Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft het feit dat circa 80 procent " (Nederlands → Duits) :

Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Pol ...[+++]

Zudem sind die Kapitalmärkte in den meisten neuen Mitgliedstaaten durch hochgradige Banken-Intermediation (über 80 % der gesamten Finanzanlagen in Mitteleuropa und den baltischen Staaten) und eine starke Beteiligung ausländischer Banken (mit Ausnahme von Zypern und Slowenien) gekennzeichnet, während einige Beitrittsländer außerdem eine rasche Entwicklung weiterer Finanzintermediäre wie Pensionsfonds (z.B. Polen) erleben.


Wat de fossiele brandstoffen betreft, voorspelt het Internationaal Energieagentschap (IEA) een toenemende afhankelijkheid van de EU van ingevoerde olie, van circa 80 % thans naar meer dan 90 % tegen 2035.

Für fossile Brennstoffe prognostiziert die Internationale Energieagentur eine wachsende Abhängigkeit der EU von Ölimporten mit einem Anstieg von derzeit ca. 80 % auf mehr als 90 % bis 2035.


Het tweede punt, dat voor ons erg belangrijk is, betreft het feit dat circa 80 procent à 85 procent van alle gelden door de lidstaten worden uitgegeven.

Der zweite Punkt, der uns überaus wichtig ist, betrifft die Tatsache, dass etwa 80 % bis 85 % sämtlicher Mittel von den Mitgliedstaaten ausgegeben werden.


Vrije handel is het fundament van onze economie – circa 80 procent van ons BBP komt op de een of andere wijze voort uit activiteiten in verband met deze handel.

Er ist das Fundament unserer Wirtschaft: Etwa 80 % unseres BIP wird in irgendeiner Weise durch die mit diesem Handel in Zusammenhang stehende Aktivität erwirtschaftet.


Zo blijkt uit het verslag dat, wat CO2 betreft, een verdubbeling van de welvaart de druk op het milieu met 60 tot 80 procent, en in opkomende economieën soms nog meer, doet toenemen.

Im Hinblick auf CO2-Emissionen führt laut dem Bericht eine Verdoppelung des Wohlstands zu einem Anstieg der Umweltbelastungen um 60 bis 80 %, wobei dieser Prozentsatz in Schwellenländern manchmal höher liegt.


Circa 80 procent van de hartaanvallen, hersenbloedingen en gevallen van diabetes en circa 40 procent van de gevallen van kanker zou kunnen worden vermeden door een verandering van levensstijl en het elimineren van de risico's die aan een slechte levensstijl kleven.

Etwa 80 % der Herzinfarkte, Schlaganfälle und Diabetesfälle sowie etwa 40 % der Krebserkrankungen ließen sich durch eine veränderte Lebensführung und Ausschaltung der Risiken einer ungesunden Lebensführung vermeiden.


Het is een feit dat omstreeks 80 procent van de EU-middelen, zoals de geachte afgevaardigden weten, wordt beheerd via gedeeld beheer, dat wil zeggen dat het geld in feite in de lidstaten wordt gebruikt.

Wie den Abgeordneten bekannt ist, werden rund 80 % der EU-Mittel auf Kostenteilungsbasis verwaltet, das bedeutet, dass das Geld tatsächlich vor Ort in den Mitgliedstaaten zum Einsatz kommt.


De reden hiervoor is dat circa 80 procent van de EU-begroting wordt besteed door de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer, en de Rekenkamer heeft nu tijdens haar buitengewoon grondige controle van de bestedingen nogal wat onregelmatigheden met financiële gevolgen aan het licht gebracht.

Dies liegt daran, dass etwa 80 % der EU-Mittel für Bereiche verwendet wurden, in denen Mitgliedstaaten und Gemeinschaftsorgane gemeinsame Verantwortung tragen. Dort hat der Rechnungshof im Laufe seiner außerordentlich gründlichen Prüfungen eine sehr hohe Quote an Fehlern festgestellt, die große finanzielle Auswirkungen haben.


Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Pol ...[+++]

Zudem sind die Kapitalmärkte in den meisten neuen Mitgliedstaaten durch hochgradige Banken-Intermediation (über 80 % der gesamten Finanzanlagen in Mitteleuropa und den baltischen Staaten) und eine starke Beteiligung ausländischer Banken (mit Ausnahme von Zypern und Slowenien) gekennzeichnet, während einige Beitrittsländer außerdem eine rasche Entwicklung weiterer Finanzintermediäre wie Pensionsfonds (z.B. Polen) erleben.


Het feit dat het initiatief hoofdzakelijk op de regio's van doelstelling 1 is gericht (circa 80% van de middelen), neemt niet weg dat ook andere in aanmerking komen. Eén van de doelstellingen is immers het stimuleren van samenwerking en uitwisseling van ervaringen met de regio's van de Gemeenschap die op dit gebied het verst staan.

Zwar ist diese Initiative hauptsächlich für die Ziel-1-Regionen bestimmt (rund 80 % der Mittel), doch soll sie darauf nicht begrenzt werden, weil ein wesentliches Element der zu erwartenden Fortschritte auf der Zusammenarbeit und dem Erfahrungsaustausch mit den in diesem Bereich fortgeschritteneren Gebieten der Gemeinschaft beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het feit dat circa 80 procent' ->

Date index: 2022-05-06
w