Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft dergelijke zaken moeten uniform " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke procedures moeten ruimte bieden voor onderzoek en inhoudelijke discussie over belangrijke zaken van publiek belang, en de betrokken bevolkingsgroepen, belangengroepen en beleidsmakers met elkaar in contact brengen.

Ziel dieser Verfahren ist es, einen Raum für die kritische Prüfung und für die informierte Diskussion wichtiger Fragen von öffentlichem Interesse zu schaffen, an denen die Öffentlichkeit, Interessengruppen und politische Entscheidungsträger teilnehmen.


In dergelijke gevallen moeten evenwel een aantal technische aanpassingen worden aangebracht aan het modelpaspoort, met name wat betreft eigenschappen op de omslag die niet volledig kunnen voldoen aan de vereisten die van toepassing zijn op paspoorten die door een lidstaat zijn afgegeven.

Es bedarf jedoch einer Reihe technischer Anpassungen des in solchen Fällen zu verwendenden Musterausweises, vor allem auf der Vorderseite, die den Anforderungen an Ausweise, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt werden, nicht vollständig entsprechen kann.


In dergelijke zaken moeten de lidstaten en de Unie de financiële verantwoordelijkheid dragen voor de specifieke behandeling die hetzij door de Unie hetzij door een van de lidstaten is toegekend.

In solchen Fällen sollten der Mitgliedstaat und die Union die finanzielle Verantwortung jeweils für die von ihnen vorgenommene spezifische Behandlung übernehmen.


Naar mijn idee kan dit allemaal voorkomen worden door een uniforme Europese rechtsvorm aan te bieden die antwoord moet geven op een reeks essentiële vragen, met name wat de bevoegdheden van directeuren en de aansprakelijkheid betreft. Dergelijke zaken moeten uniform op Europees niveau geregeld worden zodat het bedrijfsleven van deze rechtsvorm gebruik kan maken.

Ich denke, dass dies dadurch vermieden werden kann, dass wir hier eine einheitliche europäische Rechtsform anbieten, die eine Reihe von zentralen Fragen, insbesondere Befugnisse der Direktoren, aber auch Haftungsfragen einheitlich auf europäischer Ebene regelt und ein Angebot an die Unternehmen darstellt.


Hoewel de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel voor de richtlijn audiovisuele mediadiensten een verplichting had opgenomen voor lidstaten om de onafhankelijkheid van de nationale toezichthoudende autoriteiten te waarborgen – en ik weet heel goed dat uw geheugen wat betreft dergelijke zaken uitstekend is – werd die bepaling niet gesteund door de Raad en ondanks krachtige steun van het Europees Parlement werd de bepaling gewijzigd in het huidige artikel 30 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten.

Obwohl der ursprüngliche Vorschlag der Kommission für die AVMD-Richtlinie eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten enthielt, nach der sie die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden gewährleisten müssen – und ich weiß nur zu gut, dass Ihr Gedächtnis Sie bei diesen Themen nie im Stich lässt –, wurde diese Bestimmung nicht vom Rat befürwortet und trotz der nachdrücklichen Unterstützung des Europäischen Parlaments in den derzeitigen Artikel 30 der AVMD-Richtlinie umgewandelt.


Om dergelijke zaken beter te kunnen onderzoeken en de daders actiever te vervolgen, en om de grensoverschrijdende samenwerking verder te verbeteren en de kennis over mensenhandel te bundelen, moeten de lidstaten multidisciplinaire rechtshandhavingsteams op het gebied van mensenhandel opzetten.

Zur Verbesserung der Ermittlung und strafrechtlichen Verfolgung von Menschenhändlern sowie zur Intensivierung der grenzüberschreitenden Kooperation und zur Zentralisierung der zum Menschenhandel vorhandenen Erkenntnisse sollten die Mitgliedstaaten nationale, multidisziplinäre Strafverfolgungseinheiten im Bereich Menschenhandel einrichten.


Dergelijke zaken moeten naar behoren worden bepaald door de nationale democratische mechanismen en procedures van de Italiaanse Republiek.

Derartige Angelegenheiten sollten mittels des nationalen demokratischen Mechanismus und der Verfahrensweisen der italienischen Republik geregelt werden.


Dit bestaat al in bijna alle nationale parlementen maar niet in het Europees Parlement, en dergelijke zaken moeten uiterlijk in 2008 worden rechtgezet.

Diesen Service gibt es in fast allen nationalen Parlamenten, nicht jedoch im Parlament der EU, und diese Dinge müssen spätestens 2008 in Ordnung gebracht werden.


Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk (SV) Het verslag-Wallis, A6-0481/06, bevat voorstellen betreffende de keuze van het toepasselijk recht in gevallen van inbreuk op de persoonlijke levenssfeer en de persoonlijkheidsrechten – voorstellen dat dergelijke zaken moeten worden afgehandeld in het land waar de schade zich heeft voorgedaan.

Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark und Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Der Bericht Wallis, A6-481/06, enthält Vorschläge bezüglich der Rechtswahl bei außervertraglichen Schuldverhältnissen, die aus den Verletzungen von Privatsphäre und Persönlichkeitsrechten entstanden sind.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen zu unternehmen. In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, in Partne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft dergelijke zaken moeten uniform' ->

Date index: 2024-08-26
w