Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de bijkomende hypothecaire kredieten » (Néerlandais → Allemand) :

Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen voor de bijkomende hypothecaire kredieten en de overname van bestaande hypothecaire kredieten waarvan het uitstaand bedrag in handen is van de Maatschappij of een Loket, komt het " Guichet du Crédit social" , met inachtneming van de bepalingen vervat in het erkenningsreglement van de " Guichets du Crédit social" en de beheers- en werkingscriteria van de loketten, tussenbeide voor elke categorie van hypothecair krediet als makelaar of lener volgens de gewestelijke erke ...[+++]

Vorbehaltlich der besonderen Vorschriften bezüglich der zusätzlichen Hypothekendarlehen und des Rückkaufs von bestehenden Hypothekendarlehen, deren ausstehende Beträge von der Gesellschaft oder einem Schalter gehalten werden, und unter Einhaltung der in der Zulassungsregelung der Sozialkreditschalter aufgeführten Bestimmungen und der Verwaltungs- und Betriebsnormen der Schalter, tritt der Sozialkreditschalter für jede Kategorie von Hypothekendarlehen als Makler oder Darlehensgeber, je nach der Zulassung der Region, die ihm durch die Gesellschaft gewährt worden ist, ein.


Onder voorbehoud van de volgende bepalingen betreffende de bijkomende hypothecaire kredieten en de wederinkoop van bestaande hypothecaire kredieten waarvan het uitstaande bedrag gehouden is door de Maatschappij of door een bijkantoor, met inachtneming van de voorschriften van de erkenningsregeling voor de Bijkantoren voor maatschappelijk krediet en de beheers- en werkingsnormen van de Bijkantoren, treedt het Bijkantoor voor elke categorie van hypothecair krediet op als makelaar of lener volgens de door de Maatschappij verleende gewestelijke erkenning.

Vorbehaltlich der nachstehenden Bestimmungen bezüglich der zusätzlichen Hypothekendarlehen und des Rückkaufs von bestehenden Hypothekendarlehen, deren ausstehende Beträge von der Gesellschaft oder einem Sozialkreditschalter gehalten werden, und unter Einhaltung der in der Zulassungsregelung der Sozialkreditschalter aufgeführten Bestimmungen und der Verwaltungs- und Betriebsnormen der Schalter, tritt der Sozialkreditschalter für jede Kategorie von Hypothekendarlehen als Makler oder Darlehensgeber ein je nach der Zulassung der Region, die ihm durch die Gesellschaft gewährt worden ist.


De Raad heeft conclusies aangenomen betreffende financiële voorlichting, hypothecaire kredieten, investeringen in de Westelijke Balkan, de kwaliteit van de overheidsfinanciën, en de ontwikkelingen van de douane-unie van de EU.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen, zu Hypothekarkrediten, zum Investitionsrahmen für die westlichen Balkanstaaten, zur Qualität der öffentlichen Finanzen und zur weiteren Entwicklung der EU-Zollunion an


Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen voor de bijkomende hypothecaire kredieten en de overname van bestaande hypothecaire kredieten waarvan het uitstaand bedrag in handen is van de Maatschappij of een Loket, komt het " Guichet du Crédit social" , met inachtneming van de bepalingen vervat in het erkenningsreglement van de " Guichets du Crédit social" en de beheers- en werkingscriteria van de loketten, tussenbeide voor elke categorie van hypothecair krediet als makelaar of lener volgens de gewestelijke erke ...[+++]

Vorbehaltlich der besonderen Vorschriften bezüglich der zusätzlichen Hypothekendarlehen und des Rückkaufs von bestehenden Hypothekendarlehen, deren ausstehende Beträge von der Gesellschaft oder einem Schalter gehalten werden, und unter Einhaltung der in der Zulassungsregelung der Sozialkreditschalter aufgeführten Bestimmungen und der Verwaltungs- und Betriebsnormen der Schalter, tritt der Sozialkreditschalter für jede Kategorie von Hypothekendarlehen als Makler oder Darlehensgeber, je nach der Zulassung der Region, die ihm durch die Gesellschaft gewährt worden ist, ein.


