Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende gedecentraliseerde samenwerking eindelijk goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

3 Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad van 17 juli 1998 betreffende gedecentraliseerde samenwerking

3 Verordnung (EG) Nr. 1659/98 des Rates vom 17. Juli 1998 über die dezentralisierte Zusammenarbeit


Na de aanbeveling van het Parlement in tweede lezing over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad (maart 1998) werd de verordening betreffende gedecentraliseerde samenwerking eindelijk goedgekeurd op 7 juli 1998.

Somit wurde die „Verordnung über die dezentralisierte Zusammenarbeit“ nach der Empfehlung des Parlaments für die zweite Lesung zu dem vom Rat angenommenen Gemeinsamen Standpunkt (März 1998) schließlich am 7. Juli 1998 verabschiedet.


Naar aanleiding van het succes van CARIN is in december 2007 Besluit 2007/845/JBZ van de Raad betreffende de samenwerking tussen de nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen[18] goedgekeurd.

Aufgrund der erfolgreichen Erfahrung mit CARIN wurde im Dezember 2007 der Beschluss des Rates 2007/845/JI über die Zusammenarbeit der Vermögensabschöpfungsstellen der Mitgliedstaaten angenommen[18].


1. De Commissie heeft een voorstel ingediend tot verlenging (en wijziging) van Verordening van de Raad 1659/98 betreffende gedecentraliseerde samenwerking, die op 31 december 2003 zal aflopen, tot 31 december 2006.

1. Die Kommission hat einen Vorschlag zur Verlängerung der Geltungsdauer (und Änderung) der am 31. Dezember 2003 auslaufenden Verordnung 1659/98 des Rates über die dezentralisierte Zusammenarbeit bis zum 31. Dezember 2006 vorgelegt.


Bij schrijven van 11 juli 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 179, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot verlenging en wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad betreffende gedecentraliseerde samenwerking (COM(2003) 413 – 2003/0156(COD)).

Mit Schreiben vom 11. Juli 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 179 Absatz 1 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1659/98 des Rates über die dezentralisierte Zusammenarbeit (KOM(2003) 413 – 2003/0156(COD)).


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot verlenging en wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad betreffende gedecentraliseerde samenwerking (COM(2003) 413 – C5‑0319/2003 – 2003/0156(COD))

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1659/98 des Rates über die dezentralisierte Zusammenarbeit


Bij schrijven van 23 oktober 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 179, lid 1 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot verlenging en wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad betreffende gedecentraliseerde samenwerking (COM(2001) 576 – 2001/0243(COD)).

Mit Schreiben vom 23. Oktober 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 179 Absatz 1 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1659/98 des Rates über die dezentralisierte Zusammenarbeit (KOM(2001) 576 - 2001/0243 (COD)).


- Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad van 17 juli 1998 betreffende gedecentraliseerde samenwerking(13).

- Verordnung (EG) Nr. 1659/98 des Rates vom 17. Juli 1998 über die dezentralisierte Zusammenarbeit(13).


Op het terrein van het hoger onderwijs heeft de Commissie in september 1998 een aanbeveling goedgekeurd betreffende Europese samenwerking ter waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs [13].

Im Bereich der Hochschulbildung nahm der Rat im September 1998 eine Empfehlung betreffend die europäische Zusammenarbeit zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung an [13].


Een ander belangrijk feit was de start van de interregionale samenwerking nu alle programma's eindelijk zijn goedgekeurd.

Ein weiteres wichtiges Ereignis war das Anlaufen der interregionalen Zusammenarbeit, da alle Programme nunmehr genehmigt waren.


w