Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste inzendingen mogen verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag lanceert de Europese Commissie de wedstrijd "Jonge journalisten tegen armoede" – een uitnodiging aan alle studenten journalistiek in de EU-lidstaten om een artikel of reportage over ontwikkelingsvraagstukken te maken. De beste inzendingen mogen verslag doen over de Europese Ontwikkelingsdagen, die in december in Brussel plaatsvinden.

Die Europäische Kommission startet heute den Wettbewerb "Junge Reporter gegen die Armut", mit dem sie Journalismusstudenten in den EU-Mitgliedstaaten auffordert, entwicklungspolitische Beiträge einzureichen, um in die engere Wahl für die Berichterstattung über die Europäischen Entwicklungstage gezogen zu werden, die im Dezember in Brüssel stattfinden.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, beste collega's, om te beginnen zou ik willen zeggen dat het verslag over de evaluatie van de resultaten van de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010 en aanbevelingen voor de toekomst wat ons betreft wel wat overtuigender en minder polemisch had mogen zijn.

– (PT)Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, ich möchte zu Beginn anmerken, dass der Bericht über die Bewertung der Ergebnisse des Fahrplans für die Gleichstellung von Frau und Mann (2006-2010), der zum Ziel hat, die Strategie zu diesem Thema in Zukunft zu beeinflussen, unserer Ansicht nach bestimmter und weniger polemisch hätte sein können.


Het wordt tijd dat wij deze fout herstellen en in het geval van Oekraïne kunnen wij dat het beste doen door dit verslag te steunen, een verdere verbetering van de betrekkingen tussen Oekraïne en de Europese Unie te stimuleren en Oekraïne duidelijke vooruitzichten met betrekking tot de Europese Unie te geven – vooruitzichten die natuurlijk geen lidmaatschap mogen uitsluiten wanneer aan alle lidmaatschapscriteria is voldaan.

Jetzt ist es an der Zeit, diesen Fehler zu korrigieren, und im Fall der Ukraine geschieht das am besten durch die Annahme dieses Berichts, die Unterstützung eines Ausbaus der Verbindungen zwischen der Ukraine und der EU sowie durch eine deutliche EU-Perspektive für die Ukraine, die einen Beitritt nach Erfüllung aller Bedingungen nicht ausschließen darf.


Het verslag had op dit gebied best duidelijker mogen zijn.

Ich hätte mir gewünscht, dass der Bericht diesen Punkt klarer aufgegriffen hätte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, het is mij een grote eer namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking dit verslag te mogen presenteren. Het gaat hierbij om de afsluiting van het ECIP-project (European Community Investment Partners), een van de meest succesvolle, of tenminste een van de best onthaalde projecten in de Noord-Zuidsamenwerking.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist mir eine große Ehre, im Namen des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit diesen Bericht über die Abwicklung eines Programms vorzulegen, das vielleicht am besten gelaufen ist und im Bereich der Nord-Süd-Kooperation am positivsten bewertet wurde: das Finanzinstrument ECIP (European Community Investment Partners) , das laut Aussage aller gut funktioniert hat, obgleich es wie bei vielen anderen Projekten zu Verzögerungen kam, die sich im Bereich Außen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste inzendingen mogen verslag' ->

Date index: 2022-02-12
w