Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingen en braakliggingsquota raakte men minder " (Nederlands → Duits) :

Door institutionele prijsverlagingen in combinatie met rechtstreekse betalingen en braakliggingsquota raakte men minder gemotiveerd om de productie te intensiveren, hetgeen ertoe heeft bijgedragen dat het gebruik van GBP's in de daarop volgende jaren is afgenomen.

Eine Senkung der institutionellen Preise, flankiert von direkten Zahlungen und Stilllegungsquoten, verminderte die Anreize für eine Intensivierung der Erzeugung und trug damit zu einem Rückgang des PSM-Einsatzes in den folgenden Jahren bei.


Door institutionele prijsverlagingen in combinatie met rechtstreekse betalingen en braakliggingsquota raakte men minder gemotiveerd om de productie te intensiveren, hetgeen ertoe heeft bijgedragen dat het gebruik van GBP's in de daarop volgende jaren is afgenomen.

Eine Senkung der institutionellen Preise, flankiert von direkten Zahlungen und Stilllegungsquoten, verminderte die Anreize für eine Intensivierung der Erzeugung und trug damit zu einem Rückgang des PSM-Einsatzes in den folgenden Jahren bei.


Dan nu de communicatiestrategie. Men zou zeggen dat we, juist na het echec van de Franse en Nederlandse referenda, er belang bij hebben in 2006 de inspanningen op dit vlak op te voeren in plaats van te bezuinigen op de betalingen of minder gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument.

Zur Kommunikationsstrategie: Gerade nach den gescheiterten Referenden müssen wir doch ein Interesse daran haben, im Jahr 2006 mehr zu tun und nicht die Zahlungen zu kürzen oder beim Flexibilitätsinstrument Kürzungen vorzunehmen.


Dan nu de communicatiestrategie. Men zou zeggen dat we, juist na het echec van de Franse en Nederlandse referenda, er belang bij hebben in 2006 de inspanningen op dit vlak op te voeren in plaats van te bezuinigen op de betalingen of minder gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument.

Zur Kommunikationsstrategie: Gerade nach den gescheiterten Referenden müssen wir doch ein Interesse daran haben, im Jahr 2006 mehr zu tun und nicht die Zahlungen zu kürzen oder beim Flexibilitätsinstrument Kürzungen vorzunehmen.


Wij vernemen dat de bestedingsgraad van de programma's in 1998 onbevredigend was, hoewel men bij de vastleggingen iets minder dan 90% en bij de betalingen 61% heeft bereikt.

Für 1998 ist festzustellen, daß die Ausführungsrate der Programme zufriedenstellend ist, auch wenn die Verpflichtungen nur knapp 90 % der Gesamtfördermittel erreichen und die Zahlungen 61 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen en braakliggingsquota raakte men minder' ->

Date index: 2022-07-24
w