Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Een feitelijk gezin vormen
Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Groot gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Vertaling van "betreffende gezin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

kinderreiche Familie


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

kinderreiche Familie


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

Wahrung des Familienverbands


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg

Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin

Ministerium der Volksgesundheit und der Familie


Departement Gezondheid, Gezin en Bejaarden

Fachbereich Gesundheit, Familie und Senioren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, ei ...[+++]


30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden aangesteld bij het Departement Senioren en Gezin en bij het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid van de Waalse overheidsdienst naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles (Waals agentschap Gezondheid, Sociale bescherming, Handicap en Gezinnen)" De Waalse Regering, Gel ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgr ...[+++]


17 MEI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 januari 2011 houdende aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp, ...[+++]

17. MAI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 19. Januar 2011 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Februar 2009 über die Dienste der Häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe, Ar ...[+++]


Wat de vergelijking betreft met de personen die bedoeld zijn in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, dient te worden opgemerkt dat, anders dan de verzoekende partijen beweren, die wet wel in kostenverhaal voorziet, nu artikel 34, tweede lid, van die wet bepaalt dat de kosten van vervoer, opneming, verblijf en behandeling in een psychiatrische dienst, of in een gezin, en van eventuele overbrenging naar een andere dienst of een ander gezin, ten laste komen van de zieke of, indien het een ...[+++]

Bezüglich des Vergleichs mit den Personen, auf die sich das Gesetz vom 26. Juni 1990 über den Schutz der Person des Geisteskranken bezieht, ist anzumerken, dass im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, im Gesetz wohl eine Rückforderung der Kosten vorgesehen ist, da Artikel 34 Absatz 2 dieses Gesetzes bestimmt, dass die Fahrtkosten und die Kosten für die Aufnahme, den Aufenthalt und die Behandlung in einem psychiatrischen Dienst oder in einer Familie sowie die Kosten für eine eventuelle Verlegung in einen anderen Dienst oder in eine andere Familie zu Lasten des Kranken oder, wenn es um einen Minderjährigen geht, zu Lasten seiner gesetzlichen Vertreter gehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 2. - Gezin Art. 3. In artikel 7, eerste lid, van het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de woorden "in de bevoegde afdeling" vervangen door de woorden "in het bevoegde departement".

Abschnitt 2 - Familie Art. 3 - In Artikel 7 Absatz 1 des Dekrets vom 17. November 2008 zur Schaffung eines Beirates für Familien- und Generationenfragen wird die Wortfolge "in der zuständigen Fachabteilung" durch die Wortfolge "im zuständigen Fachbereich" ersetzt.


2° het aanslagbiljet betreffende de inkomens van het voorlaatste jaar dat aan de aanvraag voorafgaat of elk ander document waaruit blijkt dat het geheel van het inkomen van het gezin niet hoger is dan de plafonds bedoeld in artikel 1, 29°, a en b, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen of een attest van een door de Minister van Sociale actie erkende schuldbemiddelingsdienst waaruit blijkt dat de maandinkomens van het gezin dat het voorwerp is van een begeleiding bij die dienst niet hoger zijn dan 120 % van het leeflo ...[+++]

2° der Steuerbescheid der Heberolle über das Einkommen des vorletzten Jahres vor dem Antrag oder jedes sonstiges Dokument, das den Nachweis erbringt, dass das gesamte Einkommen des Haushalts die in Artikel 1, 29°, a und b des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse festgelegten Höchstbeträge nicht überschreitet, oder eine Bescheinigung von einer durch die Ministerin für soziale Maßnahmen zugelassenen Schuldenvermittlungsstelle zur Bestätigung, dass der von dieser Dienststelle betreute Haushalt über monatliche Einkünfte verfügt, die 120 % des Betrags des minimalen Integrationseinkommens ...[+++]


4° het aanslagbiljet betreffende de inkomens van het voorlaatste jaar dat aan de aanvraag voorafgaat of elk ander document waaruit blijkt dat het geheel van het inkomen van het gezin niet hoger is dan de plafonds bedoeld in artikel 1, 29°, a en b, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen of een attest van een door de Minister van Sociale actie erkende schuldbemiddelingsdienst waaruit blijkt dat de maandinkomens van het gezin dat het voorwerp is van een begeleiding bij die dienst niet hoger zijn dan 120 % van het leeflo ...[+++]

4° der Steuerbescheid der Heberolle über das Einkommen des vorletzten Jahres vor dem Antrag oder jedes sonstiges Dokument, das den Nachweis erbringt, dass das gesamte Einkommen des Haushalts die in Artikel 1, 29°, a und b des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse festgelegten Höchstbeträge nicht überschreitet, oder eine Bescheinigung von einer durch die Ministerin für soziale Maßnahmen zugelassenen Schuldenvermittlungsstelle zur Bestätigung, dass der von dieser Dienststelle betreute Haushalt über monatliche Einkünfte verfügt, die 120 % des Betrags des minimalen Integrationseinkommens ...[+++]


Artikel 1. Met toepassing van artikel 5, § 1, 1°, van het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordigers van organisaties die in de Duitstalige Gemeenschap actief zijn en die zich hoofdzakelijk met opdrachten inzake gezins- en generatievraagstukken bezighouden :

Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5 § 1 Nummer 1 des Dekretes vom 17. November 2008 zur Schaffung eines Beirates für Familien- und Generationsfragen werden folgende Personen als Vertreter von in der Deutschsprachigen Gemeinschaft tätigen Organisationen, die sich vorrangig mit Aufgaben im Bereich der Familien- und Generationsfragen befassen, bestellt:


Feitelijk onjuiste beweringen doen betreffende de aard en de omvang van het gevaar dat de persoonlijke veiligheid van de consument of zijn gezin zou bedreigen indien de consument het product niet koopt.

Aufstellen einer sachlich falschen Behauptung über die Art und das Ausmaß der Gefahr für die persönliche Sicherheit des Verbrauchers oder seiner Familie für den Fall, dass er das Produkt nicht kauft.


« 3bis . een vermindering van de onroerende voorheffing betreffende het onroerend goed betrokken door het hoofd van een gezin met een persoon ten laste die niet bedoeld wordt in 3 en die deel uitmaakt van zijn gezin of van het gezin van zijn echtgenoot of wettelijk samenwonende, met uitzondering van de echtgenoot of wettelijk samenwonende.

« 3bis . eine Ermässigung des Immobilienvorabzuges für das von dem Familienoberhaupt bewohnte Gebäude, der eine andere unterhaltsberechtigte Person als die unter 3 erwähnten Personen in seiner Familie, der Familie seines Ehepartners oder gesetzlich zusammenwohnenden Partners hat, mit Ausnahme dieses Ehepartners oder gesetzlich zusammenwohnenden Partners.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende gezin' ->

Date index: 2024-04-16
w