Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft het niet-essentiële technische elementen " (Nederlands → Duits) :

De delen C en D van bijlage I houden daarentegen verband met de berekening van de percentages van ingrediënten en de soorten suiker waar in de richtlijn naar wordt verwezen; hier betreft het niet-essentiële technische elementen die door middel van gedelegeerde handelingen kunnen worden gewijzigd.

Die Abschnitte C und D von Anhang I beziehen sich hingegen auf Prozentwerte von Zutaten und die in der Richtlinie genannten Zuckersorten. Sie können als nicht wesentliche technische Elemente betrachtet werden, bei denen eine Änderung durch delegierten Rechtsakt zulässig ist.


De rapporteur is het ermee eens om gebruik te maken van gedelegeerde handelingen, die in hoofdzaak betrekking hebben op niet-essentiële technische elementen die regelmatig moeten worden geactualiseerd om rekening te houden met de evolutie van de internationale technische context.

Mit der Einführung delegierter Rechtsakte, die hauptsächlich nicht grundlegende technische Bestandteile betreffen, die regelmäßig aktualisiert werden müssen, um mit der weltweiten technischen Entwicklung Schritt zu halten, ist der Berichterstatter einverstanden.


De voorgestelde specifieke maatregelen moeten wat betreft de kwaliteit van de infrastructuur en de prijs, onder meer in zakelijke modellen, leiden tot scherpere concurrentie, meer innovatie en differentiatie alsmede tot gemakkelijkere planning van de commerciële en technische elementen van beslissingen over investeringen met betrekking tot de intrede of expansie op de markten voor draadloze of vaste communicatienetwerken.

Die einzelnen vorgeschlagenen Maßnahmen dürften zu mehr Wettbewerb bei der Qualität der Infrastrukturen und bei den Preisen führen, Innovationen und Differenzierung – auch bei den Geschäftsmodellen – fördern und die Planung gewerblicher und technischer Faktoren bei Investitionsentscheidungen im Hinblick auf den Eintritt in die Mobilfunk- oder Festnetzmärkte bzw. die Expansion auf diesen Märkten erleichtern.


Het in Verordening (EG) nr. 1205/2008 opgenomen metagegevenselement „specificatie” verwijst naar of omvat ook technische specificaties (bijvoorbeeld, maar niet uitsluitend, technische richtsnoeren van Inspire) waaraan de aanroepbare dienst met betrekking tot ruimtelijke gegevens volledig voldoet, die alle benodigde (menselijk en, voor zover van toepassing, machinaal leesbare) technische elementen verstrekt om de dienst te kunnen aanroepen”.

Das in der Verordnung (EG) Nr. 1205/2008 genannte Metadatenelement ‚Spezifikation‘ verweist zudem auf technische Spezifikationen oder enthält technische Spezifikationen (beispielsweise — aber nicht ausschließlich — den technischen Leitfaden für INSPIRE), mit denen der aufrufbare Geodatendienst in vollem Umfang konform ist und die alle erforderlichen (menschen- und gegebenenfalls maschinenlesbaren) technischen Elemente enthalten, die den Aufruf des Dienstes ermöglichen.“


Bovendien worden aan de Commissie bij Richtlijn 1999/4/EG niet de nodige bevoegdheden toegekend om de bijlage daarbij snel aan te passen of te actualiseren teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang, hoewel die bijlage technische elementen bevat die wellicht eveneens moeten worden aangepast of geactualiseerd teneinde rekening te houden met deze vooruitgang.

Darüber hinaus werden der Kommission mit der Richtlinie 1999/4/EG nicht die entsprechenden Befugnisse übertragen, um den Anhang der Richtlinie zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts rasch anpassen oder aktualisieren zu können, obgleich dieser technische Elemente enthält, die möglicherweise anzupassen oder zu aktualisieren sind, um dem technischen Fortschritt Rechnung zu tragen.


Het Berec dient, in samenwerking met de belanghebbenden, de Commissie te assisteren bij het ontwikkelen van de technische elementen om de afzonderlijke verkoop van roamingdiensten mogelijk te maken, en om de toegang tot rechtstreeks op een bezocht netwerk aangeboden dataroamingdiensten niet te verhinderen.

Das GEREK sollte in Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren die Kommission dabei unterstützen, die technischen Elemente für den separaten Verkauf von Roamingdiensten mit der Maßgabe zu entwickeln, dass der Zugang zu Datenroamingdiensten, die direkt in einem besuchten Netz erbracht werden, nicht verhindert wird.


Met betrekking tot Richtlijn 2001/81/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de methoden van bijlage III bij te werken. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft, die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG vastgestelde regelgev ...[+++]

Was die Richtlinie 2001/81/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die gemäß Anhang III anzuwendenden Methoden zu aktualisieren. Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 2001/81/EG, auch durch Ergänzung um neue, nicht wesentliche Bestimmungen, bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft die niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 92/75/EEG beogen te wijzigen door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 92/75/EWG durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


3. Of de technische bijdrage significante omvang heeft, wordt beoordeeld door het bepalen van het verschil tussen de technische elementen omvat in de omvang van de in haar geheel beschouwde octrooiconclusie en de stand van de techniek. De elementen die door de octrooiaanvrager worden bekendgemaakt gedurende de periode van zes maanden voorafgaand aan de datum van de aanvraag zullen bij de beoordeling van de octrooiconclusie niet worden beschouwd als med ...[+++]

3. Bei der Ermittlung des signifikanten Ausmaßes des technischen Beitrags wird beurteilt, inwieweit sich die technischen Merkmale, die der Gegenstand des Patentanspruchs in seiner Gesamtheit aufweist, vom Stand der Technik abheben. Merkmale, die der Patentanmelder im Laufe eines Zeitraums von sechs Monaten vor dem Zeitpunkt der Anmeldung offenbart, gelten bei der Beurteilung des diesbezüglichen Anspruchs nicht als zum Stand der Technik gehörig.


Wat de eerste overeenkomst met Mauritius betreft, ben ik blij te horen dat u de nieuwe technische elementen en de verdere wijzigingen van dit protocol steunt, bijvoorbeeld de verdeling van de kosten, de verhoogde financiering voor wetenschappelijke programma's, het toezicht en de controle alsmede de vervolgfinanciering.

Was das erste Abkommen mit Mauritius betrifft, freut es mich zu hören, dass Sie die neuen technischen Elemente sowie die weiteren Änderungen zu diesem Protokoll unterstützen, zum Beispiel die Kostenverteilung, die erhöhte Finanzierung für wissenschaftliche Programme, die Überwachung und Kontrolle sowie die Folgefinanzierung.


w