Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturing naar een stopplaats
Terugkeer naar de hoogste stopplaats

Traduction de «besturing naar een stopplaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugkeer naar de hoogste stopplaats

Umkehr bei oberstem Ruf


overschakelen naar handbediening/-besturing

Rückkehr zur manuellen Flugsteuerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is de baan-naar-trein- en trein-naar-baancommunicatie voor het baansubsysteem voor besturing en seingeving volledig gestandaardiseerd in deze TSI.

wird in dieser TSI für das streckenseitige ZZS-Teilsystem die Kommunikation Strecke/Zug und Zug/Strecke vollständig genormt.


Deze fundamentele parameter beschrijft de eisen voor het treinsubsysteem voor besturing en seingeving en voor het baansubsysteem met verwijzing naar punt 3.2.1 (Veiligheid) en 3.2.2 (Beschikbaarheid en betrouwbaarheid).

Dieser Eckwert beschreibt die für das fahrzeugseitige und das streckenseitige ZZS-Teilsystem geltenden Anforderungen in Bezug auf Abschnitt 3.2.1 (Sicherheit) und Abschnitt 3.2.2 (Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit).


Er wordt verwezen naar punten in de specificatie als bedoeld in bijlage A, indexnummer 77 van de TSI besturing en seingeving.

Dabei wird auf Bestimmungen in der in Anhang A Ziffer 77 der TSI ZZS genannten Spezifikation Bezug genommen.


- diverse veiligheidsuitrustingen zoals: besturings- en seingevingssystemen, systeem voor trein-naar-baancommunicatie, elektromagnetische compatibiliteit, detectoren voor het warmlopen van aslagers

- verschiedene Sicherheitsausrüstungen, z. B. Zugsteuerung/Zugsicherung, Kommunikationssysteme Strecke-Zug, elektromagnetische Verträglichkeit, Heißläufererkennung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar keuze kan een test vooraf worden uitgevoerd en kan het signaal van de uitlaatgasmassastroom van de voortest worden gebruikt voor de besturing van de bemonsteringsstroom in het deeltjessysteem ("anticiperende besturing").

Wahlweise kann eine Vorprüfung durchgeführt werden und der Abgasmassendurchsatzsignalgeber der Vorprüfung kann zur Regelung des Probenstroms in das Partikelsystem verwendet werden ("Look-Ahead-Funktion").


Een dergelijke procedure is vereist wanneer de overgangstijd van het deeltjessysteem, t 50,P en/of de overgangstijd van het signaal van de uitlaatgasmassastroom, t 50,F , > 0,3 seconde zijn. Een correcte besturing van het partiële-stroomverdunningssysteem wordt verkregen wanneer het tijdpad van G EXHW ,pre van de vooraf uitgevoerde test, waarvan G SE afhankelijk is, wordt verschoven naar een "anticiperende" tijd van t 50,P + t 50,F .

Ein solches Verfahren ist vorgeschrieben, wenn die Umwandlungszeit des Partikelsystems, t 50,P oder/und die Umwandlungszeit des Abgasmassendurchsatzsignalgebers, t 50,F > 0,3 s betragen. Eine ordnungsgemäße Regelung des Teilstrom-Verdünnungssystems erzielt man, wenn die Zeitspur von G EXHW ,pre aus der Vorprüfung, die G SE regelt, um eine "Look-Ahead"-Zeit von t 50,P + t 50,Fs verschoben wird.


De eisen met betrekking tot de benodigde functies, interfaces en prestaties worden gepresenteerd in de in hoofdstuk 4 beschreven karakterisering van het subsysteem "Besturing en seingeving", waarin naar de onderliggende normen wordt verwezen.

Die Anforderungen an die erforderlichen Funktionen, Schnittstellen und Leistungswerte und die Verweise auf die anzuwendenden Normen werden in Kapitel 4, Beschreibung des Teilsystems, vorgestellt.


In hoofdstuk 7 worden de eisen die gelden voor de overgangsfase van interfaces van klasse B naar interfaces van klasse A voor radiocommunicatie en voor besturing en seingeving, beschreven.

Kapitel 7 beschreibt die Anforderungen für die Übergangszeit von Schnittstellen der Klasse B zu den Schnittstellen der Klasse A für Funk und Signalisierung.


Met een reisdatarecorder moeten de relevante gegevens over positie, bewegingen, fysieke toestand, besturing en regeling van het betreffende schip veilig kunnen worden bewaard en gebruikt, en bij een onderzoek naar een ongeval op zee ter beschikking worden gesteld van de betrokken lidstaat.

Der Schiffsdatenschreiber muss in der Lage sein, sachdienliche Informationen über die Position, die Bewegung, den materiellen Zustand, die Steuerung und die Führung des betreffenden Schiffes sicher und wiederauffindbar zu speichern.


F. overwegende dat over de gehele wereld de bezorgdheid toeneemt dat door het niet herkennen van de overgang naar het jaar 2000 door computers de besturings-, controle-, communicatie- en informatiesystemen van de nucleaire strijdkrachten in het ongerede zouden kunnen raken,

F. unter Feststellung der weltweit wachsenden Besorgnis, daß die Unfähigkeit der Computer, die Datumsumstellung auf das Jahr 2000 zu erkennen, die Befehls-, Kontroll-, Kommunikations- und Informationssysteme der Nuklearwaffen in Mitleidenschaft ziehen könnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besturing naar een stopplaats' ->

Date index: 2023-06-14
w