Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen
Behoefte aan kantoorartikelen beheren
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Financiële behoefte
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "betreft de behoefte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

Frischluftbedarf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen

Krankenpflege bewerten


behoefte aan kantoorartikelen beheren

Schreibwarenbedarf verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de lidstaten moeten worden verplicht, aan te tonen dat iedere specifieke steunmaatregel die zij willen invoeren, noodzakelijk (wat betreft de behoefte aan en meerwaarde van een op derogaties gebaseerde aanpak) en relevant (wat betreft de uitvoeringsregelingen, gunningscriteria en steunniveaus) is, en dat deze voldoet aan de criteria van goed financieel beheer.

Die Mitgliedstaaten sollten zur Erbringung des Nachweises verpflichtet sein, dass jede besondere Stützungsmaßnahme, deren Einführung sie beabsichtigen, notwendig (Nachweis der Notwendigkeit und des Mehrwerts eines auf Ausnahmeregelungen beruhenden Ansatzes) und relevant (Nachweis der Relevanz der Durchführungsmodalitäten, Vergabekriterien und Höhe der Beihilfen) ist und den Kriterien der wirtschaftlichen Haushaltsführung genügt.


Als gevolg daarvan strookte de uitvoering van artikel 68 niet altijd volledig met het GLB en bestond er onvoldoende bewijs dat de in het kader van artikel 68 ingevoerde maatregelen altijd noodzakelijk of relevant zijn wat betreft de behoefte eraan, de doeltreffendheid ervan en de beschikbaar gestelde steunniveaus.

Infolgedessen stand die Durchführung von Artikel 68 nicht immer vollständig mit der GAP in Einklang, und es fehlten hinreichende Nachweise für die Notwendigkeit und Relevanz der gemäß Artikel 68 eingeführten Maßnahmen.


De tenlasteneming betreft een forfaitaire tussenkomst in de kosten voor niet-medische hulp- en dienstverlening aan gebruikers die voldoen aan een of meer van de volgende voorwaarden : 1° in het thuismilieu verblijven; 2° een beroep doen op een door de Vlaamse regering erkende of een daarmee gelijkgestelde professionele zorgverlener of voorziening; 3° in een door de Vlaamse regering erkende of in een daarmee gelijkgestelde voorziening verblijven; 4° een erkende handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor P ...[+++]

Die Übernahme betrifft eine pauschale Beteiligung an den Kosten für die Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die eine oder mehrere der folgenden Bedingungen erfüllen: 1. im häuslichen Umfeld verbleiben; 2. eine(n) durch die Flämische Regierung anerkannte(n) oder eine(n) damit gleichgestellte(n) beruflichen Pflegeleistenden oder Einrichtung in Anspruch nehmen; 3. sich in einer durch die Flämische Regierung anerkannten oder damit gleichgestellten Einrichtung aufhalten; 4. eine anerkannte Behinderung im Sinn ...[+++]


De voornaamste problemen die in kaart zijn gebracht, houden verband met de onvoldoende aandacht voor preventie waar het de toegenomen invoer van goederen met een hoog risico betreft, de noodzaak om in alle 27 lidstaten op EU-niveau prioriteiten te stellen wat plaagorganismen betreft, de behoefte aan betere instrumenten voor bestrijding van de aanwezigheid en de natuurlijke verspreiding van plaagorganismen wanneer die uiteindelijk het grondgebied van de Unie bereiken, de noodzaak om de instrumenten met betrekking tot het verplaatsen bi ...[+++]

Als vordringlich wurden folgende Probleme ermittelt: unzureichende Priorisierung der Prävention angesichts eines steigenden Volumens an Einfuhren mit Risikowaren, notwendige Priorisierung von Schädlingen auf EU-Ebene für alle 27 Mitgliedstaaten, Bedarf an besseren Instrumenten zur Bekämpfung des Auftretens und der natürlichen Ausbreitung von Schädlingen, wenn diese das Gebiet der Union einmal erreicht haben, notwendige Modernisierung und Weiterentwicklung der Instrumente für die Verbringung innerhalb der EU (Pflanzenpässe und Schutzgebiete) sowie notwendige Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de flexibiliteit betreft, betoonden de ministers zich in het algemeen ingenomen met de afweging die de Commissie in haar voorstellen heeft gemaakt tussen de behoefte aan begrotings­discipline, enerzijds, en de behoefte aan toereikende middelen om op nieuwe uitdagingen te reageren, anderzijds.

