Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Administratieve methoden en technieken
EU-verdrag
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Methoden controleren
Methoden toetsen
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor geothermische energieopwekking
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor opwekking van aardwarmte
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Methodes voor geothermische energieopwekking
Methodes voor opwekking van aardwarmte
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "betreffende de methoden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende methoden tot vaststelling van minimumlonen in de landbouw

Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft


methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

Betriebsbewertungstechniken | Unternehmensbewertungstechniken


methoden controleren | methoden toetsen

Kontrollmethoden


methodes voor geothermische energieopwekking | methodes voor opwekking van aardwarmte | methoden voor geothermische energieopwekking | methoden voor opwekking van aardwarmte

geothermische Stromerzeugungsverfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


administratieve methoden en technieken

administrative Methoden und Techniken


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen

Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur stelt voor gedetailleerder vorm te geven aan de bepalingen in de bijlage betreffende de methoden, in het bijzonder door de indicatoren betreffende de kosten en de baten nader uit te werken.

Die im Anhang enthaltenen Bestimmungen, in denen beschrieben wird, welche kosten- und nutzenbezogenen Indikatoren bei der Methode im Einzelnen verwendet werden, sollten weiter untermauert werden.


Zij gaan ervan uit dat de controle van de specifieke en uitzonderlijke methoden door het Vast Comité I zich zou beperken tot een controle van de beslissingen betreffende die methoden.

Sie gehen davon aus, dass die Kontrolle der spezifischen und aussergewöhnlichen Methoden durch den Ständigen Ausschuss N sich auf eine Kontrolle der Entscheidungen über diese Methoden beschränke.


Wanneer het Vast Comité optreedt in het kader van een controle a posteriori van de bijzondere of uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, beschikt het over alle beslissingen, adviezen en machtigingen betreffende die methoden.

Wenn der Ständige Ausschuss im Rahmen einer nachträglichen Kontrolle der besonderen oder aussergewöhnlichen Methoden zum Sammeln von Daten auftritt, verfügt er über alle Entscheidungen, Stellungnahmen und Erlaubnisse bezüglich dieser Methoden.


(1) Richtlijn 73/44/EEG van de Raad van 26 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de kwantitatieve analyse van ternaire mengsels van textielvezels , Richtlijn 96/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels en Richtlijn 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 inzake textielbenamingen (herschikking) zijn verschillende keren gewijzigd.

(1) Die Richtlinie 73/44/EWG des Rates vom 26. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die quantitative Analyse von ternären Textilfasergemischen , die Richtlinie 96/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen und die Richtlinie 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 zur Bezeichnung von Textilerzeugnissen (Neufassung) wurden bereits mehrfach geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Richtlijn 73/44/EEG van de Raad van 26 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de kwantitatieve analyse van ternaire mengsels van textielvezels, Richtlijn 96/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels en Richtlijn 96/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 inzake textielbenamingen (herschikking) zijn verschillende keren gewijzigd.

(1) Die Richtlinie 73/44/EWG des Rates vom 26. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die quantitative Analyse von ternären Textilfasergemischen, die Richtlinie 96/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen und die Richtlinie 96/74/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 zur Bezeichnung von Textilerzeugnissen (Neufassung)¹ wurden bereits mehrfach geändert.


(1) Richtlijn 73/44/EEG van de Raad van 26 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de kwantitatieve analyse van ternaire mengsels van textielvezels, Richtlijn 96/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels en Richtlijn 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 inzake textielbenamingen (herschikking) zijn verschillende keren gewijzigd.

(1) Die Richtlinie 73/44/EWG des Rates vom 26. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die quantitative Analyse von ternären Textilfasergemischen, die Richtlinie 96/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen und die Richtlinie 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 zur Bezeichnung von Textilerzeugnissen (Neufassung)¹ wurden bereits mehrfach geändert.


2° de omzetting van een verbintenis betreffende de methoden of submethoden bedoeld in artikel 2, § 1, onder de punten 1° tot 3° van het besluit van de Waalse Regering van 28 oktober 2004 in een verbintenis voor de overeenstemmende methoden bedoeld in artikel 2, § 1, onder de punten 1° tot 3° van dit besluit met eensluidend advies zoals bedoeld in artikel 3;

2° die Änderung einer Verpflichtung für die in Artikel 2, § 1° unter den Punkten 1° bis 3° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Oktober 2004 angeführten Methoden oder Untermethoden in eine Verpflichtung für die in Artikel 2, § 1 unter den Punkten 1° bis 3° des vorliegenden Erlasses angeführten entsprechenden Methoden mit einem gleichlautenden Gutachten nach Artikel 3;


2° de omzetting van een verbintenis betreffende de methoden of submethoden bedoeld in artikel 2, § 1, onder de punten 1° tot 3° in een verbintenis voor de overeenstemmende methoden bedoeld in artikel 2, § 1, onder de punten 1° tot 3° met eensluidend advies zoals bedoeld in artikel 3;

2° die Änderung einer Verpflichtung für die in Artikel 2, § 1 unter den Punkten 1° bis 3° angeführten Methoden oder Untermethoden in eine Verpflichtung für die in Artikel 2, § 1 unter den Punkten 1° bis 3° entsprechenden Methoden mit einem gleichlautenden Gutachten nach Artikel 3;


Dit doel omvat onder meer de vaststelling van geharmoniseerde principes betreffende de tarieven voor de toegang tot het net, of betreffende de methoden voor de berekening daarvan, de instelling van derdentoegangsdiensten, de vaststelling van geharmoniseerde beginselen voor capaciteitsallocatie en congestiebeheer, de bepaling van transparantie-eisen, balanceringsregels en tarieven voor onbalans, alsmede de bevordering van capaciteitsverhandeling.

Dieses Ziel beinhaltet die Festlegung von harmonisierten Grundsätzen für die Tarife oder für die bei ihrer Berechnung zugrunde gelegten Methoden, für den Zugang zum Netz, die Einrichtung von Dienstleistungen für den Netzzugang Dritter und harmonisierte Grundsätze für die Kapazitätszuweisung und das Engpassmanagement, die Festlegung der Anforderungen an die Transparenz, Regeln für den Ausgleich von Mengenabweichungen und Ausgleichsentgelte sowie die Erleichterung des Kapazitätshandels.


2° de omzetting van een verbintenis betreffende de methoden of submethoden bedoeld in artikel 2, § 1, 1° tot 5° in een verbintenis voor de overeenstemmende methoden bedoeld in artikel 2, § 1, punten 1° tot 5° met eensluidend advies zoals bedoeld in artikel 3;

2° die Änderung einer Verpflichtung für die in Artikel 2, § 1 unter den Punkten 1° bis 5° angeführten Methoden oder Untermethoden in eine Verpflichtung für die in Artikel 2, § 1 unter den Punkten 1° bis 5° entsprechenden Methoden mit einem gleichlautenden Gutachten nach Artikel 3;


w