Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelling
Bevel
Bevolkingsregister
Dossier voor de bestelling
Gedeeltelijke bestelling
Handel in normale stand
Instructie
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Levertijd
Opdracht
Orde
Order
Rangorde
Register van de burgerlijke stand
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd
Uitvoeringstermijn van een bestelling
Volgorde

Traduction de «bestel tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levertijd | termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd | uitvoeringstermijn van een bestelling

Ausführungsfrist einer Bestellung | Ausführungsfrist eines Auftrags








handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


Boden, kruiers en bestellers

Boten, Paketauslieferer und Gepäckträger


bestelling | bevel | instructie | opdracht | orde | order | rangorde | volgorde

Ordnung


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese politieke partijen versterken de legitimiteit van de Europese Unie doordat zij een cruciale rol spelen bij het tot stand brengen van een rechtstreekse band tussen de burgers en het Europese politieke bestel.

Die europäischen politischen Parteien spielen eine entscheidende Rolle bei der Schaffung einer direkten Verknüpfung zwischen den Bürgerinnen und Bürgern und der europäischen Politik, die die Legitimität der Europäischen Union stärkt.


uitgaande van de aanbevelingen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR), de hervormingen van de kieswet volledig doorvoert teneinde een pluralistisch politiek bestel tot stand te brengen dat berust op vrije en eerlijke verkiezingen en waar beleidsideeën de vrucht zijn van echte politieke concurrentie tussen politieke partijen als bouwsteen van de democratie;

die Reformen des Wahlgesetzes auf der Grundlage der Empfehlungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) in vollem Umfang mit dem Ziel umzusetzen, ein pluralistisches politisches System auf der Grundlage freier und fairer Wahlen einzuführen, in dem politische Maßnahmen eine Folge echten politischen Wettbewerbs der politischen Parteien als konstitutiven Elementen der Demokratie sind;


– gelet op artikel 21, lid 1 en lid 2, letter h) van het Verdrag betreffende de Europese Unie waarin de Unie wordt verzocht multilaterale oplossingen voor gemeenschappelijke problemen te bevorderen, met name in het kader van de Verenigde Naties, en een hoge mate van samenwerking tot stand te brengen ter bevordering van een internationaal bestel dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking, en van goed mondiaal bestuur,

– gestützt auf Artikel 21 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe h des Vertrags über die Europäische Union, in denen die Union aufgefordert wird, sich insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen für multilaterale Lösungen bei gemeinsamen Problemen einzusetzen und ein hohes Maß an Zusammenarbeit herbeizuführen, um eine Weltordnung zu fördern, die auf einer verstärkten multilateralen Zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen Weltordnungspolitik beruht,


– gelet op artikel 21, lid 1 en lid 2, letter h) van het Verdrag betreffende de Europese Unie waarin de Unie wordt verzocht multilaterale oplossingen voor gemeenschappelijke problemen te bevorderen, met name in het kader van de Verenigde Naties, en een hoge mate van samenwerking tot stand te brengen ter bevordering van een internationaal bestel dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking, en van goed mondiaal bestuur,

– gestützt auf Artikel 21 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe h des Vertrags über die Europäische Union, in denen die Union aufgefordert wird, sich insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen für multilaterale Lösungen bei gemeinsamen Problemen einzusetzen und ein hohes Maß an Zusammenarbeit herbeizuführen, um eine Weltordnung zu fördern, die auf einer verstärkten multilateralen Zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen Weltordnungspolitik beruht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling van de Mensenrechtenraad is vaak aangekondigd als begin van een nieuw tijdperk voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten binnen het VN-bestel: hetgeen in de Mensenrechtencommissie tot stand is gebracht, zoals het systeem van onafhankelijke deskundigen in de speciale procedures, is duidelijk erkend en aan het nieuwe orgaan overgedragen, terwijl nieuwe mechanismen en procedures, zoals de zeer innovatieve universele periodieke evaluatie (UPE), zijn gecreëerd om de geloofwaardigheid en het vermogen tot bescherm ...[+++]

Die Einrichtung des Menschenrechtsrates wurde häufig als Beginn einer neuen Ära für die Wahrung und Förderung der Menschenrechte in den Vereinten Nationen angekündigt, denn die Errungenschaften der Menschenrechtskommission, wie das System aus unabhängigen Sachverständigen und Sonderverfahren, wurden klar anerkannt und in das neue Gremium übernommen, während neue Mechanismen und Verfahren, wie die höchst innovative allgemeine regelmäßige Überprüfung, geschaffen wurden, um die Glaubwürdigkeit und die Fähigkeit des Menschenrechtsrates zur Wahrung und Förderung der Menschenrechte zu stärken.


- de rechtsstaat en de democratie in hun politieke bestel tot stand te brengen.

- in ihrem politischen System Rechtsstaatlichkeit und Demokratie zu entwickeln.


- de rechtsstaat en de democratie in hun politieke bestel tot stand te brengen;

- in ihrem politischen System Rechtsstaatlichkeit und Demokratie zu entwickeln;


Punt twee, en daar heb ik al op gewezen, is dat ook dit jaar in de begroting 40 miljoen euro opzij is gezet voor hulp aan Servië. Het is alleen zo dat dit geld uitsluitend daar wordt ingezet waar de democratische oppositie momenteel poogt een democratisch bestel en een rechtsstaat tot stand te brengen.

Das zweite ist – ich hatte darauf hingewiesen: Auch in diesem Jahr stehen im Haushalt 40 Millionen Euro für Hilfe für Serbien, die aber gezielt nur dort eingesetzt werden, wo oppositionelle demokratische Kräfte derzeit versuchen, ein demokratisches Regime und eine entsprechende Rechtsstaatlichkeit durchzusetzen.


i) zij moet met haar voornaamste handelspartners een dialoog tot stand brengen om in alle belangrijke valutazones een gezonde economische politiek te bevorderen en daardoor bij te dragen tot wisselkoersstabiliteit in het internationaal monetair bestel; en

i) sie muß in einen effektiven Dialog mit ihren wichtigsten Handelspartnern eintreten, um eine vernünftige Wirtschaftspolitik in allen großen Währungsräumen zu fördern, und so zu einem hohen Maß an Wechselkursstabilität im internationalen Währungssystem beitragen; und


b) indien een topografie tot stand komt krachtens een andere overeenkomst dan een arbeidsovereenkomst, de partij recht op bescherming geniet die de bestelling voor de topografie heeft gedaan, tenzij de overeenkomst anders bepaalt.

b) bei Topographien, die aufgrund eines anderen Vertrages als eines Beschäftigungsvertrags entwickelt worden sind, der Schutzanspruch für eine Vertragspartei gilt, von der die Topographie in Auftrag gegeben wurde, es sei denn, daß in dem Vertrag etwas anderes vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestel tot stand' ->

Date index: 2024-11-01
w