Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "besteed aan gevestigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gevestigd handelaar

Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstellen worden uitsluitend door vakgenoten geëvalueerd aan de hand van het criterium excellentie, rekening houdend met de excellentie van nieuwe teams, beginnende onderzoekers , alsook gevestigde teams; daarbij wordt bijzondere aandacht besteed aan voorstellen die een belangrijke pioniersfunctie vervullen en derhalve aanzienlijke wetenschappelijke risico’s inhouden.

Die Vorschläge werden ausschließlich anhand des Kriteriums der im Rahmen einer Gutachterprüfung festgestellten Exzellenz bewertet, wobei die Leistung in neuen Gruppen, bei Nachwuchsforschern sowie in etablierten Teams berücksichtigt wird und Vorschlägen mit hohem Potenzial für bahnbrechende Ergebnisse und entsprechend hohem wissenschaftlichem Risiko besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


49. beklemtoont dat de bestrijding van wedstrijdmanipulatie gezien het internationale karakter ervan een doeltreffender samenwerking vergt tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, gokaanbieders, regelgevende instanties op het gebied van gokken, atleten en supporters, en dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak; verheugt zich in dit opzicht over de recente voorbereidende actie 2012 van de Commissie, die steun verleent aan transnationale voorlichtingsprojecten ter bestrijding van wedstrijdvervalsing; stelt vast dat w ...[+++]

49. betont, dass beim Vorgehen gegen Spielabsprachen in Anbetracht ihres transnationalen Charakters eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten, einschließlich öffentlicher Behörden, Strafverfolgungsbehörden, der Sportbranche, Glücksspielbetreiber, Glücksspielaufsichtsbehörden, Athleten und Fans, erforderlich ist, wobei in diesem Zusammenhang besonderes Augenmerk auch auf die Aufklärung und Prävention zu legen ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die jüngste vorbereitende Aktion der Kommission von 2012, durch die transna ...[+++]


Deze kennis is essentieel om inzicht te krijgen in de integratieproblemen van deze vrouwen. Er wordt aandacht besteed aan gevestigde of traditionele minderheden en recentelijk gearriveerde minderheden, zoals migranten.

Diese Wissensbasis ist entscheidend für das Verstehen der Schwierigkeiten, die diese Frauen bei der Integration haben – dazu gehören Frauen aus ansässigen oder traditionellen Minderheiten und aus neu entstandenen Minderheiten, z.


27. onderstreept dat bij de financiering van de beoogde mitigatie- en aanpassingsinspanningen met behulp van nieuwe mechanismen gevestigde ontwikkelingsbeleidsprincipes zoals goed bestuur en democratische betrokkenheid bij de besluitvorming in acht moeten worden genomen en moeten worden toegepast; dringt er voorts op aan dat de ontvangende landen worden verplicht te bewijzen dat het geld wordt besteed aan de aangegeven, goedgekeurde projecten;

27. weist darauf hin, dass die aufgrund neuer Mechanismen eingeführten entwicklungspolitischen Grundsätze wie gute Regierungsführung und demokratische Teilhabe an den Entscheidungsprozessen bei der Finanzierung von Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen eingehalten werden müssen; fordert, dass die Empfängerländer nachweisen müssen, dass die bereitgestellten Mittel auch tatsächlich für die ausgewiesenen und genehmigten Vorhaben verwendet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. onderstreept dat bij de financiering van de beoogde mitigatie- en aanpassingsinspanningen met behulp van nieuwe mechanismen gevestigde ontwikkelingsbeleidsprincipes zoals goed bestuur en democratische betrokkenheid bij de besluitvorming in acht moeten worden genomen en moeten worden toegepast; dringt er voorts op aan dat de ontvangende landen worden verplicht te bewijzen dat het geld wordt besteed aan de aangegeven, goedgekeurde projecten;

28. weist darauf hin, dass die aufgrund neuer Mechanismen eingeführten entwicklungspolitischen Grundsätze wie gute Regierungsführung und demokratische Teilhabe an den Entscheidungsprozessen bei der Finanzierung von Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen eingehalten werden müssen; fordert, dass die Empfängerländer nachweisen müssen, dass die bereitgestellten Mittel auch tatsächlich für die ausgewiesenen und genehmigten Vorhaben verwendet werden;


In dit verband merkte ik op dat in het procedurehandboek van DG Concurrentie is bepaald dat ondernemingen die buiten de EER zijn gevestigd, bij voorkeur in een EU-taal worden aangesproken die zij verstaan, en dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kennisgevingen van besluiten aan Zwitserse ondernemingen, omdat een van de drie talen kan worden gebruikt, afhankelijk van het kanton waarin de onderneming is gevestigd (27).

In diesem Zusammenhang stellte ich fest, dass die Kommunikation mit außerhalb des EWR ansässigen Unternehmen nach dem Verfahrenshandbuch der GD Wettbewerb vorzugsweise in einer EU-Sprache erfolgen sollte, die diese Unternehmen verstehen, und dass „besonders bei der Notifizierung von Beschlüssen an schweizerische Unternehmen darauf zu achten ist, da je nach Kanton, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat, eine von drei Sprachen zu verwenden ist“ (27).


Zes Europese Nobelprijswinnaars hebben via een open brief aan de Europese Raad van Sevilla de aandacht gevestigd op het risico voor Europa om zijn plaats te verliezen op de voorgrond van de internationale wetenschappelijke en technologische wereld, met name omdat het onvoldoende middelen besteed aan onderzoek en technologische ontwikkeling.

In einem offenen Brief an den Europäischen Rat von Sevilla haben sechs europäische Nobelpreisträger darauf aufmerksam gemacht, dass Europa Gefahr läuft, seinen Platz in der internationalen Wissenschaft und Technologie zu verlieren, weil es nicht genügend Mittel in Forschung und Entwicklung steckt.


De inhoud van deze eerste reeks projecten maakt meteen duidelijk dat bij de tenuitvoerlegging van het vierde kaderprogramma veel aandacht zal worden besteed aan een toenadering tussen research en bedrijfsleven: aan de geselecteerde projecten wordt deelgenomen door niet minder dan 28 industriële ondernemingen die op het gebied van de mariene technologie over een gevestigde reputatie beschikken, zoals Thomson Sintra Activités Sous-Marines (Frankrijk), IDRONAUT (Italië), Datawell, DRIE en Kantakun (Nederland) en Oxford Computer Services ...[+++]

Diese erste Auswahl läßt bereits deutlich eine Tendenz zur Annäherung von Forschung und Industrie erkennen, die für die Durchführung des 4. Rahmenprogrammes kennzeichnend ist: An den ausgewählten Projekten beteiligen sich 28 Industrieunternehmen, die für ihr Fachwissen auf dem Gebiet der Meerestechnologien bekannt sind, u. a. Thomson Sintra Activités sou-marines (Frankreich), IDRONAUT (Italien), Datawell, DRIE und Kantakun (Niederlande) sowie Oxford Computer Services und SIMRAD (UK).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed aan gevestigde' ->

Date index: 2022-07-31
w