Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestreken bereik
Bestreken gebied
Coverage
Geografisch gebied dat bestreken wordt
Toepassingsgebied

Vertaling van "bestreken gebied aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestreken bereik | bestreken gebied | coverage

Bedeckung | Reichweite


bestreken gebied | toepassingsgebied

Anwendungsbereich | Erfassungsbereich


geografisch gebied dat bestreken wordt

geografischer | geographischer Erfassungsbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Aangezien de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 als gevolg van de voorgestelde wijzigingen ingrijpend zou veranderen, wordt voorgesteld deze verordening in te trekken en door een nieuwe verordening te vervangen.

130 | Derzeitige Vorschriften Da die Verordnung Nr. 2560/2001 durch diesen Vorschlag grundlegend geändert würde, sollte sie aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


(14) Deze taken dienen betrekking te hebben op alle door het recht van de Unie of door het nationale recht van de betrokken lidstaat bestreken intellectuele-eigendomsrechten op dit gebied, aangezien de inbreukmakende handelingen veelal op een reeks intellectuele-eigendomsrechten betrekking hebben.

(14) Dabei sollten sämtliche durch das Unionsrecht oder durch das innerstaatliche Recht der jeweiligen Mitgliedstaaten geregelten Rechte des geistigen Eigentums abgedeckt werden, da es bei rechtsverletzenden Handlungen vielfach um ein ganzes Bündel von Rechten geht.


(14) Deze taken dienen betrekking te hebben op alle door Richtlijn 2004/48/EG bestreken intellectuele-eigendomsrechten op dit gebied, aangezien de inbreukmakende handelingen veelal op een reeks intellectuele-eigendomsrechten betrekking hebben.

(14) Dabei sollten sämtliche durch die Richtlinie 2004/48/EG geregelten Rechte des geistigen Eigentums abgedeckt werden, da es bei rechtsverletzenden Handlungen vielfach um ein ganzes Bündel von Rechten geht.


De licentieovereenkomsten mogen omroepen echter niet verbieden om op grensoverschrijdende wijze op de betrokken sportwedstrijden betrekking hebbende diensten te verrichten, aangezien op basis van een dergelijke overeenkomst aan elke omroep absolute territoriale exclusiviteit in het door zijn licentie bestreken gebied zou worden verleend, alle concurrentie tussen omroepen op het gebied van die diensten zou worden uitgeschakeld en de nationale markten volgens de nationale grenzen zouden worden a ...[+++]

Doch dürfen die Lizenzverträge den Rundfunkanstalten nicht jede grenzüberschreitende Erbringung von Diensten im Zusammenhang mit den betreffenden Sportereignissen untersagen, weil ein solcher Vertrag es erlauben würde, jeder Rundfunkanstalt eine absolute gebietsabhängige Exklusivität einzuräumen, er damit jeglichen Wettbewerb zwischen verschiedenen Rundfunkanstalten im Bereich dieser Dienste ausschalten und so die nationalen Märkte nach den nationalen Grenzen abschotten würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Aangezien de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 als gevolg van de voorgestelde wijzigingen ingrijpend zou veranderen, wordt voorgesteld deze verordening in te trekken en door een nieuwe verordening te vervangen.

130 | Derzeitige Vorschriften Da die Verordnung Nr. 2560/2001 durch diesen Vorschlag grundlegend geändert würde, sollte sie aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


De grootste uitdaging bestaat in het vinden van oplossingen om de bestaande bewakingsinfrastructuur beter te coördineren en om het gebied dat momenteel door de bewakingsinstrumenten wordt bestreken verder uit te breiden, aangezien momenteel slechts een gedeelte van de gebieden waar de operaties moeten plaatsvinden, wordt bewaakt. Deze aanpak heeft tot doel de lidstaten ten volle bewust te maken van de situatie aan hun buitengrenzen in real-time en het reactievermogen van h ...[+++]

Die größte Herausforderung besteht darin, die vorhandenen Überwachungsinfrastrukturen besser zu koordinieren und ihren Abdeckungsbereich auszuweiten, der sich derzeit nur auf einen Teil der Gebiete erstreckt, in denen Maßnahmen durchgeführt werden müssen, um eine vollständige Kenntnis der Lage in Echtzeit zu erlangen und die Reaktionsfähigkeit der Strafverfolgungsbehörden und/oder Hilfsdienste zu steigern.


De vernieuwing zit ook in het grote gebied dat door het plan wordt bestreken en niet zozeer in de gedetailleerdheid van de acties, aangezien veel acties bestaande maatregelen voortzetten of in het verleden gehanteerde praktijken overnemen.

Innovativ ist der Plan mit der Breite seines Spektrums, weniger ausgeprägt ist der Detaillierungsgrad der Aktionen, von denen es sich bei vielen um Fortführungen bestehender Maßnahmen oder wieder aufgegriffene Praktiken handelt.


Niettemin achten we een nieuwe communautaire maatregel op het gebied van octrooien nodig, aangezien de diverse stelsels die de lidstaten hanteren, onderlinge verschillen vertonen, tevens de kosten verveelvoudigen, het bestreken geografisch gebied evenals de rechtszekerheid vrij klein is.

Dennoch sind wir der Auffassung, daß im Patentbereich eine neue Gemeinschaftsaktion erforderlich ist, da die verschiedenen, von den Mitgliedstaaten angewandten Systeme Unterschiede aufweisen und dies zu einer Vervielfachung der Kosten führt; ferner sind der räumliche Geltungsbereich und ebenso die Rechtssicherheit eingeschränkt.


Aangezien de bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied verlopen op 31 december 2012, met uitzondering van een aantal inspanningsbeperkingen die van toepassing zijn tot en met 31 januari 2013, treedt de verordening in werking op 1 januari 2013.

Da die bestehenden Rechtsvorschriften auf dem Gebiet, das Gegenstand des Vorschlags ist, bis zum 31. Dezember 2012 gelten – eine Ausnahme bilden bestimmte Beschränkungen des Fischerei­aufwands, die bis zum 31. Januar 2013 gelten –, wird die Verordnung ab dem 1. Januar 2013 gelten.


Aangezien de bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied verlopen op 31 december 2011, met uitzondering van een aantal inspanningsbeperkingen die van toepassing zijn tot en met 31 januari 2012, treedt de verordening in werking op 1 januari 2012.

Da die bestehenden Rechtsvorschriften auf dem Gebiet, das Gegenstand des Vorschlags ist, bis zum 31. Dezember 2011 gelten – eine Ausnahme bilden bestimmte Beschränkungen des Fischerei­aufwands, die bis zum 31. Januar 2012 gelten –, wird die Verordnung ab dem 1. Januar 2012 gelten.




Anderen hebben gezocht naar : bestreken bereik     bestreken gebied     coverage     geografisch gebied dat bestreken wordt     toepassingsgebied     bestreken gebied aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreken gebied aangezien' ->

Date index: 2023-06-24
w