Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Financiële bijstand
Financiële bijstandsverlening
Financiële hulp
Financiële steun
ISF – Grenzen en visa
Opheffing van de financiële steun
Steun in de vorm van kapitaal
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «bestemde financiële steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa




financiële hulp | financiële steun

finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe


financiële bijstandsverlening | financiële steun

finanzielle Intervention


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verzoekt de Commissie nogmaals om bij de huidige programmering van de financieringsinstrumenten Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIHDR) en organisaties van het maatschappelijk middenveld en plaatselijke overheden (CSO/LA) veel meer werk te maken van de bijstandsverlening aan het onderdrukte maatschappelijk middenveld door de daarvoor bestemde financiële steun aan het land te verdubbelen;

19. fordert die Kommission im Hinblick auf die laufende Programmplanung für das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und das Finanzinstrument für zivilgesellschaftliche Organisationen und lokale Behörden erneut auf, ihre Bemühungen um die Unterstützung der unterdrückten Zivilgesellschaft durch eine Verdoppelung ihrer Mittelzuweisungen für das Land erheblich zu verstärken;


16. verzoekt de Commissie nogmaals om bij de huidige programmering van de financieringsinstrumenten EIHDR en CSO/LA veel meer werk te maken van de bijstandsverlening aan het onderdrukte maatschappelijk middenveld door de daarvoor bestemde financiële steun aan het land te verdubbelen;

16. fordert die Kommission erneut auf, im Hinblick auf die laufende Programmplanung für das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und die Finanzinstrumente für zivilgesellschaftliche Organisationen und lokale Gebietskörperschaften ihre Anstrengungen deutlich zu verstärken, die unterdrückte Zivilgesellschaft durch eine Verdoppelung ihrer Mittelzuweisungen für das Land zu unterstützen;


19. verzoekt de Commissie nogmaals om bij de huidige programmering van de financieringsinstrumenten Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIHDR) en organisaties van het maatschappelijk middenveld en plaatselijke overheden (CSO/LA) veel meer werk te maken van de bijstandsverlening aan het onderdrukte maatschappelijk middenveld door de daarvoor bestemde financiële steun aan het land te verdubbelen;

19. fordert die Kommission im Hinblick auf die laufende Programmplanung für das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und das Finanzinstrument für zivilgesellschaftliche Organisationen und lokale Behörden erneut auf, ihre Bemühungen um die Unterstützung der unterdrückten Zivilgesellschaft durch eine Verdoppelung ihrer Mittelzuweisungen für das Land erheblich zu verstärken;


15. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het belanghebbenden gemakkelijker te maken de voor uitvoering van de rechten van het EU-burgerschap bestemde financiële steun aan te wenden en is verheugd over haar inspanningen om voldoende financiële middelen vrij te maken voor deze programma's; verzoekt de Commissie in dit verband verder uit te werken of deze programma's openstaan voor politieke stichtingen, die er per definitie op gericht zijn actief burgerschap te promoten;

15. begrüßt die Absicht der Kommission, die Inanspruchnahme finanzieller Unterstützung für die Ausübung der mit der Unionsbürgerschaft verknüpften Rechte für Interessenträger zu erleichtern, und begrüßt zudem ihre Bemühungen, ausreichende finanzielle Mittel für diese Programme sicherzustellen; fordert die Kommission in dieser Hinsicht auf, näher zu erläutern, ob diese Programme politischen Stiftungen offenstehen, die ihrem Wesen nach Antriebskraft einer aktiven Bürgerschaft sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële steun van de Unie bedraagt 100 % van de door dat laboratorium voor het werkprogramma gemaakte subsidiabele kosten, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1754/2006, en bedraagt ten hoogste 318 000 EUR voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2011, waarvan maximaal 40 000 EUR is bestemd voor de organisatie van een technisch seminar over visziekten.

Die Finanzhilfe der Union beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2011 auf 100 % der beihilfefähigen Ausgaben im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006, die diesem Laboratorium im Rahmen des Arbeitsprogramms entstehen, mit einem Höchstbetrag von 318 000 EUR, von denen höchstens 40 000 EUR für die Organisation eines Fachworkshops über Fischseuchen aufgewendet werden dürfen.


De financiële steun van de Unie bedraagt 100 % van de door dat laboratorium voor het werkprogramma gemaakte subsidiabele kosten, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1754/2006, en bedraagt ten hoogste 90 850 EUR voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2011, waarvan maximaal 850 EUR is bestemd voor de organisatie van een beperkt technisch seminar over de ziekte van Newcastle.

Die Finanzhilfe der Union beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2011 auf 100 % der beihilfefähigen Ausgaben im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006, die diesem Laboratorium im Rahmen des Arbeitsprogramms entstehen, mit einem Höchstbetrag von 90 850 EUR, von denen höchstens 850 EUR für die Organisation eines beschränkten Fachworkshops über die Newcastle-Krankheit aufgewendet werden dürfen.


De financiële steun van de Unie bedraagt 100 % van de door dat instituut voor het werkprogramma gemaakte subsidiabele kosten, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1754/2006, en bedraagt ten hoogste 340 000 EUR voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2011, waarvan maximaal 49 000 EUR is bestemd voor de organisatie van een technisch seminar over klassieke varkenspest.

Die Finanzhilfe der Union beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2011 auf 100 % der beihilfefähigen Ausgaben im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006, die diesem Institut im Rahmen des Arbeitsprogramms entstehen, mit einem Höchstbetrag von 340 000 EUR, von denen höchstens 49 000 EUR für die Organisation eines Fachworkshops über die klassische Schweinepest aufgewendet werden dürfen.


De financiële steun van de Gemeenschap bedraagt 100 % van de door dat instituut voor het werkprogramma gemaakte subsidiabele kosten, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1754/2006, en bedraagt ten hoogste 100 000 EUR voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2008, waarvan maximaal 21 000 EUR is bestemd voor de organisatie van een technische workshop over diagnosetechnieken voor tuberculose.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Juli bis zum 31. Dezember 2008 auf 100 % der im Rahmen des Arbeitsprogramms beihilfefähigen Ausgaben dieses Laboratoriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 bis zu einem Höchstbetrag von 100 000 EUR, von denen höchstens 21 000 EUR für einen Fachworkshop über Diagnoseverfahren für Tuberkulose aufgewendet werden dürfen.


De financiële steun van de Gemeenschap bedraagt 100 % van de door dat laboratorium voor het werkprogramma gemaakte subsidiabele kosten, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1754/2006, en bedraagt ten hoogste 128 000 EUR voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2008, waarvan maximaal 33 000 EUR is bestemd voor de organisatie van een technische workshop over rabiës.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2008 auf 100 % der im Rahmen des Arbeitsprogramms beihilfefähigen Ausgaben dieses Laboratoriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 bis zu einem Höchstbetrag von 128 000 EUR, von denen höchstens 33 000 EUR für die Veranstaltung eines Fachworkshops über Tollwut aufgewendet werden dürfen.


De voorwaarden voor toekenning aan Guinee-Bissau van financiële steun tot een maximumbedrag van 6.500.000 euro voor maximaal een jaar , bestemd voor herstel van de voorzieningen voor ondersteuning van de visserijactiviteiten, worden als volgt vastgesteld:

Für die Gewährung einer Finanzhilfe von höchstens 6,5 Mio. EUR für längstens ein Jahr an Guinea-Bissau zur Wiederherstellung der Rahmenbedingungen für die Fischerei werden folgende Modalitäten festgelegt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemde financiële steun' ->

Date index: 2022-11-20
w