Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestand in 2012 heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Een latere benchmarking van dit bestand in 2012 heeft geleid tot een betere evaluatiemethodologie, en thans kan een op een maximale duurzame opbrengst (MDO) gebaseerde vangstraming worden verstrekt.

Durch die anschließende 2012 erfolgte Festlegung von Richtwerten für diesen Bestand konnte das Bewertungsverfahren verbessert werden und es kann nun eine Fangprognose vorgelegt werden, die auf dem Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags (MSY) beruht.


De eerste uiterste termijn in mei 2012 leverde 75 voorstellen op, wat in september 2012 heeft geleid tot de bekendmaking van 33 winnaars.

Zur ersten Einreichungsfrist im Mai 2012 wurden 75 Vorschläge eingereicht, aus denen 33 Gewinner ausgewählt und im September 2012 veröffentlicht wurden.


De laatste paar jaar is de uitstoot van broeikasgassen aanzienlijk afgenomen door het effect van de economische crisis, hetgeen begin 2012 heeft geleid tot een overschot van 955 miljoen ongebruikte ETS-emissierechten.

In den letzten Jahren haben sich die Treibhausgasemissionen infolge der Wirtschaftskrise erheblich verringert, so dass bis Anfang 2012 ein Überschuss von 955 Millionen ungenutzten EHS-Zertifikaten entstand.


Dit vormt een onderdeel van het beschermingsbeleid dat heeft geleid tot stabilisering van de toestand in de Golf van Riga, en dus tot bevordering van de toename van de haringbestanden, die nu overeenstemmen met de voor het desbetreffende bestand vastgestelde MSY-niveau.

Es gehört zu einer Schutzpolitik, die eine Stabilisierung der Situation am Rigaischen Meerbusen bewirkt hat, so dass die Heringsbestände zugenommen haben und nun auf dem für die betreffenden Bestände festgelegten Niveau sind, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht.


De parlementaire voorbereiding doet ervan blijken dat de decreetgever met die wijziging de tekst van artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet beter heeft willen laten aansluiten bij de oorspronkelijke bedoeling van de decreetgever, zoals die tot uiting kwam in de toelichting bij het voorstel van decreet dat heeft geleid tot het decreet van 13 juli 2012 (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2031/1, p. 11).

Aus den Vorarbeiten ist ersichtlich, dass der Dekretgeber durch diese Änderung den Text von Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets besser mit der ursprünglichen Zielsetzung des Dekretgebers in Einklang bringen wollte, so wie diese unter anderem in der Begründung zum Dekretsvorschlag, der zu dem angefochtenen Dekret vom 13. Juli 2012 geführt hat, zum Ausdruck kam (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 2031/1, S. 11).


In zijn advies van 20 juni 2012 betreffende het voorstel van decreet dat heeft geleid tot het bestreden decreet heeft de VREG met betrekking tot de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet vervatte maatregel geoordeeld als volgt :

In ihrer Stellungnahme vom 20. Juni 2012 zu dem Dekretsvorschlag, der zu dem angefochtenen Dekret geführt hat, hat die VREG in Bezug auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets enthaltene Maßnahme den folgenden Standpunkt vertreten:


Het project GOALDS, dat in 2012 is afgerond, heeft geleid tot nieuwe ontwerpen voor grote cruiseschepen om de veiligheid bij een aanvaring of aan de grond lopen te verbeteren.

Mit dem Projekt GOALDS, das im Jahr 2012 auslief, wurden für große Kreuzfahrtschiffe neue Entwürfe entwickelt, die bei einer Kollision, oder wenn das Schiff auf Grund läuft, für mehr Sicherheit sorgen sollen.


In haar advies van 13 maart 2012 bij het voorontwerp van decreet dat tot de bestreden bepalingen heeft geleid, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State dienaangaande het volgende opgemerkt :

In ihrem Gutachten vom 13. März 2012 zum Dekretsvorentwurf, der zu den angefochtenen Bestimmungen geführt hat, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates Folgendes bemerkt:


De klimaatconferentie van Cancún heeft tot een positief en toekomstgericht resultaat geleid, dat directe en concrete acties op het terrein mogelijk maakt en de basis legt voor een mondiaal en alomvattend akkoord na 2012.

Die Klimakonferenz von Cancún hat ein positives und zukunftsweisendes Ergebnis erbracht, das ein sofortiges und konkretes Handeln vor Ort ermöglicht und die Grundlage für ein weltweites und umfassendes Ergebnis für die Zeit nach 2012 schafft.


De EU juicht toe dat Palestijnse verzoening ertoe heeft geleid dat de raketaanvallen vanuit Gaza zijn opgehouden en stelt met klem dat er een blijvend bestand moet komen.

Die EU begrüßt, dass die palästinensische Aussöhnung zur Einstellung der Raketenangriffe aus dem Gazastreifen geführt hat, und betont nach­drücklich die Notwendig­keit eines dauerhaften Waffenstillstands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand in 2012 heeft geleid' ->

Date index: 2022-12-10
w