Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Gehypothekeerd goed
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Roerend goed
Uit te besteden typewerk
Vast goed

Vertaling van "besteden aan goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van dit seminar is de lidstaten te ondersteunen om de planning van de maatregelen in het kader van dit initiatief te versnellen en dit geld zo goed mogelijk te besteden".

Die Finanzierung aus Mitteln der Beschäftigungsinitiative spielt eine wichtige Rolle, da sie jungen Menschen unmittelbar dadurch zugutekommen wird, dass sie die Möglichkeit erhalten, erste Erfahrungen am Arbeitsplatz zu sammeln oder ein Praktikum, eine Ausbildung oder eine Weiterbildung zu absolvieren. Das Seminar soll die Mitgliedstaaten unterstützen, damit sie ihre aus der Beschäftigungsinitiative finanzierten Maßnahmen zugunsten junger Menschen schneller planen und die betreffenden Mittel bestmöglich einsetzen können.“


Deze Europese Gedragscode betreffende het partnerschapsbeginsel verlangt van de lidstaten dat zij de samenwerking versterken tussen hun autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het besteden van de middelen van de Europese structuur- en investeringsfondsen en de projectpartners, teneinde het doorgeven van informatie, ervaringen, resultaten en goede praktijken in de programmeringsperiode 2014-20 te vergemakkelijken, en dat zij aldus helpen waarborgen dat het geld goed besteed wordt.

Gemäß diesem europäischen Verhaltenskodex zum Partnerschaftsprinzip sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Zusammenarbeit ihrer für Ausgaben aus den Struktur- und Investmentfonds der EU zuständigen Behörden mit Projektpartnern zu stärken, um den Austausch von Informationen, Erfahrungen, Ergebnissen und bewährten Verfahren während des Programmplanungszeitraums 2014-2020 zu erleichtern und so den effizienten Einsatz der Mittel zu fördern.


Het is goed het geld van de Nobelprijs voor de vrede aan deze belangrijke zaak te besteden.

Dieses wichtige Anliegen ist es wert, durch einen Beitrag im Zusammenhang mit der Verleihung des Friedensnobelpreises an die EU unterstützt zu werden.


Ik ben bezorgd dat dit verslag net als in het verleden zal worden gebruikt om de EU een uitbrander mee te geven, om kritiek te leveren, in plaats van het te gebruiken waarvoor het bedoeld is, namelijk te zeggen: kijk, we hebben vooruitgang geboekt en we wijzen op terreinen waar nog meer verbeteringen moeten plaatsvinden, zodat we Europees geld op een manier besteden die goed is voor de Europese burger en voorkomen die bestedingen al te gecompliceerd te maken.

Ich habe eine gewisse Sorge, dass dieser Bericht – wie wir es bereits in den Vorjahren erleben mussten – missbraucht werden könnte, um die EU an den Pranger zu stellen, statt zu sagen: Seht hier, wir haben schon viel erreicht, aber in einigen Bereichen müssen wir noch an uns arbeiten, damit wir unser Geld zum Wohl der Bürgerinnen und Bürger einsetzen können, ohne die Sache unnötig zu verkomplizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Raad, net als het Parlement en de Commissie, daadwerkelijk wil dat Europa een echte kans krijgt in het kader van de globalisering, dan moet deze inzien dat goed besteden nog nuttiger is dan weinig besteden en dat het gezamenlijk financieren van gemeenschappelijke projecten verstandiger is dan het verstrooien van middelen over projecten van korte duur.

Wenn der Rat, ebenso wie das Parlament und die Kommission, Europa vor dem Hintergrund der Globalisierung eine echte Chance geben will, dann muss er verstehen, dass eine vernünftige Ausgabenpolitik viel sinnvoller ist, als die Einschränkung der Ausgaben, und dass eine gemeinsame Finanzierung von gemeinsamen Projekten eine intelligentere Herangehensweise ist, als die starke Streuung der Mittel auf kurzlebige Projekte.


De steun in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) wordt uitgekeerd door de lidstaten, die in dat verband ook de nodige controles moeten verrichten. De Commissie moet erop toezien dat de lidstaten het geld goed besteden.

Die Mitgliedstaaten sind im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verantwortlich für die Auszahlung und Kontrolle der Ausgaben, und die Kommission muss sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die Mittel vorschriftsmäßig eingesetzt haben.


