Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Land van bestemming
Lidstaat van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Overeenkomstsluitende Partij van bestemming
Resultaatbestemming
Wijziging van bestemming

Traduction de «bestemming aankomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

Bestimmungsänderung


bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

Anrufsziel | Bestimmungsteilnehmer


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

Verwendung des Ergebnisses


Overeenkomstsluitende Partij van bestemming

Bestimmungsvertragspartei






Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat




onroerend goed door bestemming

durch seine Bestimmung unbewegliches Gut


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 2014 voor alle zendingen die vanaf die datum in de lidstaten van bestemming aankomen.

Sie gilt ab dem 1. Mai 2014 für alle Sendungen, die ab diesem Datum in den Bestimmungsmitgliedstaaten eintreffen.


Met de verordening worden controlemiddelen geïntroduceerd om te waarborgen dat goedkopere medicijnen op de plaats van bestemming aankomen en niet terechtkomen op de zwarte markt in de EU.

Es werden Kontrollen eingeführt, um sicherzustellen, dass diese günstigeren Arzneimittel auch wirklich ihren Bestimmungsort erreichen und nicht auf dem Schwarzmarkt in der EU landen.


Voor het op de plaats van bestemming aankomen van internetverkeer zijn domeinnamen en adressen van essentieel belang.

Internet-Domänennamen und ‑Adressen sind die Voraussetzung dafür, dass Daten im weltweiten Internetverkehr ihr Ziel erreichen.


Mijnheer Virrankoski, de hulp moet op haar bestemming aankomen, en ik geloof oprecht dat in de huidige situatie de hulp op haar bestemming aankomt.

Herr Virrankoski, die Hilfe muss die beabsichtigten Empfänger erreichen, und ich glaube ganz ehrlich, dass dies für den Fall, den wir hier diskutieren, auch zutrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling niet op de plaats van bestemming aankomen en de desbetreffende onregelmatigheid die in een uitslag tot verbruik van de accijnsgoederen als bedoeld in artikel 7, lid 2, onder a), resulteerde, niet is geconstateerd, wordt de uitslag tot verbruik geacht te hebben plaatsgevonden in de lidstaat waar en op het tijdstip waarop de accijnsgoederen werden opgespoord.

Treffen die in einem Verfahren der Steueraussetzung beförderten verbrauchsteuerpflichtigen Waren nicht am Bestimmungsort ein und ist die damit verbundene Unregelmäßigkeit, die eine Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a zur Folge hatte, nicht festgestellt worden, so gilt die Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr als in dem Mitgliedstaat und zu dem Zeitpunkt erfolgt, in bzw. zu dem die verbrauchsteuerpflichtigen Waren entdeckt wurden.


Wanneer de accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling niet op de plaats van bestemming aankomen en de desbetreffende onregelmatigheid die in een uitslag tot verbruik van de accijnsgoederen als bedoeld in artikel 7, lid 2, onder a), resulteerde, niet is geconstateerd, wordt de uitslag tot verbruik geacht te hebben plaatsgevonden in de lidstaat waar en op het tijdstip waarop de accijnsgoederen werden opgespoord.

Treffen die in einem Verfahren der Steueraussetzung beförderten verbrauchsteuerpflichtigen Waren nicht am Bestimmungsort ein und ist die damit verbundene Unregelmäßigkeit, die eine Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a zur Folge hatte, nicht festgestellt worden, so gilt die Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr als in dem Mitgliedstaat und zu dem Zeitpunkt erfolgt, in bzw. zu dem die verbrauchsteuerpflichtigen Waren entdeckt wurden.


Niet-visumplichtige onderdanen van derde landen worden niet gecontroleerd vóórdat zij in de lidstaat van bestemming aankomen.

Letztere werden vor der Ankunft im Zielmitgliedstaat keiner Kontrolle unterzogen.


2. Het modeldocument wordt door de bevoegde autoriteiten aanvaard als een geldig overbrengingsdocument voor het vergezellen van de explosieven tussen lidstaten totdat deze op hun bestemming aankomen.

(2) Das Musterformular wird von den zuständigen Behörden als gültiges Transportdokument anerkannt, das in der Gemeinschaft zu verbringende Explosivstoffe bis an ihren Bestimmungsort begleitet.


Bij de bepaling van de afstand wordt gekeken naar de laatste bestemming waar de passagier als gevolg van de instapweigering of annulering na de geplande tijd zal aankomen.

Bei der Ermittlung der Entfernung wird der letzte Zielort zugrunde gelegt, an dem der Fluggast infolge der Nichtbeförderung oder der Annullierung später als zur planmäßigen Ankunftszeit ankommt.


Het leeuwendeel van de Palestijnse export bestaat uit bederfelijke goederen, zoals snijbloemen en klein fruit, die snel op hun bestemming moeten aankomen.

Die palästinensischen Ausfuhren bestehen überwiegend aus verderblichen Waren wie Schnittblumen und Beeren, die auf dem Luftweg an ihren Bestimmungsort befördert werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming aankomen' ->

Date index: 2022-08-25
w