Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft transparantie non-discriminatie " (Nederlands → Duits) :

De richtlijnen consolideren de basisbeginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het vlak van transparantie, non-discriminatie en gelijke behandeling.

Mit den Richtlinien werden die Grundsätze der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union konkretisiert.


16. dringt erop aan dat handelsovereenkomsten en ontwikkelingsprogramma's onvoorwaardelijke clausules inzake de mensenrechten en non-discriminatie moeten bevatten, met name in het kader van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en de Overeenkomst van Cotonou, en benadrukt dat zij in overeenstemming moeten zijn met de nieuwe mensenrechtengerichte aanpak van het EU-ontwikkelingsbeleid, met name wat betreft maatregelen om discriminatie op grond van gender en seksuele gerichtheid te bestrijden;

16. besteht darauf, dass in Handelsabkommen und Entwicklungsprogramme nicht verhandelbare Menschenrechts- und Nichtdiskriminierungsklauseln aufgenommen werden, insbesondere im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit und des Abkommens von Cotonou, und dass diese Klauseln nicht zuletzt im Hinblick auf den Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und der sexuellen Ausrichtung im Einklang mit dem neuen menschenrechtsbasierten Ansatz der EU-Entwicklungspolitik stehen müssen;


10. erkent dat aanbestedende diensten een belangrijke rol te vervullen hebben doordat zij hun koopkracht kunnen aanwenden voor de aanschaf van goederen en diensten met een hogere "maatschappelijke" waarde; onderstreept dat sociaal verantwoord aanbesteden een belangrijke bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de EU-doelstellingen voor 2020 en moet worden bevorderd overeenkomstig de beginselen inzake concurrentie, transparantie, non-discriminatie en kosteneffectiviteit en onder inachtneming van de behoeften van mkb-bedrijven; dringt er bij de aanbestedende diensten dan ook op aan afdoende rekening te houden met de maatschappelij ...[+++]

10. stellt fest, dass die öffentlichen Auftraggeber eine wichtige Rolle spielen, indem sie ihre Kaufkraft zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen mit höherem „gesellschaftlichem Wert“ einsetzen; betont, dass im Rahmen einer sozialen Vergabepraxis ein wichtiger Beitrag zu der Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 geleistet werden kann und dass sie gemäß den Grundsätzen des Wettbewerbs, der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Kostengünstigkeit sowie unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von KMU gefördert ...[+++]


Ten eerste betreft het voorstel discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Erstens betrifft der Vorschlag die Diskriminierung aufgrund der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung.


Ten eerste betreft het voorstel discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Erstens betrifft der Vorschlag die Diskriminierung aufgrund der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung.


Astrid Thors Betreft: Richtlijn tegen discriminatie op grond van sekse

Astrid Thors Betrifft: Richtlinie gegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts


Op grond van de Huurlijnenrichtlijn 92/44/EG moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de tarieven voor huurlijnen die door gevestigde netwerkexploitanten in rekening worden gebracht, voldoen aan de beginselen van transparantie, niet-discriminatie en kostenoriëntering.

Aufgrund der Mietleitungsrichtlinie 92/44/EG haben die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, daß die Mietleitungstarife der etablierten Netzbetreiber den Grundsätzen der Transparenz, Nichtdiskriminierung und Kostenorientierung entsprechen.


De EU moet zich ferm blijven opstellen wanneer zij het proces van economische hervormingen in de Republiek Korea ondersteunt. Dat proces moet blijven stoelen op transparantie, non-discriminatie, rechtszekerheid, de marktbeginselen en de openstelling van de markten en het wegnemen van de bestaande handels- en investeringsbelemmeringen.

Die EU sollte weiterhin entschlossen den Prozeß der Wirtschaftsreformen in der Republik Korea unterstützen, der nach wie vor auf Transparenz, Nichtdiskriminierung, Rechtssicherheit, Marktprinzipien und der Öffnung der Märkte sowie auf der Beseitigung der bestehenden Handels- und Investitionshemmnisse beruhen muß.


a) Gezamenlijke evaluatie van onderling overeengekomen vraagstukken, met name toegang tot elkaars regelgevingsprocedures wat betreft transparantie en deelneming van het publiek - waaronder de mogelijkheid voor alle geïnteresseerde partijen om een zinvolle bijdrage aan deze procedures te leveren en een redelijk gehoor te vinden voor hun opvattingen.

a) Gemeinsame Untersuchung von im gegenseitigen Einvernehmen geregelten Aspekten, insbesondere des Zugangs zu den Regelungsverfahren der anderen Seite im Hinblick auf Transparenz und Beteiligung der Öffentlichkeit - einschließlich der Möglichkeit einer echten Mitwirkung aller interessierten Parteien an diesen Verfahren und einer gebührenden Berücksichtigung ihrer Standpunkte.


Door deze geleidelijke liberalisering moet de toegang tot de markt voor havendiensten worden opengesteld, op basis van transparantie, niet-discriminatie en bepaalde uitgangspunten voor kostenaanrekening, terwijl een passend kader moet worden vastgesteld voor de uitvoering van openbare-dienstverplichtingen, voor zover noodzakelijk, en de naleving van veiligheidsnormen - met inbegrip van minimumnormen voor de opleiding en de vereisten voor personeel en uitrusting.

Auf dem Wege einer schrittweisen Liberalisierung würde ein offener Marktzugang zu Hafendiensten auf der Grundlage der Transparenz, Nichtdiskriminierung und bestimmter Grundsätze für die Gebührengestaltung möglich. Gleichzeitig soll ein geeigneter Rahmen geschaffen werden, um im Bedarfsfall die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienste sowie die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen durchzusetzen. Hierzu gehört auch die Aufstellung von Mindestnormen für die Ausbildung und die Befähigungsnachweise des Personals und die verwendeten Ausrüstungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft transparantie non-discriminatie' ->

Date index: 2024-11-16
w