Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesleept stel
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «betreft stel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Vereenvoudiging en flexibiliteit wat het beheer betreft, vooral door de rationalisatie die erin bestaat dat de communautaire bijdrage uit één Fonds en volgens één stel procedures wordt toegekend terwijl toch het volledige scala van maatregelen beschikbaar is.

* Verwaltungsvereinfachung und Flexibilität, insbesondere durch die Zusammenführung des Gemeinschaftsbeitrags in einem einzigen Fonds mit einheitlichen Verfahren, während auch weiterhin sämtliche Maßnahmen der Strukturfonds abgedeckt werden.


Wat precies die naleving van de quota betreft, stel ik stel met tevredenheid vast dat we het in 2013 beter hebben gedaan dan de vorige jaren.

Ich freue mich, dass wir im Jahr 2013 offenbar in Bezug auf die Einhaltung der Quoten bessere Arbeit geleistet haben als in den Vorjahren.


- ten derde een andere mentaliteit op scholen en wat dat betreft stel ik, mevrouw Reding, voor om niet alleen quota in te stellen voor raden van bestuur, want dat zou hetzelfde zijn als een huis repareren en met de dakpannen beginnen, maar ook voor onderwijzers op kleuter- en basisscholen om de gelijkheid van seksen voor te leven.

- das Dritte ist ein Umdenken in den Schulen und hier, Frau Kommissarin Reding, sind mein Vorschlag Quoten, nicht nur im Schulrat, das hieße nämlich, das Pferd von hinten aufzäumen, sondern es muss auch Quoten für Kindergartenpädagogen und Lehrer geben, damit wir die Gleichstellung der Geschlechter erfahren können.


Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.

Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het de officiële benaming van een instituut betreft, stel ik voor de naam te voorzien van aanhalingstekens.

Da es sich um den offiziellen Namen einer Institution handelt, schlage ich vor, den Namen in Anführungszeichen zu setzen.


Aangezien het de officiële benaming van een instituut betreft, stel ik voor de naam te voorzien van aanhalingstekens.

Da es sich um den offiziellen Namen einer Institution handelt, schlage ich vor, den Namen in Anführungszeichen zu setzen.


Wat het verslag van de heer Schmidt betreft stel ik de positieve houding in het verslag ten opzichte van het voorstel van de Commissie en de inspanningen van de rapporteur om tot een compromis te komen die voor iedereen acceptabel is zeer op prijs.

Was den Bericht von Olle Schmidt betrifft, so befürworte ich nachdrücklich das positive Herangehen an den Kommissionsvorschlag und die vom Berichterstatter unternommenen Bemühungen, einen für alle annehmbaren Kompromiss zu finden.


Wat de industrie betreft, stel ik voor dat de Europese Unie en de gehele tabaksindustrie gezamenlijk een programma financieren om de sigarettensmokkel en de nagemaakte sigaretten te bestrijden.

Bezüglich der Industrie schlage ich vor, dass die Europäische Union gemeinsam mit der gesamten Tabakindustrie ein Programm zur Bekämpfung von Zigarettenfälschungen und -schmuggel kofinanziert.


* Vereenvoudiging en flexibiliteit wat het beheer betreft, vooral door de rationalisatie die erin bestaat dat de communautaire bijdrage uit één Fonds en volgens één stel procedures wordt toegekend terwijl toch het volledige scala van maatregelen beschikbaar is.

* Verwaltungsvereinfachung und Flexibilität, insbesondere durch die Zusammenführung des Gemeinschaftsbeitrags in einem einzigen Fonds mit einheitlichen Verfahren, während auch weiterhin sämtliche Maßnahmen der Strukturfonds abgedeckt werden;


Wat dit onderwerp betreft, stel ik U voor zeer binnenkort het verslag van de Commissie te bestuderen.

Hierzu schlage ich vor, daß wir den Bericht der Kommission recht bald prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft stel' ->

Date index: 2022-11-08
w