Was die Flexibilität anbelangt, so begrüßten die Minister generell die Vorschläge der Kommission als einen Mittelweg zwischen der erforderlichen Haushaltsdisziplin einerseits und der Notwendig­keit der Bereitstellung ausreichender Mittel zur Bewältigung neuer Herausforderungen andererseits.


« genoemde wet van 3 januari 1933, inzonderheid artikel 16, de woorden ' opslaan ' en ' opslagplaats ' niet omschrijft; dat die woorden derhalve moeten worden begrepen in hun gebruikelijke betekenis, dit is, wat het woord ' opslaan ' betreft, ' een voorraad opdoen ' en, wat het woord ' opslagplaats ' betreft, ' een plaats of een terrein waar materialen of goederen kunnen worden opgeslagen '; dat hieruit volgt dat het ' opslaan ' niet behoeft te geschieden in een onroerend goed en dat een ' opslagplaats ' niet noodzakelijk een onroer ...[+++]

« das Gesetz vom 3. Januar 1933, insbesondere dessen Artikel 16, keine Definition der Begriffe ' ein Lager besitzen ' und ' Lager ' enthält; dass folglich diese Begriffe in ihrem üblichen Sinne zu verstehen sind, das heisst der Begriff ' ein Lager besitzen ' als ' lagern ' und der Begriff ' Lager ' als ' Ort oder Gelände, wo Materialien oder Güter gelagert werden können '; dass folglich ' ein Lager besitzen ' nicht in einem Gebäude geschehen muss, und dass ein ' Lager ' nicht notwendigerweise ein Gebäude sein muss » (Kass., 20. August 1984, Pas., 1984, I, SS. 1334-1335).


Bij toekenning dient de behoefte aan gekwalificeerd personeel als basis om het aanvullend forfait te berekenen; een voltijds equivalent wordt op een basisbedrag van 20.000 EUR geschat, wat het technisch museumpersoneel betreft, en op 30.000 EUR, wat het hoger gekwalificeerd personeel betreft.

Im Falle der Gewährung gilt als Berechnungsgrundlage für die Höhe der Zusatzpauschale der Bedarf an qualifiziertem Personal, wobei für ein Vollzeitäquivalent technisches Museumspersonal ein Betrag von 20.000 EUR und für ein Vollzeitäquivalent höher qualifiziertes Museumspersonal ein Betrag von 30.000 EUR als Richtwerte dienen.


Een van de belangrijkste vragen die in het groenboek worden gesteld, betreft de behoefte aan een kaderrichtlijn inzake diensten van algemeen belang.

Eine der zentralen Fragen, die das Grünbuch ausgeworfen hat, war die nach der Notwendigkeit einer Rahmenrichtlinie für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.


De Raad moedigt de CoP daarom aan de aanbevelingen van het Hulporgaan op het gebied van het uitwisselingsmechanisme op te volgen, speciaal wat betreft de behoefte aan regionale werkgroepen.

Der Rat fordert daher die Konferenz der Vertragsparteien auf, sich insbesondere hinsichtlich der Notwendigkeit von regionalen Workshops nach den Empfehlungen des SBSTTA im Bereich des Vermittlungsmechanismus zu richten.


Het voorzitterschap steunde Commissaris Borg wat betreft de behoefte om voortgang te maken voor de andere regionale adviesraden, na erop gewezen te hebben dat de drie werkende regionale adviesraden reeds hun nut hebben bewezen en een constructieve rol hebben gespeeld bij de besprekingen met de belanghebbenden.

Der Vorsitz schloss sich der Einschätzung von Kommissionsmitglied Borg an, dass bei den drei letzten Beiräten Fortschritte erzielt werden müssen, zumal die drei bereits funktionsfähigen Beiräte schon ihren Nutzen und ihre konstruktive Rolle bei der Diskussion mit den beteiligten Kreisen unter Beweis gestellt hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de behoefte' ->

Date index: 2023-08-26
w