Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BO
Betaalorgaan
Centraal betaalorgaan
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Erkend betaalorgaan
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «betaalorgaan geeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalorgaan | erkend betaalorgaan | BO [Abbr.]

Zahlstelle




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betaalorgaan geeft de landbouwer kennis van de toepassing van de paragrafen 1, 2 en 3 via de pers, in een schrijven of d.m.v. een individuele e-mail.

§ 5 - Die Zahlstelle informiert den Landwirt über die Anwendung von § 1, § 2 und § 3 über die Presse oder durch ein persönliches Schreiben oder eine E-Mail.


Art. 55. § 1. Het betaalorgaan geeft de aanvrager kennis van de beslissing door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van artikel D.15 van het Waals landbouwwetboek.

Art. 55 - § 1 - Die Zahlstelle stellt dem Antragsteller den Beschluss durch jedes Mittel zu, das laut Artikel D.15 des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft ein sicheres Datum verleiht.


Art. 3. Het betaalorgaan geeft kennis van de federale en de gewestelijke wetgeving bedoeld in de hoofdstukken III, IV en V, via de uitlegnota van de verzamelaanvraag opgemaakt krachtens artikel D.32 van het Wetboek en overeenkomstig artikel 95 van verordening nr.1306/2013.

Art. 3 - Die in den Kapiteln III, IV und V erwähnten föderalen und regionalen Rechtsvorschriften werden durch die Zahlstelle über die Erläuterungen zu dem gemäß Artikel D.32 des Gesetzbuches und in Übereinstimmung mit Artikel 95 der Verordnung Nr. 1306/2013 erstellten Sammelantrag mitgeteilt.


Het betaalorgaan geeft de landbouwer kennis van de toepassing van § 1 via de pers of in een persoonlijke brief.

Die Zahlstelle informiert den Landwirt über die Anwendung von § 1 über die Presse oder durch ein persönliches Schreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De certificerende instantie geeft een op internationaal aanvaarde auditnormen gebaseerd oordeel over de volledigheid, nauwkeurigheid en waarachtigheid van de jaarrekeningen van het betaalorgaan, over het goede functioneren van het internecontrolesysteem van dat betaalorgaan en over de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven waarvoor bij de Commissie om terugbetaling is verzocht.

Sie gibt eine im Einklang mit den international anerkannten Prüfungsstandards erstellte Stellungnahme ab zur Vollständigkeit, Genauigkeit und sachlichen Richtigkeit der Rechnungslegung der Zahlstelle und zur ordnungsgemäßen Funktionsweise ihrer internen Kontrollsysteme sowie zur Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben, für die bei der Kommission eine Rückerstattung beantragt wurde.


Art. 22. Het betaalorgaan geeft uiterlijk op 1 april 2016 de landbouwers kennis van het aantal en de waarde van de basisbetalingsrechten voor de periode tussen 2015 tot 2019.

Art. 22 - Die Zahlstelle teilt den Landwirten spätestens am 1. April 2016 die Anzahl und den Wert der für den Zeitraum 2015-2019 im Rahmen der Basisprämienregelung zugewiesenen Zahlungsansprüche mit.


Art. 5. Op voorstel van het betaalorgaan of de instelling die geheel of gedeeltelijk diens opdrachten bij delegatie uitvoert, geeft de Minister de aanvrager kennis van zijn beslissing binnen zestig dagen, te rekenen van de datum van kennisgeving van het volledige karakter van het dossier.

Art. 5 - Auf Vorschlag der Zahlstelle oder der Einrichtung, der sie ihre Aufgaben ganz oder zum Teil überträgt, teilt der Minister dem Antragsteller innerhalb von sechzig Tagen ab dem Datum, an dem mitgeteilt wurde, dass die Akte vollständig ist, seinen Beschluss mit.


2. De lidstaten zetten een systeem op om ervoor te zorgen dat informatie die aanleiding geeft tot het vermoeden dat een betaalorgaan niet aan de accrediteringscriteria voldoet, onverwijld aan de bevoegde autoriteit wordt meegedeeld.

(2) Die Mitgliedstaaten errichten ein System, das gewährleistet, dass Informationen, die darauf hindeuten, dass eine Zahlstelle die Zulassungskriterien nicht erfüllt, umgehend der zuständigen Behörde zugeleitet werden.


2. De lidstaten zetten een systeem op dat ervoor zorgt dat welke informatie ook die aanleiding geeft tot het vermoeden dat een betaalorgaan niet aan de erkenningscriteria voldoet, onverwijld aan de bevoegde autoriteit wordt doorgegeven.

(2) Die Mitgliedstaaten bauen ein System auf, damit Informationen, die darauf hindeuten, dass eine Zahlstelle die Zulassungskriterien nicht erfüllt, umgehend der zuständigen Behörde zugeleitet werden.


5. Indien een lidstaat meer dan één betaalorgaan heeft erkend, doet hij de Commissie tevens uiterlijk op 15 februari van het jaar na afloop van het begrotingsjaar waarom het gaat, een door de coördinerende instantie opgestelde samenvatting toekomen die een overzicht geeft van de in artikel 3 bedoelde borgingsverklaringen en de in artikel 5, lid 3, bedoelde accountantsverklaringen.

(5) Hat ein Mitgliedstaat mehr als eine Zahlstelle zugelassen, übermittelt er der Kommission außerdem bis zum 15. Februar des Jahres, das auf das betreffende Haushaltsjahr folgt, eine von der Koordinierungsstelle erstellte Zusammenfassung mit einer Übersicht über die Zuverlässigkeitserklärungen gemäß Artikel 3 und die Bescheinigungen gemäß Artikel 5 Absatz 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalorgaan geeft' ->

Date index: 2021-12-13
w