Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteedt » (Néerlandais → Allemand) :

Thans besteedt de EU 10 miljoen euro om radicalisering te bestrijden in de regio Sahel-Maghreb en de toestroom van buitenlandse strijders uit Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Westelijke Balkan te stoppen (zie IP/15/4865).

Heute stellt die EU 10 Mio. EUR für die Bekämpfung der Radikalisierung in der Region Sahelzone-Maghreb bereit, um den Zustrom ausländischer Kämpfer aus Nordafrika, dem Nahen Osten und dem Westlichen Balkan einzudämmen (siehe IP/15/4865).


De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de uitvoering van het vierde lid en besteedt bij de vaststelling van de prioriteiten en regels voor de toewijzing van sociale huurwoningen extra aandacht aan kandidaat-huurders die behoren tot de meest behoeftige gezinnen of alleenstaanden en aan bewoners van een sociale huurwoning die willen of moeten verhuizen naar een aangepaste woning.

Die Flämische Regierung legt die Modalitäten zur Ausführung von Absatz 4 fest und beachtet bei der Festlegung der Prioritäten und Regeln für die Zuteilung von sozialen Mietwohnungen besonders die Mietbewerber, die zu den bedürftigsten Familien oder Alleinstehenden gehören, sowie die Bewohner einer sozialen Mietwohnung, die in eine angepasste Wohnung umziehen möchten oder müssen.


Elk EU-huishouden besteedt gemiddeld 15 % van zijn budget aan levensmiddelen, dat is de helft ten opzichte van 1960.

Ein durchschnittlicher EU-Haushalt gibt heute 15 % seines Einkommens für Nahrungsmittel aus – das ist halb so viel wie 1960.


Indien de betrokken lidstaat momenteel 0 tot 5% van de nationale enveloppe aan gekoppelde steun besteedt, mag voor de hierboven bedoelde bedragen niet meer dan 8 % van de nationale enveloppe worden uitgetrokken. Dit percentage mag oplopen tot 13 %, als het huidige aandeel van de gekoppelde steun hoger ligt dan 5 %. De Commissie kan een hoger percentage goedkeuren indien dat gerechtvaardigd is.

Diese Zahlungen sind auf 8 % des nationalen Finanzrahmens begrenzt, wenn der Mitgliedstaat derzeit 0-5 % gekoppelte Stützung gewährt, und können bis zu 13 % ausmachen, wenn die derzeitige gekoppelte Stützung über 5 % liegt. Die Kommission kann auch einen höheren Satz genehmigen, wenn dies gerechtfertigt ist.


Overwegende dat de Waalse Regering verbaasd is over dat advies daar de auteur van het onderzoek hoofdstuk 7 van fase II van zijn onderzoek besteedt om de maatregelen te onderzoeken die uitgevoerd moeten worden om de negatieve effecten van het voorontwerp van plan en van zijn alternatieve te voorkomen of te beperken,

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung über diese Stellungnahme verwundert ist, da der Umweltverträglichkeitsprüfer das Kapitel 7 der Phase II seiner Studie dazu nutzt, die Massnahmen einzeln durchzugehen, die zur Vermeidung oder Verringerung der negativen Auswirkungen des Planvorentwurfs und seiner Alternativen zu treffen sind,


1° ze gaat na of het personeelslid aandacht besteedt aan de voorgeschreven ontwikkelingsdoelen en de competenties die in de referentiekaders beschreven zijn;

1. Sie prüft, ob das Personalmitglied die vorgeschriebenen Entwicklungsziele und die in den Rahmenplänen beschriebenen Kompetenzen vermittelt;


1° ze gaat na of het personeelslid aandacht besteedt aan de competenties vermeld in de artikelen 2.7, 2.8, 2.8.1 en 2.8.2;

1. Sie prüft, ob das Personalmitglied die in Artikel 2.7, 2.8, 2.8.1 und 2.8.2 angeführten Kompetenzen vermittelt;


Indien de betrokken lidstaat momenteel 0 tot 5 % van de nationale enveloppe aan gekoppelde steun besteedt, mag voor de hierboven bedoelde bedragen niet meer dan 5 % van de nationale enveloppe worden uitgetrokken. Dit loopt op tot maximaal 10 % als het aan gekoppelde steun bestede percentage hoger ligt dan 5.

Diese Zahlungen sind auf 5 % des nationalen Finanzrahmens begrenzt, wenn der Mitgliedstaat derzeit 0-5 % gekoppelter Stützung gewährt, und können bis zu 10 % ausmachen, wenn die derzeitige gekoppelte Stützung über 5 % liegt.


Zij besteedt deze diensten uit onder de vorm en tegen de voorwaarden die zij bepaalt.

Sie vergibt diese Dienste an Subunternehmen in der Form und unter den Bedingungen, die sie festlegt.


Interconnectie van energienetwerken, onderzoek en ontwikkelingshulp zijn overtuigende argumenten voor de stelling dat een euro die je op Europees niveau besteedt, meer oplevert dan een euro die je op het nationale niveau besteedt.

Verbundnetze im Energiesektor, Forschung und Entwicklungshilfe führen uns praktisch vor Augen, dass es Bereiche gibt, in denen ein auf europäischer Ebene ausgegebener Euro mehr Ertrag bringt als ein auf nationaler Ebene ausgegebener Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteedt' ->

Date index: 2024-07-21
w