Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter gaan functioneren " (Nederlands → Duits) :

Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azië zich in toenemende mate bewust zijn van een gemeenschappelijke identiteit (wellicht voor een groot deel door de gedeelde ervaring van de financiële crisis).

In den Endneunzigerjahren haben zudem die Bemühungen um regionalen Dialog und Kooperation, namentlich in Ostasien, zugenommen; das fand seinen Niederschlag in der Einleitung des Dialogs "ASEAN plus 3" (und zuvor schon in der Präsenz Ostasiens im ASEM-Prozess), in der schrittweisen Stärkung des ARF als vertrauensbildendem Forum und in den sich mehrenden Zeichen eines sich herausbildenden ostasiatischen Identitätsgefühls - wobei letzteres möglicherweise durch das gemeinsame Erlebnis der Finanzkrise gefördert wird.


In de Subcommissie veiligheid en defensie hebben we regelmatig gesproken over de conclusies die we moeten trekken uit onze fouten en tekortkomingen, zodat deze missies in de toekomst beter gaan functioneren.

Im Unterausschuss Sicherheit und Verteidigung haben wir oft darüber gesprochen, dass wir aus Fehlern und gewissen Defiziten lernen müssen, damit diese Missionen in Zukunft besser ablaufen.


Door nauwere samenwerking zou de Europese markt beter gaan functioneren en zouden belemmeringen voor het vrije goederenverkeer worden opgeheven, met als gevolg dat het aantal uitvinders zou stijgen en zij overal in de Europese Unie toegang zouden hebben tot eenheidsoctrooibescherming.

Die verstärkte Zusammenarbeit würde zum reibungslosen Ablauf des Binnenmarktes beitragen und Hemmnisse des freien Warenverkehrs beseitigen, wodurch wiederum die Anzahl an Erfindern steigen und in der gesamten EU der Zugang zu einem einheitlichen Patentschutz ermöglicht würde.


Ook mogen we de maritieme verkeersroutes niet vergeten. Dankzij die routes kan de internationale handel zich verder ontwikkelen en zullen veel ondernemingen beter gaan functioneren.

Auch dürfen wir die Seetransportrouten nicht vergessen, die den internationalen Handel fördern und es vielen Unternehmen ermöglichen, ihre Leistung zu steigern.


Het e-justitiesysteem kan de voorwaarden scheppen waaronder diverse bestaande justitiële netwerken in Europees verband, zoals het netwerk in burgerlijke en handelszaken en het netwerk in strafzaken, beter gaan functioneren.

Das E-Justiz-System kann die Voraussetzungen schaffen, durch die das Funktionieren verschiedener, auf europäischer Ebene bestehender Netze im Bereich der Justiz, wie beispielsweise des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen und des Europäischen Justiziellen Netzes für Strafsachen, vereinfacht wird.


Door het wegnemen van de belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers, zoals uitgewerkt in de Verdragen, inclusief de Toetredingsverdragen, moet de interne markt beter gaan functioneren en moet haar groei- en werkgelegenheidspotentieel toenemen.

Die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, wie in den Verträgen — einschließlich der Beitrittsverträge — niedergelegt, sollte das Funktionieren des Binnenmarktes und dessen Wachstums- und Beschäftigungspotenzial verbessern.


Door het wegnemen van de belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers, zoals in de verdragen is uitgewerkt, moet de interne markt beter gaan functioneren en moet zijn groei- en werkgelegenheidspotentieel toenemen.

Die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, wie in den Verträgen — einschließlich den Beitrittsverträgen — niedergelegt, sollte das Funktionieren des Binnenmarktes und dessen Wachstums- und Beschäftigungspotenzial verbessern.


Dit alles heeft ertoe bijgedragen dat markten beter zijn gaan functioneren en innoverender worden waardoor ze betere goederen en diensten gaan produceren tegen scherpere prijzen.

All dies hat zu reibungsloser funktionierenden und innovativeren Märkten mit besseren Waren und Dienstleistungen zu günstigeren Preisen beigetragen,


65. verzoekt de lidstaten in overleg met plaatselijke en regionale overheidsinstanties na te gaan of het voor particuliere ondernemingen openstellen van diensten voor watervoorziening en verwijdering van afvalwater ertoe zou bijdragen dat deze diensten beter gaan functioneren;

65. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Abstimmung mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu prüfen, ob die Öffnung der Wasserversorgung und der Abwasserbeseitigung für private Unternehmen zu einer Verbesserung der Arbeitsweise dieser Einrichtungen beitragen würde;


Het waarnemingscentrum moet beter gaan functioneren, maar ook adequaat geleid worden.

Die Beobachtungsstelle muß reibungsloser funktionieren, aber auch entsprechend geleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter gaan functioneren' ->

Date index: 2023-09-14
w