Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Berggids
Beroepengids
EU-verdrag
Erkend gids
Gele Gids
Gids
Gids hooggebergte
Gids van goede hygiëne praktijken
Gouden Gids
Groepen toeristen leiden
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Reisgids
Toeristisch gids
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Vingerafdruk GID
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «betreffende een gids » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin


Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids

Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten


gids van goede hygiëne praktijken

Leitlinien für eine gute Hygienepraxis






Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


berggids | gids hooggebergte

Skiführer | Skiführerin | Bergführer | Bergführer/Bergführerin


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voornaamste maatregelen: voorstel voor een richtlijn inzake de veiligheid van de verkeersinfrastructuur, uitwerking van technische richtlijnen betreffende de auditmethoden, beheer van de veiligheid in een stedelijke omgeving, technieken om de snelheid te matigen, samenstelling van een gids met optimale praktijken voor de veiligheid van overwegen, realisatie van onderzoeks- en demonstratieprojecten over het thema "intelligente wegen", evaluatie van de i ...[+++]

Wesentliche Maßnahmen: Vorschlag einer Richtlinie über die Sicherheit von Straßenverkehrsinfrastrukturen, Entwicklung technischer Leitlinien für Auditmethoden, das Sicherheitsmanagement in städtischen Gebieten und Techniken zur Geschwindigkeitsminderung, Ausarbeitung eines Leitfadens zu vorbildlichen Praktiken bei der Sicherung niveaugleicher Bahnübergänge, Durchführung von Forschungs- und Demonstrationsvorhaben zum Thema „intelligente Straßen", Durchführung von Studien über die Auswirkungen neuer Straßenverkehrsprojekte auf die Sicherheit, Verbesserung der Tunnelsicherheit etc.


De examencentra verstrekken evenwel de kandidaat bedoeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, het slaagattest enkel als hij in het examen bedoeld in artikel 23, § 1, 4°, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer is geslaagd en als hij een opleiding heeft gevolgd met zijn gids(en) volgens de door de Waalse Minister bepaalde modaliteiten.

Die Prüfungszentren stellen den in Artikel 3 § 1 des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für Fahrzeuge der Kategorie B erwähnten Bewerbern die Bescheinigung, dass sie die Prüfung bestanden haben, nur dann aus, wenn sie die in Artikel 23 § 1 Ziffer 4 des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei erwähnte Prüfung bestanden haben und wenn sie an einer Ausbildung im Beisein ihres Begleiters bzw. ihrer Begleiter gemäß den vom wallonischen Minister festgelegten Modalitäten teilgenommen haben.


EMAS Global: Besluit 2011/832/EU betreffende een gids voor collectieve EU-registratie, registratie voor derde landen en overkoepelende registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS)

EMAS Global: Beschluss 2011/832/EU über einen Leitfaden zur EU-Sammelregistrierung, Drittlandregistrierung und weltweiten Registrierung nach der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung


Wanneer de aanvraag meer dan één lidstaat betreft, moet de procedure voor coördinatie tussen de betrokken bevoegde instanties worden gevolgd die wordt beschreven in punt 3.2 van het Besluit van de Commissie betreffende een gids voor collectieve EU-registratie, registratie voor derde landen en overkoepelende registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1221/2009.

Wenn der Antrag mehr als einen Mitgliedstaat betrifft, ist das im Anhang unter Nummer 3.2 (Leitfaden zur EU-Sammelregistrierung, Drittlandregistrierung und weltweiten Registrierung nach der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009) beschriebene Koordinierungsverfahren zwischen den beteiligten zuständigen Stellen zu befolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor specifieke kwesties in verband met „EMAS Global” wordt verwezen naar „Besluit 2011/832/EU van de Commissie van 7 december 2011 betreffende een gids voor collectieve EU-registratie, registratie voor derde landen en overkoepelende registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) ”.

Für spezifische Fragen im Zusammenhang mit „Global EMAS“, der weltweiten Anwendung von EMAS, sei auf den Beschluss 2011/832/EU der Kommission vom 7. Dezember 2011 über einen Leitfaden zur EU-Sammelregistrierung, Drittlandregistrierung und weltweiten Registrierung nach der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung verwiesen.


De Europese Commissie heeft een praktische gids betreffende de vaststelling van de "gewone verblijfplaats" gepubliceerd om de lidstaten te helpen de EU-regels betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid correct toe te passen op EU-burgers die naar een andere lidstaat zijn verhuisd.

Die Europäische Kommission hat einen praktischen Leitfaden zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsorts veröffentlicht. Dieser soll den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der EU-Vorschriften über die Koordinierung der sozialen Sicherheit helfen, und zwar im Hinblick auf diejenigen Unionsbürger, die in einen anderen Mitgliedstaat umgezogen sind.


Ook verzocht de voorzitter de Commissie een gids van goede praktijken op te stellen betreffende initiatieven van de lidstaten op dit gebied.

Des Weiteren ersuchte die Präsidentin die Kommission, einen Leitfaden für bewährte Praktiken auszuarbeiten, in den besonders sinnvolle Initiativen der Mitgliedstaaten auf dem betreffenden Gebiet Eingang finden sollten.


Zij heeft hiertoe een algemene praktische gids en een aantal specifieke gidsen over de toepassing van de wederzijdse erkenning in bepaalde bedrijfstakken opgesteld. De Commissie zal eveneens voor een breed publiek (economische actoren, beroepsorganisaties) een brochure opstellen waarin nadere uitleg wordt gegeven over de toepassing van Beschikking nr. 3052/95 betreffende maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen.

Die Kommission verpflichtet sich auch, der breiten Öffentlichkeit (Wirtschaft, Berufsverbände) eine Broschüre zur Erläuterung der Anwendung des Beschlusses 3052/95 im Falle von Maßnahmen zur Verfügung zu stellen, in denen vom Prinzip des freien Warenverkehrs abgewichen wird, und plant, zu diesem Thema branchenspezifische Rundtischgespräche zu veranstalten.


De voorgestelde richtsnoeren hebben tot doel, enerzijds, te waarborgen dat in een concurrentieomgeving een universele gids blijft bestaan en, anderzijds, de diversificatie van de sector en in het bijzonder de aanpassing ervan aan de nieuwe technologische mogelijkheden te bevorderen. e) Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de bevordering van veeltaligheid in de informatiemaatschappij De Commissie heeft op 8 november 199 ...[+++]

Die vorgeschlagenen Konzepte sollen die Beibehaltung eines universellen Telefonverzeichnisses in einem wettbewerbsorientierten Umfeld gewährleisten und gleichzeitig die Diversifizierung des Sektors, insbesondere seine Anpassung an die neuen technologischen Möglichkeiten, fördern. e) Vorschlag für einen Beschluß des Rates über die Förderung der Mehrsprachigkeit in der Informationsgesellschaft Die Kommission hat unlängst (am 8. November 1995) diesen Vorschlag für ein Dreijahresprogramm gebilligt, mit dem die sprachliche Vielfalt in der Europäischen Union im Rahmen der globalen Informationsgesellschaft gefördert werden soll.


De Raad heeft tevens zijn goedkeuring gehecht aan de gids over videoconferenties in grensoverschrijdende procedures (10097/12) en aan de herziene nota betreffende de vertaling/transliteratie van plaats-/persoonsnamen.

Der Rat billigte ferner die Änderung des Leitfadens über den Einsatz von Videokonferenzen in grenzüberschreitenden Verfahren (10097/12) und den überarbeiteten Vermerk über die Über­setzung/Transliteration der Namen von Orten/Personen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende een gids' ->

Date index: 2023-09-10
w