Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter geen nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

« Met artikel 14quinquies voert de wetgever geen nieuwe hypothese in waarin de meldingsplicht onder meer voor advocaten zou kunnen gelden en wordt geen aanvullende strafbaarstelling van advocaten in het leven geroepen, maar beoogt de wetgever alle betrokkenen toe te laten zich beter te realiseren wanneer de bedoelde meldingsplicht inzake ernstige en georganiseerde fiscale fraude bestaat.

« Mit Artikel 14quinquies führt der Gesetzgeber keinen neuen Fall ein, in dem die Meldepflicht unter anderem für Rechtsanwälte gelten könnte, und wird keine ergänzende Unterstrafestellung für Rechtsanwälte eingeführt, sondern bezweckt der Gesetzgeber, es allen Betroffenen zu ermöglichen, sich eine genauere Vorstellung davon zu machen, wann die betreffende Meldepflicht in Bezug auf schweren und organisierten Betrug gilt.


Art. 18. Bij fraude ten opzichte van dit besluit, ten opzichte van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen (UREBA) of van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de uitzonderlijke toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en de niet-commerciële instellingen voor de uitvoering van studies en werken voor de verbetering van de energieperformantie en het rationeel energiege ...[+++]

Art. 18 - Bei Betrug gegen vorliegenden Erlass, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden (UREBA) oder den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. März 2013 Erlass der Wallonischen Regierung über die ausserordentliche Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die ...[+++]


38. wijst erop dat de selectiecriteria die worden gehanteerd ter bepaling van de financiële draagkracht, bijvoorbeeld met betrekking tot de omzet van een bedrijf, in een juiste verhouding moeten staan tot de aard van de te gunnen opdracht; waarschuwt de Commissie en de lidstaten dat zij bij de invoering van flexibele en gebruiksvriendelijke instrumenten geen nieuwe obstakels voor mkb-bedrijven moeten creëren en bij voorrang met hun belangen rekening moeten houden; verzoekt de Commissie met het oog op de verbetering van de toegang t ...[+++]

38. weist darauf hin, dass Auswahlkriterien in Bezug auf die finanzielle Situation wie z. B. die Auflagen für den Umsatz eines Unternehmens in einem angemessenen Verhältnis zu dem Charakter eines bestimmten Auftrags stehen sollten; macht die Kommission und die Mitgliedstaaten warnend darauf aufmerksam, dass sie bei der Einführung flexibler und benutzerfreundlicher Instrumente keine neuen Hindernisse für die KMU schaffen und vorrangig deren Interessen berücksichtigen sollten; fordert die Kommission zum Zwekce der Verbesserung des Zugangs zu Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe und zur Verbesserung ihrer Transp ...[+++]


5. onderstreept dat de voornaamste toegevoegde waarde van macroregionale strategieën op het niveau van de EU gelegen is in multi-level samenwerking, coördinatie en betere strategische investeringen met gebruikmaking van de bestaande financiering, en niet in de toewijzing van aanvullende middelen; onderstreept de conclusies van het Zweedse voorzitterschap met betrekking tot geen nieuwe instellingen, geen nieuwe wetgeving en geen nieuwe budgetten;

5. betont, dass der wichtigste zusätzliche Nutzen makroregionaler EU-Strategien in der Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen, der Koordination und den besseren strategischen Investitionen mit den verfügbaren Mittel gesehen wird und nicht in der Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen; hebt die Schlussfolgerungen des schwedischen Ratsvorsitzes hervor, in denen neue Institutionen, Rechtsvorschriften und Haushaltsmittel abgelehnt werden;


5. onderstreept dat de voornaamste toegevoegde waarde van macroregionale strategieën op het niveau van de EU gelegen is in multi-level samenwerking, coördinatie en betere strategische investeringen met gebruikmaking van de bestaande financiering, en niet in de toewijzing van aanvullende middelen; onderstreept de conclusies van het Zweedse voorzitterschap met betrekking tot geen nieuwe instellingen, geen nieuwe wetgeving en geen nieuwe budgetten;

5. betont, dass der wichtigste zusätzliche Nutzen makroregionaler EU-Strategien in der Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen, der Koordination und den besseren strategischen Investitionen mit den verfügbaren Mittel gesehen wird und nicht in der Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen; hebt die Schlussfolgerungen des schwedischen Ratsvorsitzes hervor, in denen neue Institutionen, Rechtsvorschriften und Haushaltsmittel abgelehnt werden;


De erkende deskundige waarvan de erkenning ingetrokken wordt mag geen nieuwe erkenningsaanvraag indienen binnen drie jaar na de beslissing tot intrekking, noch in het kader van dit besluit, noch in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen.

Der zugelassene Sachverständige, dessen Zulassung entzogen worden ist, darf binnen drei Jahren nach dem Beschluss zum Entzug der Zulassung keinen neuen Antrag auf Zulassung sowohl im Rahmen des vorliegenden Erlasses als auch im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden einreichen.


Het maken van betere wetten en niet meer zo veel mogelijk zaken willen behandelen door middel van wetgeving zijn geen nieuwe kwesties, maar ze moeten zo snel mogelijk behandeld worden.

Bessere Rechtsetzung und das Bemühen, nicht möglichst vielen Probleme durch Rechtsvorschriften beizukommen, sind keine neuen Ideen, aber sie müssen endlich schnellstmöglich umgesetzt werden.


Wij kunnen niet meer en betere banen creëren en een betere economische samenwerking verzekeren als wij geen nieuw verdrag krijgen.

Ohne einen neuen Vertrag können wir keine zusätzlichen und besseren Arbeitsplätze schaffen und die wirtschaftliche Zusammenarbeit verbessern.


30° voor nieuwe producten en procédés wordt beter geen gebruik gemaakt van halogene en aromatische koomwaterstoffen.

30° für die neuen Produkte und Verfahren empfiehlt es sich, halogenierte und aromatische Kohlenwasserstoffe zu vermeiden;


28° voor nieuwe producten en procédés wordt beter geen gebruik gemaakt van halogene en aromatische koolwaterstoffen;

28° für die neuen Produkte und Verfahren empfiehlt es sich, halogenierte und aromatische Kohlenwasserstoffe zu vermeiden;




D'autres ont cherché : laten zich beter     wetgever     wetgever geen nieuwe     betere     fraude     fraude geen nieuwe     beter     gebruiksvriendelijke instrumenten     instrumenten geen nieuwe     coördinatie en betere     betrekking tot     tot geen nieuwe     wordt     geen nieuwe     maken van betere     wetgeving zijn     en betere     wij     wij geen nieuw     procédés wordt beter     wordt beter     ° voor nieuwe     beter geen nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter geen nieuwe' ->

Date index: 2021-01-21
w