Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuursrechtelijk niveau op ontransparante » (Néerlandais → Allemand) :

de belastingmaatregelen zijn onvoldoende transparant, inclusief gevallen waar de wettelijke voorschriften op bestuursrechtelijk niveau op ontransparante wijze minder stringent worden toegepast,

den steuerlichen Maßnahmen mangelt es an Transparenz, auch durch eine laxere und undurchsichtige Handhabung der Rechtsvorschriften auf Verwaltungsebene,


Het betreft inzonderheid plannen en programma's, alsook de wijzigingen ervan, die door een instantie op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden opgesteld en/of vastgesteld en die door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn voorgeschreven, voor zover zij onder de werkingssfeer van die richtlijn vallen.

Es handelt sich insbesondere um Pläne und Programme sowie deren Abänderungen, die von einer Behörde auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ausgearbeitet und/oder angenommen werden und die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen, insofern sie zum Geltungsbereich dieser Richtlinie gehören.


De lidstaten zorgen er voor dat de bevoegde autoriteiten bij het bepalen van het soort en het niveau van de bestuursrechtelijke sancties en andere bestuursrechtelijke maatregelen rekening houden met alle relevante omstandigheden, waaronder, indien passend:

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden bei der Festsetzung von Art und Höhe bzw. Umfang der verwaltungsrechtlichen Sanktionen und anderen Verwaltungsmaßnahmen alle maßgeblichen Umstände berücksichtigen, darunter gegebenenfalls


Overwegende dat die Verordening Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten vervangt; dat die nieuwe verordening de criteria bevat voor de indeling en etikettering van stoffen en mengsels volgens het wereldwijd geharmon ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Verordnung die Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und die Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen ersetzt; dass diese neue Verordnung die Harmonisierung der Einstufung und der Kennzeichnung der Stoffe und Gemische innerhalb der Europäischen Union gewährleistet; dass sie die durch d ...[+++]


Vóór het aannemen van voormeld artikel 16.6.3, werd de strafvordering gebaseerd op de artikelen 56 en volgende van het Afvalstoffendecreet van 2 juli 1981, dat op gemeentelijk niveau evenwel noch in een strafrechtelijke afhandeling, noch in een bestuursrechtelijke afhandeling voorzag.

Vor der Annahme des vorerwähnten Artikels 16.6.3 beruhte die Strafverfolgung auf den Artikeln 56 ff. des Abfalldekrets vom 2. Juli 1981, das auf kommunaler Ebene jedoch weder eine strafrechtliche Behandlung, noch eine verwaltungsrechtliche Behandlung vorsah.


Dit geldt met name indien de lidstaat van oorsprong het niveau verhoogt van de opleiding die vereist is voor de toegang tot een beroep of de uitoefening ervan, en indien een persoon die vroeger een opleiding heeft genoten die niet meer voldoet aan de eisen van de nieuwe kwalificatie, verworven rechten geniet uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen; in dat geval wordt de vroeger genoten opleiding door de ontvangende lidstaat ...[+++]

Dies gilt insbesondere, wenn der Herkunftsstaat das Niveau der Ausbildung, die für die Zulassung zu einem Beruf oder für dessen Ausübung erforderlich ist, anhebt und wenn eine Person, die zuvor eine Ausbildung durchlaufen hat, die nicht den Erfordernissen der neuen Qualifikation entspricht, aufgrund nationaler Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erworbene Rechte besitzt; in einem solchen Fall stuft die Deutschsprachige Gemeinschaft zur Anwendung von Artikel 6 diese zuvor durchlaufene Ausbildung als dem Niveau der neuen Ausbildung entsprechend ein.


25. verzoekt de lidstaten zich er op politiek, wetgevend en bestuursrechtelijk niveau voor in te zetten dat de door de Commissie vastgestelde belemmeringen op de uitwisseling van diensten worden weggenomen en wijst er nogmaals op dat het zonder politieke bereidheid van de lidstaten onmogelijk is een interne markt van diensten op te zetten;

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf politischer, legislativer und administrativer Ebene zu engagieren, damit die von der Kommission aufgezeigten Hemmnisse für einen Austausch von Dienstleistungen beseitigt werden, und erinnert daran, dass es ohne den politischen Willen der Mitgliedstaaten nicht möglich sein wird, den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen;


27. verzoekt de lidstaten zich er op politiek, wetgevend en bestuursrechtelijk niveau voor in te zetten dat de door de Commissie vastgestelde belemmeringen op de uitwisseling van diensten worden weggenomen en wijst er nogmaals op dat het zonder politieke bereidheid van de lidstaten onmogelijk is een interne markt van diensten op te zetten;

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf politischer, legislativer und administrativer Ebene zu engagieren, damit die von der Kommission aufgezeigten Hemmnisse für einen Austausch von Dienstleistungen beseitigt werden, und erinnert daran, dass es ohne den politischen Willen der Mitgliedstaaten nicht möglich sein wird, den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen;


7. verzoekt de lidstaten zich er op politiek, wetgevend en bestuursrechtelijk niveau voor in te zetten dat de door de Commissie vastgestelde belemmeringen op de uitwisseling van diensten worden weggenomen en wijst er nogmaals op dat het zonder politieke bereidheid van de lidstaten onmogelijk is een interne markt van diensten op te zetten;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf politischer, legislativer und administrativer Ebene zu engagieren, damit die von der Kommission aufgezeigten Hemmnisse für einen Austausch von Dienstleistungen beseitigt werden, und erinnert daran, dass es ohne den politischen Willen der Mitgliedstaaten nicht möglich sein wird, den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen;


- opleidingen die worden verstrekt in scholen voor hoger beroepsonderwijs (« berufsbildende höhere Schulen » en onderwijsinstellingen van een hoger niveau voor land- en bosbouw (« höhere land- und fortwirtschaftlichen Lehranstalten »), met inbegrip van de bijzondere vormen (« einschliesslich der Sonderformen »), waarvan structuur en niveau zijn vastgesteld bij wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

- Bildungs- und Ausbildungsgänge berufsbildender höherer Schulen und höherer land- und forstwirtschaftlicher Lehranstalten (einschliesslich der Sonderformen), die der Struktur und dem Niveau nach in Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuursrechtelijk niveau op ontransparante' ->

Date index: 2021-05-10
w