Het doel van deze richtl
ijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de begins
elen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen
te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie
...[+++] en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten bij hun behoeften en wensen.Das
mit der Richtlinie verfolgte Ziel soll durch Festlegung eines allgemeinen Rahmens erreicht werden, der die Grundsätze, Begriffe und Modalitäten der Unterrichtung und Anhörung definiert. Es obliegt den Mitgliedstaaten, diesen Rahmen
auszufüllen, an die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen und dabei gegebenenfalls den Sozialpartnern eine maßgebliche Rolle zuzuweisen, die es diesen ermöglicht, ohne jeden Zwang auf dem Wege einer Vereinbarung Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung festzulegen, die ihren Bedürfnissen un
d ihren Wü ...[+++]nschen am besten gerecht werden.