Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreden maatregel binnen " (Nederlands → Duits) :

Door aan de binnen de Belgische Spoorwegen aangenomen vakorganisaties een essentieel prerogatief van de vakbondsvrijheid en van het recht op collectief onderhandelen te ontzeggen, maakt de bestreden maatregel, ten aanzien van het doel van een billijk evenwicht tussen de in het geding zijnde rechten, een onevenredige aantasting van de rechten van die vakbonden uit.

Indem den innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaftsorganisationen ein wesentliches Vorrecht der Gewerkschaftsfreiheit und des Rechts auf Kollektivverhandlungen entzogen wird, stellt die angefochtene Maßnahme hinsichtlich des Ziels eines fairen Gleichgewichts zwischen den betroffenen Rechten eine unverhältnismäßige Verletzung der Rechte dieser Gewerkschaften dar.


Door aan de binnen de Belgische Spoorwegen aangenomen vakorganisaties een essentieel prerogatief van de vakbondsvrijheid en van het recht op collectief onderhandelen te ontzeggen, lijkt de bestreden maatregel, ten aanzien van het doel van een billijk evenwicht tussen de in het geding zijnde rechten, een onevenredige aantasting van de rechten van die vakbonden uit te maken.

Indem den innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaftsorganisationen ein wesentliches Vorrecht der Gewerkschaftsfreiheit und des Rechts auf Kollektivverhandlungen entzogen wird, scheint die angefochtene Maßnahme hinsichtlich des Ziels eines fairen Gleichgewichts zwischen den betroffenen Rechten eine unverhältnismäßige Verletzung der Rechte dieser Gewerkschaften darzustellen.


Uit het onderzoek van de middelen en van de bestreden bepalingen, in hun geheel beschouwd, blijkt dat de verzoekende partijen de grondwettigheid betwisten van de volgende aspecten van de nieuwe regeling inzake mobiliteit: 1. het ontbreken van de vereiste toestemming van een magistraat die aan een mobiliteitsmaatregel wordt onderworpen en de modaliteiten betreffende die maatregel; 2. de verenigbaarheid van de aan de magistraten opgelegde grotere mobiliteit met het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, en met h ...[+++]

Aus der Prüfung der Klagegründe und der angefochtenen Bestimmungen, insgesamt betrachtet, geht hervor, dass die klagenden Parteien die Verfassungsmäßigkeit folgender Aspekte der neuen Regelung bezüglich der Mobilität anfechten: 1. das Fehlen des erforderlichen Einverständnisses des Magistrats, dem eine Mobilitätsmaßnahme auferlegt wird, und die damit verbundenen Modalitäten; 2. die Vereinbarkeit der den Magistraten auferlegten größeren Mobilität mit dem Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen und gerechte Entlohnung sowie mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens; 3. die Mobilitätsregelung der Magistrate der Arbeitsgerichte und Handelsg ...[+++]


Uit hetgeen voorafgaat, volgt dat de situatie van de personeelsleden die zijn aangewezen voor een betrekking binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie of binnen een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie, ten aanzien van de bestreden maatregel wezenlijk verschillend is van die van de andere personeelsleden.

Aus den vorstehenden Erwägungen wird deutlich, dass die Lage der Personalmitglieder, die für eine Stelle in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei oder in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei benannt sind, sich in Bezug auf die angefochtene Massnahme wesentlich von derjenigen der anderen Personalmitglieder unterscheidet.


Bovendien blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling dat die maatregel in een algeheel beleid past van valorisatie van de personeelsleden die directiefuncties hebben uitgeoefend binnen de nieuwe politiestructuur, voordat bij artikel VII. III. 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 de bij mandaat toegewezen ambten werden bepaald, die grotendeels zijn overgenomen in artikel 66 van de wet van 26 april 2002.

Ausserdem geht aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung hervor, dass diese Massnahme im Rahmen einer globalen Politik der Inwertsetzung der Personalmitglieder zu sehen ist, die leitende Funktionen innerhalb der neuen Polizeistruktur ausgeübt haben, bevor durch Artikel VII. III. 3 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 die durch Mandat zugeteilten Funktionen festgelegt wurden, die grossenteils in Artikel 66 des Gesetzes vom 26. April 2002 übernommen wurden.


Om alle voormelde redenen past de bestreden maatregel binnen de vrij grote beleidsruimte waarover de decreetgever op grond van artikel 24, § 2, van de Grondwet beschikt.

Aus all den obengenannten Gründen füge sich die angefochtene Massnahme in den grossen politischen Spielraum ein, den der Dekretgeber aufgrund von Artikel 24 § 2 der Verfassung besitze.


De verzoekende partijen voeren ten slotte een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bestreden maatregel een discriminatie creëert tussen de personen die op dit ogenblik de alternatieve opleiding volgen en de personen die reeds op reguliere wijze het diploma van kleuteronderwijzer behaalden of zullen behalen of die binnen het onderwijs werkzaam zijn in een ander dan de bedoelde GECO-projecten.

Schliesslich führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, insofern die angefochtene Massnahme eine Diskriminierung herbeiführe zwischen den Personen, die derzeit an der dualen Ausbildung teilnähmen, und den Personen, die bereits auf dem Regelweg das Diplom als Vorschullehrer erhalten hätten oder es erhalten würden oder die innerhalb des Unterrichtes in einem anderen Projekt beschäftigt seien als den betreffenden Projekten der subventionierten Vertragsbediensteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden maatregel binnen' ->

Date index: 2024-05-02
w