwägung, dass der Bienenbestand ernsthaft vom Rückgang bedroht ist, weil Pollen und Nektar als Ressourcen stark rückläufig sind,


3. is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan verder onderzoek naar door klimaatverandering veroorzaakte migratie, met name naar binnenlandse en regionale migratie in of naar ontwikkelingslanden, alsook aan mechanismen voor de bescherming van daardoor getroffen personen, teneinde de dynamiek van klimaatgerelateerde migratie en ontheemding beter te kunnen begrijpen; verzoekt de Commissie het probleem van migratie ten gevolge van milieu- en klimaatverandering aan te pakken en daarbij rekening te houden met de gevaren die klimaa ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass dringend weitere Forschungen zur klimabedingten Migration, insbesondere zur Migration innerhalb von Staaten und zur regionalen Migration innerhalb von Entwicklungsländern oder in Entwicklungsländer sowie zu den Schutzmechanismen für die betroffenen Menschen, durchgeführt werden müssen, um die Dynamik der klimabedingten Migration und Vertreibung besser zu verstehen; fordert die Kommission auf, das Problem der Umweltmigration und der klimabedingten Migration anzugehen und dabei den Bedrohungen Rechnung zu tragen, die durch den Klimawandel für die Sicherheit und das Wohlergehen der Menschen entstehen, und d ...[+++]


In dat geval bestaat het verlies in het verschil tussen de oorspronkelijk overeengekomen rentevoet en de rentevoet waaraan de kredietgever een lening kan verstrekken ten belope van het vervroegd afgeloste bedrag op de markt op het ogenblik van de vervroegde aflossing; bij de bepaling van het verlies wordt tevens rekening gehouden met de administratieve kosten ten gevolge van de vervroegde aflossing.

In diesem Fall besteht der Verlust in der Differenz zwischen dem ursprünglich vereinbarten Zinssatz und dem Zinssatz, zu dem der Kreditgeber den vorzeitig zurückgezahlten Betrag auf dem Markt zum Zeitpunkt der vorzeitigen Rückzahlung als Kredit ausreichen kann und zwar unter Berücksichtigung der Auswirkung der vorzeitigen Rückzahlung auf die Verwaltungskosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat ten gevolge' ->

Date index: 2024-08-12
w