Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ander betaalmiddel dan contant geld
Bankkaart
Bankpas
Betaalkaart
Betaalmiddel
Chipknip
Debetkaart
E-geld
Elektronisch betaalmiddel
Elektronisch geld
Elektronische betaling
Elektronische portemonnee
Girobetaalkaart
Hoedanigheid van wettig betaalmiddel
Kredietkaart
Non-cash -betaalmiddel
Pinpas
Status van wettig betaalmiddel

Vertaling van "betaalmiddel kan worden omgewisseld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoedanigheid van wettig betaalmiddel | status van wettig betaalmiddel

gesetzliches Zahlungsmittel


ander betaalmiddel dan contant geld | non-cash -betaalmiddel

bargeldloses Zahlungsinstrument | bargeldloses Zahlungsmittel | unbares Zahlungsmittel






elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]

elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn verleent de lidstaten integendeel de bevoegdheid om de begunstigden van een betaling een algemeen verbod op te leggen om de betaler kosten in rekening te brengen, ongeacht het gekozen betaalmiddel, mits de betrokken nationale regeling – in haar geheel bezien – rekening houdt met de noodzaak om de concurrentie en het gebruik van efficiënte betaalinstrumenten aan te moedigen.

Sie gibt den Mitgliedstaaten vielmehr die Möglichkeit, Zahlungsempfängern unabhängig vom gewählten Zahlungsinstrument generell zu untersagen, vom Zahler ein Entgelt zu verlangen, sofern die nationale Regelung insgesamt der Notwendigkeit Rechnung trägt, den Wettbewerb und die Nutzung effizienter Zahlungsinstrumente zu fördern.


Als de consument een creditcard (of een ander betaalmiddel) gebruikt, mag de handelaar daarvoor niet méér in rekening brengen dan de werkelijke kosten die dit voor hem meebrengt.

Gewerbetreibende dürfen den Konsumenten, die mit Kreditkarte oder anderen Zahlungsmitteln zahlen, dafür höchstens die Unkosten in Rechnung stellen, die ihnen selbst durch die Bereitstellung dieser Möglichkeit entstehen.


Dit is zeer belangrijk omdat het betekent dat zwakke obligaties van landen in moeilijkheden kunnen worden omgewisseld tegen AAA-obligaties van het reddingsmechanisme.

Das ist sehr wichtig, weil es bedeutet, dass Sie schlechte Anleihen von Ländern in Schwierigkeiten gegen AAA-Anleihen aus dem Rettungspacket tauschen können.


Sedert 14 januari circuleren de euro en de Estse kroon niet meer naast elkaar; kronen kunnen nog tot eind juni worden omgewisseld in euro.

Der Parallelumlauf von Euro und Estnischer Krone endete am 14. Januar 2011, Estnische Kronen können noch bis Ende Juni in Euro umgetauscht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het eens met Helmut Kohl, die met François Mitterrand en Jacques Delors en anderen – we zagen in de film zojuist ook Jacques Santer – heeft meegeholpen aan de uiteindelijke invoering van de euro, en die in 1998 zei: [.] een munt is natuurlijk een betaalmiddel. Maar een munt is ook nog veel meer dan een betaalmiddel.

Ich stimme Helmut Kohl zu, der mit François Mitterrand und Jacques Delors und anderen – wir sahen eben auch Jacques Santer in dem Film – dazu beigetragen hat, schließlich den Euro einzuführen, wenn er 1998 sagte: „[...] eine Währung ist natürlich ein Zahlungsmittel.


In 2006 werden de twee vergaderingen voor het eerst omgewisseld.

Das Jahr 2006 ist das erste Jahr, in dem die Reihenfolge der Tagungen umgekehrt wurde.


En op één dag - één dag maar - zou u de Belgische frank weer kunnen invoeren en kunnen bepalen dat de euro niet geldig is in België en omgewisseld moet worden. En wanneer de Fransen en Nederlanders dan weer terug keren naar hun mooie land, mijnheer de Voorzitter, zouden de douanebeambten hen op een formulier laten invullen welke goederen zij in uw land hebben gekocht.

Und einen Tag lang – nur für einen Tag – könnten Sie den Belgischen Franc wieder einführen, und der Euro wäre kein gesetzliches Zahlungsmittel in Belgien und müsste getauscht werden; und wenn die französischen und holländischen Bürger in ihre wundervollen Länder zurückkehren, Herr Präsident, könnten diese Zollbeamten von ihnen verlangen, ein Formular auszufüllen, in dem sie die in Ihrem Land erworbenen Waren angeben müssten.


Dit betekent dat "slots", waarop men een historisch recht heeft, tegen nieuwe "slots" uit de "slot-pool" omgewisseld kunnen worden.

Dies bedeutet, dass Zeitnischen, auf die man ein angestammtes Recht hat ("Großvaterrecht"), gegen neue Zeitnischen aus dem Slot-Pool getauscht werden können.


De belangrijkste punten zijn het bevestigen van de aanduiding "Euro" en van de onderverdeling daarvan in 100 centen, de continuïteit van contracten, de 1:1-omrekeningskoers voor de Euro en de mand-Ecu met ingang van 1 januari 1999, de problematiek van de status van wettig betaalmiddel en de afrondingsregels voor het omrekenen van nationale munteenheden in Euro en vice versa.

Die wichtigsten Elemente dieser Vorschläge sind u.a. die Bestätigung des Namens "Euro", seine Unterteilung in 100 Cents, die Fortgeltung von Verträgen, der Umtauschkurs von 1:1 zwischen dem Euro und der Korb-ECU ab 1. Januar 1999, die Verwendung des Euro als gesetzliches Zahlungsmittel sowie die Rundungsregeln für die Umrechnung zwischen den nationalen Währungen und dem Euro.


De hoofdpunten hiervan zijn: * vaststelling dat de euro de enige munt zal zijn van de deelnemende Lid-Staten waarbij de euro in de overgangsfase (1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002) ook nog verdeeld zal zijn in nationale munteenheden, zodat een wettelijk afdwingbare gelijkwaardigheid wordt gewaarborgd tussen de euro en de nationale valuta; * bevestiging van de continuïteit van contracten die zijn opgesteld in nationale valuta en in de ecu-mand; * regels inzake wettig betaalmiddel ...[+++]

Die wichtigsten Punkte sind: *die Feststellung, daß der Euro die einheitliche Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten sein soll, wobei der Euro während der Übergangszeit (vom 1. Januar 1999 bis spätestens 30. Juni 2002) auch in die nationalen Währungseinheiten unterteilt wird, wodurch eine rechtlich erzwingbare Äquivalenz zwischen dem Euro und den nationalen Währungseinheiten gewährleistet wird *die Bestätigung der Weitergeltung von Verträgen, die auf nationale Währungen und den ECU-Korb lauten *Regeln für die Anerkennung als gesetzliches Zahlungsmittel und Rundungsregeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalmiddel kan worden omgewisseld' ->

Date index: 2023-06-24
w