Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Rapport met stellingname

Traduction de «betreft de stellingname » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de stellingname dat de media zouden worden beïnvloed door het feit dat de Italiaanse minister-president juridische stappen heeft genomen tegen enkele van hen, waarbij hij als burger gebruik maakt van zijn grondrecht, is het heel belangrijk om in dit verband te erkennen dat de magistratuur in Italië, van de eerste stappen van rechtspraak tot en met de laatste en inappellabele stap, zeker niet het hoofd buigt voor de regeringsleider; sterker nog, soms lijkt het tegendeel het geval.

Was die Behauptungen angeht, Pressekanäle würden dadurch beeinträchtigt, dass der italienische Ministerpräsident in Ausübung seiner verfassungsgemäßen Bürgerrechte gegen einige von ihnen geklagt hat, so ist es in diesem Zusammenhang sehr wichtig, zu wissen, dass die Richterschaft in Italien sich von den Entscheidungen der ersten Instanz bis hin zu endgültigen und rechtskräftigen Entscheidungen mit Sicherheit nicht dem Regierungschef unterordnet; manchmal scheint genau das Gegenteil der Fall zu sein.


Wat tot slot de andere maatregelen betreft die op dit gebied nog genomen moeten worden, wil de Raad erop wijzen dat hij met betrekking tot het voorstel van de Commissie over het vaststelen van een Europees kwalificatiekader reeds zijn algemene stellingname heeft bepaald en nu in afwachting is van het standpunt van het Parlement hieromtrent.

Was schließlich die weiteren in diesem Bereich zu ergreifenden Maßnahmen anlangt, so möchte der Rat darauf hinweisen, dass er zum Kommissionsvorschlag über die Einrichtung eines Europäischen Qualifikationsrahmens bereits eine allgemeine Ausrichtung festgelegt hat und nun die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu erwartet.


Met andere woorden: wat betreft de toetreding van Zweden is het mijn oordeel en voor zover ik weet ook dat van de Commissie dat het een politieke stellingname is om toe te treden tot het WKM als men een volwaardige status in de EMU wil hebben.

Was Schweden betrifft, so betrachte ich, und wie ich das verstanden habe auch die Kommission, es mit anderen Worten als eine politische Stellungnahme, ob das Land durch den Beitritt zum ERM den Status eines vollwertigen Mitglieds in der WWU anstrebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de stellingname' ->

Date index: 2022-01-03
w