Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Contant afrekenen
EGBPI
Internationale vergelijking
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «betalingen in vergelijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung






betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. beschouwt deze verhoging in betalingen slechts als een eerste stap om de reële behoeften van lopende projecten te dekken en herhaalt zijn bezorgdheid over een mogelijk tekort aan fondsen op het gebied van cohesiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie tevens de reële betalingsbehoeften in rubriek 1b voor 2013 zorgvuldig te beoordelen, geen onrealistische bezuinigingen door te voeren en geen besluiten te nemen die ingaan tegen de ramingen van de lidstaten zelf en als basis dienen voor de ontwerpbegroting van de Commissie; zal zich dan ook verzetten tegen eender welke korting op het niveau van betalingen in vergelijking met het in de ontwe ...[+++]

36. betrachtet diese Aufstockung der Zahlungen lediglich als einen ersten Schritt, um den tatsächlichen Bedarf der laufenden Projekte zu decken, und wiederholt seine Besorgnis über einen möglichen Geldmangel im Bereich der Kohäsionspolitik; fordert den Rat und die Kommission auf, den tatsächlichen Bedarf an Zahlungen für 2013 unter der Rubrik 1b einzuschätzen und keine Kürzungen vorzunehmen, die unrealistisch sind, oder Entscheidungen zu treffen, die den Prognosen zuwiderlaufen, die von den Mitgliedstaaten selbst zur Verfügung gestel ...[+++]


35. beschouwt deze verhoging in betalingen slechts als een eerste stap om de reële behoeften van lopende projecten te dekken en herhaalt zijn bezorgdheid over een mogelijk tekort aan fondsen op het gebied van cohesiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie tevens de reële betalingsbehoeften in rubriek 1b voor 2013 zorgvuldig te beoordelen, geen onrealistische bezuinigingen door te voeren en geen besluiten te nemen die ingaan tegen de ramingen van de lidstaten zelf en als basis dienen voor de ontwerpbegroting van de Commissie; zal zich dan ook verzetten tegen eender welke korting op het niveau van betalingen in vergelijking met het in de ontwe ...[+++]

35. betrachtet diese Aufstockung der Zahlungen lediglich als einen ersten Schritt, um den tatsächlichen Bedarf der laufenden Projekte zu decken, und wiederholt seine Besorgnis über einen möglichen Geldmangel im Bereich der Kohäsionspolitik; fordert den Rat und die Kommission auf, den tatsächlichen Bedarf an Zahlungen für 2013 unter der Rubrik 1b einzuschätzen und keine Kürzungen vorzunehmen, die unrealistisch sind, oder Entscheidungen zu treffen, die den Prognosen zuwiderlaufen, die von den Mitgliedstaaten selbst zur Verfügung gestel ...[+++]


Er is voor het eerst een echte daling in vergelijking met het voorgaande MFK; wij zijn een verlaging met circa 34 miljard EUR aan vastleggingen en betalingen overeengekomen (in vergelijking met de periode 2007‑2013), wat neerkomt op plafonds van in totaal 960 miljard EUR aan vastleggingen en 908,4 miljard EUR aan betalingen.

Erstmals in der Geschichte gibt es eine reale Kürzung gegenüber dem vorangegangenen MFR; wir haben uns (gegenüber dem Zeitraum 2007-2013) auf eine Senkung um rund 34 Mrd. EUR sowohl für Verpflichtungen als auch für Zahlungen geeinigt, so dass die Gesamtobergrenzen 960 Mrd. EUR für Verpflichtungen und 908,4 Mrd. EUR für Zahlungen betragen.


"Ik stel met tevredenheid vast dat de Rekenkamer momenteel haar instemming verleent voor meer dan 40% van het totale aantal betalingen. Ter vergelijking: vorig jaar heeft de Rekenkamer ongeveer een derde van de betalingen goedgekeurd, en drie jaar geleden slechts 6%.

Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zeigte sich erfreut darüber, dass der Europäische Rechnungshof nunmehr grünes Licht für über 40% der Zahlungen gibt. Im Vorjahr habe der Rechnungshof nur knapp ein Drittel der Zahlungen, und vor drei Jahren sogar nur 6% der Zahlungen für ordnungsgemäß befunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat was niet alleen te wijten aan historische omstandigheden, maar ook aan de lagere rechtstreekse betalingen in vergelijking met de oude lidstaten en aan de duidelijke onwil van de Commissie en de Raad om de nieuwe lidstaten de helpende hand te reiken.

