Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingen vooral twee » (Néerlandais → Allemand) :

Tot nu toe zijn tijdens de voorafgaande raadpleging met betrekking tot het toekomstige rechtskader voor betalingen vooral twee ideeën besproken:

Bislang wurden im vorbereitenden Konsultationsverfahren zum künftigen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr hauptsächlich zwei Ideen erörtert:


BETREURT dat bijna twee jaar na de succesvolle technische lancering van de SCT, het percentage overschrijvingen in de eurozone dat met gebruikmaking van het nieuwe SCT‑formaat wordt verwerkt, zeer laag blijft en meestal beperkt is tot grensoverschrijdende betalingen, en ACHT het van cruciaal belang het gebruik van SCT te bespoedigen, vooral voor het nationale betalingsverkeer;

BEDAUERT, dass beinahe zwei Jahre nach der erfolgreichen technischen Inbetriebnahme des SEPA‑Überweisungssystems der Prozentsatz der im Euro‑Währungsgebiet unter Ver­wendung des neuen SEPA‑Formats getätigten Überweisungen noch immer sehr gering ist und sich die Verwendung des SEPA‑Formats im wesentlichen auf grenzüberschreitende Zah­lungen beschränkt, und IST DER AUFFASSUNG, dass dringend dafür gesorgt werden muss, dass sich das SEPA‑Überweisungsverfahren insbesondere im nationalen Euro‑Zah­lungsverkehr rasch besser durchsetzt;


Hoewel van deze mogelijkheid steeds meer gebruik wordt gemaakt voor betalingen overal in de wereld, vooral in Azië, heeft de markt voor e-geld zich in Europa maar matig ontwikkeld, waarbij de markt maar in twee lidstaten, het Verenigd Koninkrijk (60) en de Tsjechische Republiek (54) echt is gegroeid.

Auch wenn E-Geld als Zahlungsinstrument in der ganzen Welt, insbesondere in Asien immer stärkere Verbreitung findet, hat sich der E-Geld-Markt in Europa sehr unterschiedlich entwickelt. Wirklich gewachsen ist er nur in zwei Mitgliedstaaten, dem Vereinigten Königreich (60) und in der Tschechischen Republik (54).


Het is voor de Commissie natuurlijk heel moeilijk om hierop in te gaan, vooral wat milieu betreft, want er is maar één werkgever in de Commissie, en dat is de Commissie zelf, en het is bijvoorbeeld onmogelijk om betalingen voor een of twee directoraten-generaal stop te zetten en voor de andere directoraten-generaal voort te zetten.

Der Kommission wird es natürlich sehr schwer fallen, darauf – vor allem auf den letzteren Punkt – zu reagieren, weil es in der Kommission nur einen einzigen Arbeitgeber gibt, nämlich die Kommission, und es nicht möglich ist, beispielsweise die Zahlungen für eine oder zwei GD einzustellen und die anderen weiter zu bezahlen.


Tot nu toe zijn tijdens de voorafgaande raadpleging met betrekking tot het toekomstige rechtskader voor betalingen vooral twee ideeën besproken:

Bislang wurden im vorbereitenden Konsultationsverfahren zum künftigen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr hauptsächlich zwei Ideen erörtert:


Maar het zijn vooral de producenten, de handelaars en de agro-industrie die er beter van zijn geworden: ook voor hen waren de resultaten dus positief. Ook de nieuwe lidstaten zijn er beter van geworden, ondanks de discriminatie bij de rechtstreekse betalingen. Hun landbouwsubsidies zijn de afgelopen twee jaar met 50 procent toegenomen.

Es sind vor allem die Erzeuger, die gewonnen haben; es sind insbesondere die Händler und landwirtschaftlichen Erzeuger, aber die Auswirkungen waren für sie positiv, und die neuen Mitgliedstaaten haben auch gewonnen, trotz aller Diskriminierungen bei den Direktzahlungen. Sie haben gewonnen, weil sie für zwei Jahre ihre Agrarsubventionen um 50 % erhöht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen vooral twee' ->

Date index: 2022-02-14
w