Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de tnb bevat bovendien enkele " (Nederlands → Duits) :

De wet betreffende de TNB bevat bovendien enkele onvolkomenheden ten aanzien van het verbod op monetaire financiering en de taken van het ESCB.

Außerdem weist das ČNB-Gesetz Unzulänglichkeiten in Bezug auf das Verbot der monetären Finanzierung und die Aufgaben des ESZB auf.


De wet betreffende de MNB bevat bovendien een onverenigbaarheid en verdere onvolkomenheden ten aanzien van de integratie van de MNB in het ESCB.

Außerdem weist das MNB-Gesetz eine Unvereinbarkeit und weitere Unzulänglichkeiten in Bezug auf die Einbindung der MNB in das ESZB auf.


3. De vermelding „bevat docosahexaeenzuur (zoals voorgeschreven door de wetgeving betreffende alle volledige zuigelingenvoeding)” of „bevat DHA (zoals voorgeschreven door de wetgeving betreffende alle volledige zuigelingenvoeding)” mag enkel worden gebruikt voor volledige zuigelingenvoeding die voor 22 februari 2025 in de handel ...[+++]

(3) Der Hinweis „enthält Docosahexaensäure (gesetzlich für Säuglingsanfangsnahrung vorgeschrieben)“ oder „enthält DHA (gesetzlich für Säuglingsanfangsnahrung vorgeschrieben)“ darf nur für Säuglingsanfangsnahrung verwendet werden, die vor dem 22. Februar 2025 in Verkehr gebracht wird.


Bovendien blijkt uit recente onderzoeken dat bepaalde consumenten tot drie keer meer betalen dan anderen als gevolg van niet-transparante tarieven, ondanks het feit dat de Richtlijn betreffende consumentenrechten bepalingen bevat om dat te vermijden.

Außerdem belegen jüngste Studien, dass einige Verbraucher bis zu dreimal mehr als andere zahlen, da die Preise trotz der in der Richtlinie über Verbraucherrechte vorgesehenen Bestimmungen nicht transparent sind.


De tekst van artikel 24, § 5, heeft een algemene draagwijdte : hij maakt geen enkel onderscheid en bevat geen enkele beperking met betrekking tot de draagwijdte van het begrip « inrichting », wat betekent dat elke hervorming betreffende de inrichting van het onderwijs, ongeacht het doel ervan, zelfs indien zij in de tijd is beperkt, slechts bij decreet kan worden geregeld.

Der Text von Artikel 24 § 5 hat eine allgemeine Tragweite; er macht keinerlei Unterschied und enthält keinerlei Einschränkung bezüglich der Tragweite des Begriffs « Organisation », was bedeutet, dass jegliche Reform bezüglich der Organisation des Unterrichts, ungeachtet ihrer Zielsetzung, selbst wenn sie zeitlich begrenzt ist, nur durch Dekret geregelt werden kann.


Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bevat geen enkele bepaling die de lidstaten verplicht dergelijke gegevens aan de Raad te verstrekken.

Es gibt keine Bestimmung in Titel VI des Vertrags über die Europäische Union, die die Mitgliedstaaten verpflichtet, solche Daten dem Rat zu übermitteln.


Het voorstel voor een verordening brengt in één enkele wetgevingstekst de bepalingen en de praktijk onder die in beide bovengenoemde besluiten zijn vervat en bevat bovendien een nieuwe bepaling volgens welke aan alle transiterende zeelieden die in groepen van 5 tot 50 personen van dezelfde nationaliteit reizen, een etiketvisum kan worden afgegeven dat alle deelnemers van de groep dekt, hetgeen gelijk staat met een "collectief visum".

Durch den Vorschlag für eine Verordnung werden in einem einzigen legislativen Text die Bestimmungen und Praktiken vereint, die sich in den vorstehend erwähnten Beschlüssen finden. Außerdem wird eine Neuerung für Seeleute auf der Durchreise eingeführt, die darin besteht, dass Gruppen von fünf bis 50 Seeleuten derselben Staatsangehörigkeit, die gemeinsam reisen, an der Grenze ein Sichtvermerk, der für alle Mitglieder der Gruppe gilt, d.h. ein Sammelvisum, erteilt wird.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie bevat geen enkele duidelijke bepaling die een oplossing kan bieden voor dit soort problemen die verband houden met de wisselwerking tussen de pijlers.

Der Unionsvertrag enthält keine klare Bestimmungen, die eine Lösung dieser bei der Verklammerung der verschiedenen Pfeiler auftretenden Probleme erlauben würden.


De tekst van artikel 24, § 5, heeft een algemene draagwijdte : hij maakt geen enkel onderscheid en bevat geen enkele beperking met betrekking tot de draagwijdte van het begrip « inrichting », wat betekent dat elke hervorming betreffende de inrichting van het onderwijs, ongeacht het doel ervan, zelfs indien zij in de tijd beperkt is, slechts bij decreet kan worden geregeld.

Der Text von Artikel 24 § 5 hat eine allgemeine Tragweite; er enthält keinerlei Unterscheidung und keinerlei Einschränkung in bezug auf die Tragweite des Begriffs « Organisation », was bedeutet, dass jede Reform bezüglich der Organisation des Unterrichtswesens, ohne Rücksicht auf ihre Zielsetzung, auch wenn sie zeitlich begrenzt ist, nur durch Dekret geregelt kann.


Ons advies bevat nog meer kritische opmerkingen. Bovendien bevat het drie amendementen en een aantal vragen waarmee de Commissie rekening zou moeten houden wanneer ze besluit om de ECIP ook na 2001 voort te zetten of eventueel op te nemen in één enkele investeringsfaciliteit, zoals de heer Dell'Alba al gezegd heeft.

Zusammen mit weiteren Kritikpunkten enthält unsere Stellungnahme neben drei Änderungsanträgen auch Fragen, die die Kommission bei ihrer Entscheidung über die Fortführung von ECiP über 2001 hinaus oder eine Einbeziehung in eine einheitliche Investitionsfazilität berücksichtigen sollte, wie Herr Dell'Alba bereits erwähnt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de tnb bevat bovendien enkele' ->

Date index: 2023-07-29
w