Diese Kosten resultierten aus den historischen Bedingungen, aber auch aus den gegenüber den alten Mitgliedstaaten geringeren Direktzahlungen und der offenkundig mangelnden Bereitschaft der Kommission und des Rates, die neuen Mitgliedstaaten in irgendeiner Weise zu unterstützen.


14. benadrukt de noodzaak van een nauwlettend toezicht op de toepassing van de regel N+2 (sunset clause) en het verbeteren van de volledige en snelle informatievoorziening aan de begrotingsautoriteit, met name inzake vastleggingen op de begroting die gevaar lopen te worden geschrapt; verzoekt de Commissie vóór eind juli 2005 een algemene evaluatie te presenteren van de toestand van de tenuitvoerlegging van betalingen in vergelijking met de meerjarige oorspronkelijke ramingen;

14. unterstreicht die Notwendigkeit einer aufmerksamen Überwachung der N+2-Regel (Verfallklausel) und einer umfassenden und zügigen Unterrichtung der Haushaltsbehörde, insbesondere über Mittelbindungen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie in Abgang gestellt werden; fordert die Kommission auf, bis Ende Juli 2005 eine umfassende Bewertung des Stands der Ausführung bei den Zahlungen im Vergleich zu den ursprünglichen mehrjährigen Prognosen vorzulegen;


14. benadrukt de noodzaak van een nauwlettend toezicht op de toepassing van de regel N+2 (sunset clause) en het verbeteren van de volledige en snelle informatievoorziening aan de begrotingsautoriteit, met name inzake vastleggingen op de begroting die gevaar lopen te worden geschrapt; verzoekt de Commissie vóór eind 2005 een algemene evaluatie te presenteren van de toestand van de tenuitvoerlegging van betalingen in vergelijking met de meerjarige oorspronkelijke ramingen;

14. unterstreicht die Notwendigkeit einer aufmerksamen Überwachung der N+2-Regel (Verfallklausel) und einer umfassenden und zügigen Unterrichtung der Haushaltsbehörde, insbesondere über Mittelbindungen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie in Abgang gestellt werden; fordert die Kommission auf, bis Ende Juli 2005 eine umfassende Bewertung des Stands der Ausführung bei den Zahlungen im Vergleich zu den ursprünglichen mehrjährigen Prognosen vorzulegen;


Het door de Commissie voorgestelde voorontwerp van begroting voor 2008 behelst een totaalbedrag van 129,2 miljard euro aan kredieten voor vastleggingen (+ 2% in vergelijking met 2007) en 121,6 miljard euro aan kredieten voor betalingen (+ 5,3% in vergelijking met 2007).

In ihrem Haushaltsvorentwurf für 2008 schlägt die Kommission eine Gesamtsumme von 129,2 Milliarden EUR an Verpflichtungsermächtigungen (+ 2% im Vergleich zu 2007) und 121,6 Milliarden EUR an Zahlungsermächtigungen (+ 5,3% im Vergleich zu 2007) vor.


Om bij te dragen aan de financiering van het programma voor de westelijke Balkanlanden, worden in vergelijking met de begroting 2000 besnoeiingen bij de vastleggingen voorgesteld voor de meeste andere externe acties, doch de betalingen aan de begunstigden zullen blijven stijgen voor bijna alle terreinen van het externe beleid.

Um zur Finanzierung des Westbalkan-Programms beizutragen, werden Kürzungen der Verpflichtungen in den meisten der übrigen externen Politikbereiche gegenüber dem Haushaltsplan 2000 vorgeschlagen, die Zahlungen an die Begünstigten erhöhen sich jedoch weiterhin für fast alle externen Politikbereiche.


De stijging in vergelijking met de begroting 1997 is beperkt gebleven tot 2,4 % voor de betalingsverplichtingen en minder dan 2,9 % voor de betalingen.

Verglichen mit dem Haushalt 1997 bedeutet dies einen Zuwachs von 2,4 % für Verpflichtungsermächtigungen und knapp 2,9 % für Zahlungsermächtigungen.


w