19. roept de lidstaten en de Commissie op uitgebreid aandacht te besteden aan milieuaspecten alvorens verdere omvangrijke investeringen in infrastructuur goed te keuren; roept hen er in het bijzonder toe op aandacht te besteden aan het gevaar voor de ecosystemen en mensenlevens dat uitgaat van de geplande Noord-Europese pijpleiding/Nord Stream en dat te wijten is aan de stortplaatsen voor munitie en wapens op de zeebodem langs het geplande traject van de geplande pijpleiding in de Oostzee;

19. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Umweltaspekte gründlich zu prüfen, bevor sie weiteren großen Infrastrukturinvestitionen zustimmen; fordert sie insbesondere nachdrücklich auf, die Bedrohung von Ökosystemen und Menschenleben zu berücksichtigen, die von der geplanten Nordeuropäischen Gaspipeline (Nord Stream-Pipeline) ausgeht, da diese auf dem Grund der Ostsee durch Gebiete verlaufen soll, in denen sich Munitions- und Waffendeponien befinden;


in dit verband Turkije ertoe aan te sporen zich volledig in te zetten voor zijn status van kandidaatland en de nodige stappen te nemen om betrekkingen van goed nabuurschap met de omringende landen aan te knopen, door bijzonder aandacht te besteden aan het intrekken van de handelsbeperkingen en de geleidelijke heropening van de landgrens met Armenië; het Europees Parlement herhaalt zijn standpunt zoals dat uiting komt in zijn resolutie van 18 juni 1987 over een politieke oplossing van de Armeense kwestie; doet een beroep op Turkije e ...[+++]

die Türkei in diesem Zusammenhang aufzufordern, den Verpflichtungen, die mit ihrem Kandidatenstatus einhergehen, voll gerecht zu werden und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um gutnachbarschaftliche Beziehungen zu den Ländern der Region herzustellen, insbesondere mit Blick auf die Abschaffung der Handelsbeschränkungen und die schrittweise Öffnung der Grenzen zu Armenien; das Europäische Parlament bekräftigt den in seiner Entschließung vom 18. Juni 1987 zur politischen Lösung der armenischen Frage vertretenen Standpunkt; fordert die Türkei und Armenien auf, gutnachbarschaftliche Beziehungen zu fördern, um die Spannungen zu entsc ...[+++]


De Raad verheugde zich over het initiatief van de Commissie om aandacht te besteden aan goed werkende stelsels en procedures voor douanecontroles en in- en uitklaring, en aan samenwerking tussen de douaneautoriteiten, als factoren die van belang zijn om de handel te bevorderen, de economische criminaliteit en andere vormen van criminaliteit te bestrijden en klaar te zijn voor de nieuwe uitdagingen waarvoor de douane zich in de nabije toekomst geplaatst zal zien.

Der Rat begrüßte die Initiative der Kommission, die darauf abzielt, der Bedeutung einwandfrei funktionierender Systeme und Abläufe für Zollkontrollen und Zollabfertigung sowie der Zusammenarbeit zwischen Zollbehörden Rechnung zu tragen, damit der Handel ausgebaut wird, die Wirtschaftskriminalität sowie andere Kriminalitätsformen bekämpft werden und der Zoll den neuen Herausforderungen, die sich in naher Zukunft stellen werden, gerecht werden kann.


5. onderstreept de verantwoordelijkheid om het geld van de Europese "belastingbetalers" zo goed mogelijk te besteden; wijst in dit verband op de aanzienlijke hoeveelheden niet-gedane uitgaven die de afgelopen jaren zijn teruggevloeid naar de lidstaten; is voorts bereid een goed beheer van de begroting van de EU te waarborgen door de Commissie van de nodige middelen te voorzien;

5. ist sich der Verantwortung dafür bewusst, dass das Geld des europäischen Steuerzahlers bestmöglich genutzt wird; weist in diesem Zusammenhang auf den beträchtlichen Umfang an nicht getätigten Ausgaben hin, die während der letzten Jahre an die Mitgliedstaaten zurückgeflossen sind; ist auch bereit, die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung der Europäischen Union sicherzustellen, indem die Kommission mit den notwendigen Mitteln ausgestattet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan goed' ->

Date index: 2023-02-17
w