Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft pensioenstelsels alsmede voortdurende aanzienlijke investeringen » (Néerlandais → Allemand) :

67. moedigt de lidstaten aan te werken aan de plaatselijke bevordering van werkgelegenheidskansen voor jongeren, en dit aan te vullen met de bevordering van de mobiliteit van jonge werknemers die willen werken in andere EU-landen of daarbuiten ; verzoekt om maatregelen ter versterking van hun opleiding en ervaring, waaronder het wegnemen van bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages; wenst meer vooruitgang op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties en vaardigheden en betere coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels, met name wat betreft pensioenstelsels, alsmede ...[+++]

67. ermutigt die Mitgliedstaaten, Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen in Wohnortnähe zu fördern und dies durch die Erleichterung der Mobilität junger Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in andere EU-Länder und der ganzen Welt zu ergänzen ; fordert Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Ausbildung und Praxiserfahrung, einschließlich der Beseitigung bestehender Barrieren für grenzübergreifenden Projekte bei Lehrstellen und Praktika; fordert weitere Fortschritte bei der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen und Fachkompetenzen sowie bei der verbesserten Koordinierung nationaler Systeme der sozialen Sicherheit sowie weitere beträchtliche Investitionen in das fr ...[+++]


67. moedigt de lidstaten aan te werken aan de plaatselijke bevordering van werkgelegenheidskansen voor jongeren, en dit aan te vullen met de bevordering van de mobiliteit van jonge werknemers die willen werken in andere EU-landen of daarbuiten; verzoekt om maatregelen ter versterking van hun opleiding en ervaring, waaronder het wegnemen van bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages; wenst meer vooruitgang op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties en vaardigheden en betere coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels, met name wat betreft pensioenstelsels, alsmede ...[+++]

67. ermutigt die Mitgliedstaaten, Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen in Wohnortnähe zu fördern und dies durch die Erleichterung der Mobilität junger Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in andere EU-Länder und der ganzen Welt zu ergänzen; fordert Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Ausbildung und Praxiserfahrung, einschließlich der Beseitigung bestehender Barrieren für grenzübergreifenden Projekte bei Lehrstellen und Praktika; fordert weitere Fortschritte bei der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen und Fachkompetenzen sowie bei der verbesserten Koordinierung nationaler Systeme der sozialen Sicherheit sowie weitere beträchtliche Investitionen in das fr ...[+++]


7. onderstreept het feit dat de investeringen in het kader van de fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, aanzienlijk kunnen helpen om de uitdagingen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen op te lossen en hun potentieel met betrekking tot energie-efficiëntie te benutten; wijst er ook op dat publieke en particuliere, met name Europese, investeringen, alsmede innovatieve financieringsinstrumenten bel ...[+++]

7. hebt hervor, dass die Investitionen aus den Fonds des Gemeinsamen Strategischen Rahmens (GSR) erheblich zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich erneuerbare Energieträger und zur Ausschöpfung von deren Energieeffizienzpotenzial beitragen können; weist auf die Bedeutung der öffentlichen und privaten Finanzierungsinstrumente hin, besonders der europäischen Investitionen und der innovativen Instrumente; betont den Beitrag von „Horizont 2020“ zum Ausbau des europäischen Sektors für erneuerbare Energieträger und zur Bewältigun ...[+++]


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de ...[+++]

BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD+, Technologieent­wicklung und -transfer und den Kapazitätsaufbau zu ermöglichen und zu unterstützen; VE ...[+++]


69. bevestigt dat Hongarije aan de politieke criteria van Kopenhagen beantwoordt en spreekt, wat de economische criteria betreft, zijn voldoening uit over de goede economische prestatie, met als saillante resultaten de voortdurende groei, het overschot op de handelsbalans, de aanzienlijke buitenlandse investeringen en het betrekkelijk lage werkloosheidscijfer; meent dat al deze parameters laten vermoeden dat het land zich vlot in ...[+++]

69. bekräftigt, dass Ungarn die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, und begrüßt in Bezug auf die wirtschaftlichen Kriterien die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft, die gekennzeichnet ist durch anhaltendes Wachstum, Handelsbilanzüberschuss, hohes Niveau der Auslandsinvestitionen und relativ niedrige Arbeitslosenquote; ist der Ansicht, dass alle diese Parameter auf eine harmonische Integration in den Binnenmarkt der Union hoffen lassen; fordert die ungarischen Behörden auf, ihre Anstrengungen auf die Bekämpfung der Inflation, eine strenge Haushaltsdisziplin und auf die Senkung der Zahl der Bürger, die an oder sogar unter der Arm ...[+++]


60. bevestigt dat Hongarije aan de politieke criteria van Kopenhagen beantwoordt en spreekt, wat de economische criteria betreft, zijn voldoening uit over de goede economische prestatie, met als saillante resultaten de voortdurende groei, het overschot op de handelsbalans, de aanzienlijke buitenlandse investeringen en het betrekkelijk lage werkloosheidscijfer; al deze parameters laten vermoeden dat het land zich vlot in de interne ...[+++]

60. bekräftigt, dass Ungarn die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, und begrüßt in Bezug auf die wirtschaftlichen Kriterien die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft, die gekennzeichnet ist durch anhaltendes Wachstum, Handelsbilanzüberschuss, hohes Niveau der Auslandsinvestitionen und relativ niedrige Arbeitslosenquote; alle diese Parameter lassen auf eine harmonische Integration in den Binnenmarkt der Union hoffen; fordert die ungarischen Behörden auf, ihre Anstrengungen auf die Bekämpfung der Inflation, eine strenge Haushaltsdisziplin und auf die Senkung der Zahl der Bürger, die an oder sogar unter der Armutsgrenze leben, zu ko ...[+++]


De voortdurende onzekerheid als gevolg van aanzienlijke gaten in de wetgeving en controversiële interpretaties van de bestaande normen, alsmede de onmogelijkheid om contractuele verplichtingen af te dwingen blokkeren de economische activiteit en met name de buitenlandse investeringen.

Die langwährende Rechtsunsicherheit infolge größerer Gesetzeslücken und kontroverser Auslegungen bestehender Normen sowie die Unmöglichkeit, vertragliche Verpflichtungen durchzusetzen, sind ein schweres Hindernis für die Wirtschaftstätigkeit und vor allem für ausländische Investitionen.


w