Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Betalingstermijnen
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Niet-inachtneming van betalingstermijnen
Niet-nakoming van betalingstermijnen
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Vertaling van "betalingstermijnen voor contracten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-inachtneming van betalingstermijnen | niet-nakoming van betalingstermijnen

Nichteinhaltung der Zahlungsfristen


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt




bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit








onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de betalingstermijnen voor contracten tussen ondernemingen in principe moeten worden beperkt tot zestig kalenderdagen - en deze termijnen mogen in uitzonderingsgevallen worden verlengd - mogen in het geval van contracten met overheidsinstanties, met inbegrip van gemeenten en steden, de termijnen de dertig kalenderdagen niet overschrijden.

Während die Zahlungsfristen für Verträge zwischen Unternehmen prinzipiell auf 60 Kalendertage begrenzt sein sollten – und diese Frist kann in Ausnahmefällen verlängert werden –, sollten im Fall eines Vertrages mit öffentlichen Behörden, einschließlich Städten und Gemeinden, die Fristen 30 Kalendertage nicht überschreiten.


De evaluatie onderstreepte de verbeteringen die door de delegatie van het beheer van aanzienlijke delen van het KCI aan het EACI tot stand zijn gebracht wat de efficiëntie van het programmabeheer betreft, zowel uit het oogpunt van de kosten voor de Commissie als ten aanzien van de efficiëntie van de verleende diensten, zoals gemeten aan de hand van het aantal gesloten contracten, de benodigde tijd om contracten te sluiten, en de betalingstermijnen.

In der Bewertung wurden die Verbesserungen der Effizienz der Programmverwaltung herausgestellt, die durch die Delegierung der Verwaltung wesentlicher Elemente des CIP an die Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (EACI) erzielt werden konnten, und zwar sowohl in Bezug auf die Kosten für die Kommission als auch auf die Effizienz der erbrachten Dienstleistungen gemessen an der Zahl der abgeschlossenen Verträge, der Vertragsdauer und den Zahlungsfristen.


De evaluatie onderstreepte de verbeteringen die door de delegatie van het beheer van aanzienlijke delen van het KCI aan het EACI tot stand zijn gebracht wat de efficiëntie van het programmabeheer betreft, zowel uit het oogpunt van de kosten voor de Commissie als ten aanzien van de efficiëntie van de verleende diensten, zoals gemeten aan de hand van het aantal gesloten contracten, de benodigde tijd om contracten te sluiten, en de betalingstermijnen.

In der Bewertung wurden die Verbesserungen der Effizienz der Programmverwaltung herausgestellt, die durch die Delegierung der Verwaltung wesentlicher Elemente des CIP an die Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (EACI) erzielt werden konnten, und zwar sowohl in Bezug auf die Kosten für die Kommission als auch auf die Effizienz der erbrachten Dienstleistungen gemessen an der Zahl der abgeschlossenen Verträge, der Vertragsdauer und den Zahlungsfristen.


Misbruik makend van hun aanzienlijke aandeel en dominantie op de markt dwingen grote multinationals hun binnenlandse partners tot contracten met betalingstermijnen van 90 of 120 dagen, met mogelijke nationale sancties wanneer deze worden overschreden.

Indem sie ihren bedeutenden Marktanteil und ihre Marktmacht missbrauchen, zwingen große multinationale Konzerne ihre inländischen Partner zu Verträgen, die Zahlungsfristen von 90 oder 120 Tagen und bei Nichteinhaltung nur rein fiktive Sanktionen vorschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter voorkoming van misbruik en oneerlijke bepalingen in contracten en zakelijke relaties moet het toepassingsgebied van dit artikel worden uitgebreid met handelspraktijken, omdat die voor KMO’s ook een ernstig probleem vormen, bijvoorbeeld wanneer grotere ondernemingen naderhand de betalingstermijnen eenzijdig wijzigen.

Um Missbrauch und nachteiligen Klauseln in Verträgen und Geschäftsbeziehungen vorzubeugen, sollte der Anwendungsbereich dieses Artikels auf die Geschäftspraktiken ausgedehnt werden, da diese ein ebenso wichtiges und schwerwiegendes Problem für KMU darstellen, so zum Beispiel wenn größere Unternehmen einseitig Zahlungsfristen rückwirkend abändern.


De betalingstermijnen voor contracten en subsidieovereenkomsten waarin de betaling afhankelijk is van de goedkeuring van een verslag of certificaat, moeten worden herzien om ervoor te kunnen zorgen dat de betalingen op basis van een goedgekeurd verslag of certificaat worden gedaan.

Die Zahlungsfristen bei Verträgen und Finanzhilfevereinbarungen, in denen die Zahlung von der Billigung eines Berichts oder einer Bescheinigung abhängig gemacht wird, sollten geändert werden, damit sichergestellt ist, dass die Zahlungen auf der Grundlage eines gebilligten Berichts bzw. einer gebilligten Bescheinigung erfolgen.


DOELSTELLINGEN 2. TRANSPARANTIE, INFORMATIE EN OPLEIDING, BTW transparantie a) betalingstermijnen in de handelscontracten b) gevolgen van een betalingsachterstand c) termijn voor het vermelden van eventuele bezwaren d) betalingstermijnen in de overheidsopdrachten voorlichting en opleiding inzake beheer a) opstelling van handelsdocumenten en contracten b) betalingspraktijken en inningsprocedures c) instrumenten voor beheer en EDI d) ...[+++]

Ziele 2. Transparenz, Information und Schulung, MwSt. Transparenz a) Angabe der Zahlungsfristen in den Handelsverträgen b) Angabe der Folgen eines Zahlungsverzugs c) Angabe der Frist für etwaige Beanstandungen d) Angabe der Zahlungsfristen bei öffentlichen Aufträgen Information und Schulung des Managements a) Ausarbeitung von Handelsdokumenten und Verträgen b) Zahlungspraktiken und Beitreibungsverfahren c) Instrumente des Finanzmanagements + EDA d) Techniken zur Refinanzierung von Forderungen Abschwächung der steuerlich bedingten Negativfolgen des Zahlungsverzugs für die Kleinunternehmen a) Verschiebung der Mehrwertsteurfälligkeit bis z ...[+++]


w