Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende netbeheerders leveranciers » (Néerlandais → Allemand) :

De CWaPE publiceert op haar website de toepasselijke tariefmethodologie en de relevante stukken met betrekking tot het overleg die zij nuttig acht voor de motivering van haar beslissing betreffende de tariefmethodologie, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of de netgebruikers, persoonsgegevens en/of gegevens waarvan de vertrouwelijkheid wordt beschermd krachtens bijzondere wetgevingen.

Die CWaPE veröffentlicht auf ihrer Website die anwendbare Tarifmethodik sowie alle Dokumente in Bezug auf die Konzertierung, die sie zur Begründung ihrer Entscheidung zur Tarifmethodik für nützlich hält, wobei die Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Netzbetreiber, Energieversorger oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit kraft spezifischer Gesetzesvorschriften zu schützen ist, gewahrt wird.


Art. 22. § 2. Uiterlijk binnen vijf dagen na de goedkeuringsbeslissing door het directiecomité van de CWaPE deelt de CWaPE de tariefmethodologie, het geheel van de stukken met betrekking tot het overleg met de distributienetbeheerders alsook alle documenten die zij noodzakelijk acht voor de motivering van haar beslissing met betrekking tot de tariefmethodologie aan het Waals Parlement mee, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of de netgebruikers, persoon ...[+++]

Art. 22 - Die CWaPE übermittelt dem Wallonischen Parlament spätestens fünf Tage nach dem Billigungsbeschluss des Direktionsausschusses der CWaPE die Tarifmethodik, die gesamten Unterlagen zur Konzertierung mit den Betreibern eines Verteilernetzes sowie alle Dokumente, die sie zur Begründung ihres Beschluss zur Tarifmethodik als erforderlich erachtet, wobei sie für die Wahrung der Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Energieversorger, Betreiber eines Verteilernetzes oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit zu schützen ist, sorgt.


Art. 17. De CWaPE publiceert jaarlijks haar beslissingen tot goedkeuring of weigering van de saldi met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of netgebruikers, persoonsgegevens en/of gegevens waarvan de vertrouwelijkheid wordt beschermd krachtens bijzondere wetgevingen.

Art. 17 - Die CWaPE gewährleistet die jährliche Veröffentlichung ihrer Beschlüsse zur Billigung oder Ablehnung der Saldi, wobei sie für die Wahrung der Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Netzbetreiber, Energieversorger oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit kraft spezifischer Gesetzesvorschriften zu schützen ist, sorgt.


De commissie publiceert op haar website de toepasselijke tariefmethodologie, het geheel van de stukken met betrekking tot het overleg met de netbeheerder en alle documenten die zij nuttig acht voor de motivering van haar beslissing betreffende de tariefmethodologie, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende de leveranciers of de netgebruikers, persoonsgegevens en/of gegevens waarvan de ...[+++]

Die Kommission veröffentlicht auf ihrer Website die anwendbare Tarifmethodologie, sämtliche Dokumente bezüglich der Konzertierung mit dem Netzbetreiber sowie sämtliche Dokumente, die sie zur Begründung ihrer Entscheidung über die Tarifmethodologie als nützlich erachtet, wobei sie die Vertraulichkeit der wirtschaftlich sensiblen Informationen bezüglich der Lieferanten oder der Netzbenutzer, der Angaben persönlicher Art und/oder der Angaben, deren Vertraulichkeit aufgrund spezifischer Rechtsvorschriften geschützt ist, wahrt ».


De netbeheerder mag, rechtstreeks of onrechtstreeks, geen lidmaatschapsrechten bezitten onder welke vorm dan ook, in producenten, distributeurs, leveranciers en tussenpersonen en evenmin in aardgasbedrijven zoals bepaald bij de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen.

Der Netzbetreiber darf weder direkt noch indirekt Rechte als Gesellschafter in gleich welcher Form von Produzenten, Verteilern, Lieferanten und Zwischenhändlern sowie von Erdgasunternehmen im Sinne des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen besitzen.


De elektriciteitslevering aan de niet beschermde residentiële afnemer door de netbeheerder geschiedt overeenkomstig het tarief bedoeld in het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit door de netbeheerders aan eindafnemers van wie het leveringscontract werd opgezegd door de leverancier, en die niet kunnen worden beschouwd als beschermde residentiële afnemers die over een laag inkomen beschikken of zich in een onzekere situatie bevinden in de betekenis van artikel 20, ...[+++]

Die Stromlieferung an nicht geschützte Haushaltskunden durch den Betreiber des Verteilernetzes erfolgt entsprechend der Tarife der ministeriellen Verordnung vom 1. Juni 2004 in der die Höchstgrenze der Tarife für die Stromlieferung durch die Betreiber des Verteilernetzes festgelegt ist, deren Liefervertrag durch den Betreiber gekündigt wurde und die nicht als geschützte Haushaltskunden mit niedrigen Einkommen oder als Verbraucher in prekären Verhältnissen im Sinne des Artikels 20 § 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 hinsichtlich der Organisation des Elektrizitätsmarktes gelten.


Art. 40. De netgebruiker of in voorkomend geval de leverancier moet de planningsgegevens betreffende deze Planningscode overmaken aan de netbeheerder volgens zijn beste raming en overeenkomstig de in onderlinge overeenstemming door de netbeheerders vastgestelde procedure onverminderd de artikelen 41 en 42.

Art. 40 - Unbeschadet der Artikel 41 und 42 muss der URD oder gegebenenfalls der Versorger dem GRD die dieser Planungsordnung entsprechenden Planungsdaten gemäss seiner besten Schätzung und gemäss dem im Einvernehmen von den GRD bestimmten Verfahren übermitteln.


Art. 38. De netgebruiker of in voorkomend geval de leverancier moet de planningsgegevens betreffende deze Planningscode overmaken aan de netbeheerder volgens zijn beste raming en overeenkomstig de in onderlinge overeenstemming door de netbeheerders vastgestelde procedure onverminderd de artikelen 39 tot 41.

Art. 36 - Unbeschadet der Artikel 39 bis 41 muss der « URD » oder gegebenenfalls der Lieferant dem « GRD » die dieser Planungsordnung entsprechenden Planungsdaten gemäss seiner besten Schätzung und gemäss dem im Einvernehmen von den « GRD » bestimmten Verfahren übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende netbeheerders leveranciers' ->

Date index: 2024-01-23
w