Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "betrekken daarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De evaluatie zal worden verricht door de Europese Commissie en het ministerie van Economische Zaken van de VS, die daarbij nationale deskundigen op het gebied van inlichtingen van de VS en de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten zullen betrekken.

Die Europäische Kommission und das US-amerikanische Handelsministerium werden diese Überprüfung gemeinsam durchführen und Sachverständige der US-Nachrichtendienste und der europäischen Datenschutzbehörden hinzuziehen.


De Europese Commissie en het ministerie van Handel van de VS zullen deze evaluatie uitvoeren en daarbij nationale inlichtingendeskundigen van de VS en Europese gegevensbeschermingsautoriteiten betrekken.

Die Europäische Kommission und das US-amerikanische Handelsministerium werden diese Überprüfung gemeinsam durchführen und Sachverständige der US-Nachrichtendienste und der Europäischen Datenschutzbehörden hinzuziehen.


De Europese instellingen moeten deze dialoog niet alleen op het niveau van religieuze leiders en theologische experts bevorderen, maar ook de jongeren daarbij betrekken.

Die Europäischen Institutionen sollten diesen Dialog nicht nur auf der Ebene der religiösen Oberhäupter und Theologen fördern.


(4 ter) De versterking van het economische bestuur moet gepaard gaan met een versteviging van de democratische legitimiteit van het Europese bestuur. Dit laatste moet gebeuren door het Europees Parlement en de nationale parlementen nauwer en vroeger bij de procedures voor economische beleidscoördinatie te betrekken, daarbij gebruik makend van alle instrumenten waarin het VWEU voorziet, in het bijzonder de algemene richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en van de Unie en de richtsnoeren voor het tewerkstellingsbeleid van de lidstaten.

(4b) Die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung sollte mit der Stärkung der demokratischen Legitimität der europäischen Governance einhergehen, die durch eine engere und zeitnähere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente in die Verfahren zur wirtschaftspolitischen Koordinierung erreicht werden sollte, wobei die Instrumente, die durch den AEUV zur Verfügung gestellt werden, uneingeschränkt genutzt werden sollten, insbesondere die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union sowie die beschäftigungspolitischen Leitlinien der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Als we een krachtiger en meer politieke Unie willen, moeten we de burger daarbij rechtstreeks betrekken.

„Wir brauchen die direkte Mitwirkung der Bürger, um eine stärkere und politischere Union aufbauen zu können.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten die rechtstreeks met elkaar overleggen over een zaak, teneinde overeenstemming als bedoeld in artikel 10 te bereiken, betrekken daarbij alle feiten en juridische aspecten van de zaak, alsmede factoren zoals:

Nehmen die zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten direkte Konsultationen zu einem Fall auf, um zu einem Konsens gemäß Artikel 10 zu gelangen, so prüfen sie den gesamten Sachverhalt und alle Umstände des Falles sowie Faktoren wie:


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten die rechtstreeks met elkaar overleggen over een zaak, teneinde overeenstemming als bedoeld in artikel 10 te bereiken, betrekken daarbij alle feiten en juridische aspecten van de zaak, alsmede alle factoren die zij relevant achten.

Nehmen die zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten direkte Konsultationen zu einem Fall auf, um zu einem Einvernehmen gemäß Artikel 10 zu gelangen, so prüfen sie die gesamte Sach- und Rechtslage des Falles sowie alle Faktoren, die sie als sachdienlich betrachten.


nemen de nodige stappen voor een daadwerkelijke en doeltreffende uitvoering van het integrale programma op het niveau van de lidstaat en betrekken daarbij, overeenkomstig de gebruiken in de lidstaat, alle partijen die met alle verschillende aspecten van het levenslang leren te maken hebben;

ergreifen die erforderlichen Maßnahmen für den effektiven und effizienten Ablauf des integrierten Programms auf Ebene der Mitgliedstaaten und beziehen alle einschlägigen Akteure aus sämtlichen Bereichen des lebenslangen Lernens gemäß den nationalen Gepflogenheiten ein;


nemen alle noodzakelijke stappen voor een efficiënte uitvoering van het programma in eigen land en betrekken daarbij, overeenkomstig de gebruiken in eigen land, alle partijen die met het onderwijs te maken hebben;

ergreifen die erforderlichen Maßnahmen für den effizienten Ablauf des Programms auf der Ebene der Mitgliedstaaten und beziehen alle am Bildungsbereich Beteiligten gemäß den nationalen Gepflogenheiten ein;


Hij verzocht de Ministers van Economische Zaken en Financiën, bijgestaan door het Monetair Comité, samen met de Presidenten van de Centrale Banken door te gaan met deze werkzaamheden en de Commissie daarbij te betrekken.

Er ersuchte die Wirtschafts- und Finanzminister, diese Arbeiten mit Unterstützung des Währungsaus- schusses und unter Beteiligung der Kommission zusammen mit den Präsidenten der Zentralbanken durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken daarbij' ->

Date index: 2023-02-18
w