In de eerste helft van 2008 zal de Raad, naast de evaluatie van de vorderingen betreffende de gemeenschappelijk eurobetalingsruimte (SEPA), met name het witboek van de Commissie over de sector hypothecaire kredieten voor consumenten bespreken, alsmede de mededeling van de Commissie over financiële vorming, waarin voorstellen worden gedaan voor financiële vorming, met de erkenning dat financiële vorming in eerste instantie een zaak van de lidstaten is.

Im ersten Halbjahr 2008 wird der Rat zusätzlich zur Erörterung der Fortschritte bezüglich des Europäischen Zahlungsverkehrsraums (SEPA) insbesondere das Weißbuch der Kommission über die Hypothekarkreditmärkte für Verbraucher und die Mitteilung der Kommission über Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen prüfen, in der Maßnahmen für die Vermittlung von Finanzwissen vorgeschlagen werden, wobei er jedoch anerkennt, dass es sich hierbei in erster Linie um eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten handelt.


Er zijn initiatieven voorgesteld of er wordt nagedacht over een witboek over de integratie van de EU-markt voor hypothecaire kredieten, een voorstel voor een richtlijn betreffende het consumentenkrediet en een voorstel voor een richtlijn met betrekking tot betalingsdiensten om de totstandbrenging van één interne Europese betalingsruimte mogelijk te maken.

Zu den von ihr vorgeschlagenen bzw. in Erwägung gezogenen Initiativen gehören ein Weißbuch zum Hypothekenkreditmarkt, ein Vorschlag für eine Richtlinie über Verbraucherkredite sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über Zahlungsdienste, um die Schaffung eines Einheitlichen Europäischen Zahlungsverkehrsraumes zu erleichtern.


Er zijn initiatieven voorgesteld of er wordt nagedacht over een witboek over de integratie van de EU-markt voor hypothecaire kredieten, een voorstel voor een richtlijn betreffende het consumentenkrediet en een voorstel voor een richtlijn met betrekking tot betalingsdiensten om de totstandbrenging van één interne Europese betalingsruimte mogelijk te maken.

Zu den von ihr vorgeschlagenen bzw. in Erwägung gezogenen Initiativen gehören ein Weißbuch zum Hypothekenkreditmarkt, ein Vorschlag für eine Richtlinie über Verbraucherkredite sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über Zahlungsdienste, um die Schaffung eines Einheitlichen Europäischen Zahlungsverkehrsraumes zu erleichtern.


37. verlangt een vooruitziende agenda voor financiële dienstverlening, waarbij het accent op het volgende ligt: verwezenlijking van een uniforme euro-betalingsruimte tot 2010; herziening van de regeling inzake solventie van verzekeringen (Solvency II); een voorstel voor een herziening van de bepalingen in de financiëledienstenrichtlijnen betreffende de discretionaire bevoegdheden van regelgevende instanties in geval van grensoverschrijdende fusies ter vereenvoudiging en consolidering en ter voorkoming van conflicten op het gebied van het toezicht tussen het land van oorsprong en het gastland; een voorstel over ...[+++]

37. fordert eine nach vorne gerichtete Agenda für Finanzdienstleistungen, bei der der Schwerpunkt auf Folgendem liegt: der Verwirklichung eines einheitlichen Euro- Zahlungsverkehrsraums bis 2010; einer Revision der Regelung zur Solvenz von Versicherungen (Solvency II); einem Vorschlag zur Änderung der Vorschriften in den Richtlinien über Finanzdienstleistungen betreffend die Ermessensbefugnisse von Regulierungsbehörden im Fall von grenzüberschreitenden Zusammenschlüssen zur Erleichterung der Konsolidierung und zur Vermeidung von Konflikten zwischen den Aufsichtsbehörden im Heimat-/Gastland; einem Vorschlag über Hypothekendarlehen und ...[+++]


De voorwaarden betreffende de drie categorieën hypothecaire kredieten zijn de volgende :

Die Bedingungen für die drei Kategorien von Hypothekendarlehen sind die Folgenden:


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor Irak; het bedrag ...[+++]

Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 100 Millionen EUR unter Rubrik 4 für Irak zuzustimmen; den GASP-Haushalt für 2005 auf 62,6 Millionen EUR ...[+++]


w