Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen

Vertaling van "betrekken op mensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. onderstreept dat de EU en de lidstaten de burgers meer moet betrekken, aangezien mensen in het bijzonder gevoelig zijn voor milieuproblematiek en het feit dat met name jongeren, die de toekomst van Europa vormen, erg bezorgd zijn over dit onderwerp; merkt verder op dat de enorme economische waarde van biodiversiteit een waardevol rendement biedt op de investering in haar behoud; dringt derhalve aan op opvoering van de financiering voor natuurbehoudsmaatregelen;

2. betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit stärker einbeziehen sollten, weil die Bevölkerung besonders sensibel auf Umweltprobleme reagiert und dieses Thema vor allem jungen Menschen als den Zukunftsträgern der EU sehr am Herzen liegt; stellt darüber hinaus fest, dass sich Investitionen in die Erhaltung der biologischen Vielfalt dank ihres enormen wirtschaftlichen Werts auszahlen; fordert deshalb dazu auf, Naturschutzmaßnahmen finanziell stärker zu unterstützen;


Door middel van digitale hulpmiddelen proberen onderzoekers duizenden mensen te betrekken bij onderzoek, bijvoorbeeld door te vragen dat mensen melden wanneer ze de griep krijgen, om toezicht te houden op griepuitbraken en mogelijke epidemieën te kunnen voorspellen.

Forscher nutzen digitale Werkzeuge, um Tausende von Menschen an Forschungsarbeiten zu beteiligen, zum Beispiel, indem sie sie um Meldung bitten, wenn sie an Grippe erkranken, um Ausbrüche der Krankheit zu erfassen und mögliche Epidemien vorhersagen zu können.


20. verzoekt zijn Voorzitter bij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, in samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid, een onderzoek aan te vragen over de feitelijke toegang van de allerarmsten tot alle grondrechten en over de discriminatie waaronder zij te lijden hebben, en om daar de organisaties bij te betrekken waarbinnen mensen die maatschappelijk uitgesloten zijn zich vrij kunnen uiten;

20. ersucht seinen Präsidenten, die Agentur für Grundrechte in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen mit einer Studie über den wirksamen Zugang der Ärmsten zu sämtlichen Grundrechten und über die Diskriminierungen, denen sie ausgesetzt sind, unter Einbeziehung der Organisationen, die sozial ausgegrenzten Personen eine Stimme geben, zu beauftragen.


G. overwegende dat er een belangrijke kloof in de programmering is waar het gaat om het betrekken van mensen met hiv/aids bij preventie-inspaningen − met name wanneer die inspanningen zich richten op mensen met hiv/aids − en bij maatregelen ter bestrijding van stigmatisering en discriminatie,

G. in der Erwägung, dass es eine große Lücke bei der Programmplanung hinsichtlich der Einbeziehung von Menschen, die mit HIV/Aids leben, in Präventionsbemühungen – insbesondere diejenigen, die sich an Menschen, die mit HIV/Aids leben, richten – und in Bemühungen zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung gibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat er een belangrijke kloof in de programmering is waar het gaat om het betrekken van mensen met hiv/aids bij preventie-inspaningen − met name wanneer die inspanningen zich richten op mensen met hiv/aids − en bij maatregelen ter bestrijding van stigmatisering en discriminatie,

G. in der Erwägung, dass es eine große Lücke bei der Programmplanung hinsichtlich der Einbeziehung von Menschen, die mit HIV/Aids leben, in Präventionsbemühungen – insbesondere diejenigen, die sich an Menschen, die mit HIV/Aids leben, richten – und in Bemühungen zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung gibt,


G. overwegende dat er een belangrijke kloof in de programmering is waar het gaat om het betrekken van mensen met hiv/aids bij preventie-inspaningen - met name wanneer die inspanningen zich richten op mensen met hiv/aids - en bij maatregelen ter bestrijding van stigmatisering en discriminatie,

G. in der Erwägung, dass es eine große Lücke bei der Programmplanung hinsichtlich der Einbeziehung von Menschen, die mit HIV/Aids leben, in Präventionsbemühungen – insbesondere diejenigen, die sich an Menschen, die mit HIV/Aids leben, richten – und in Bemühungen zur Verminderung der Stigmatisierung und Diskriminierung gibt,


Om hier iets tegen te doen en mensen meer te betrekken bij Europese kwesties, is betere voorlichting en communicatie door de Commissie, het Parlement, de Raad en de lidstaten een absolute noodzaak.

Um dieser Entwicklung zu begegnen und damit die Menschen am europäischen Prozess teilhaben können, sind eine verbesserte Informations- und Kommunikationsarbeit durch die Kommission, das Parlament, den Rat und die Mitgliedstaaten absolut notwendig.


Het perspectief van verwezenlijking van volledige werkgelegenheid dient vergezeld te gaan van vastberaden inspanningen om zoveel mogelijk mensen bij het arbeidsproces te betrekken, hetgeen met name inhoudt dat het beleid wordt versterkt om de gelijkheid van vrouwen en mannen in het beroepsleven te bevorderen, beroeps- en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen, oudere werknemers voor de arbeidsmarkt te behouden, langdurige werkloosheid te bestrijden en integratieperspectieven te bieden aan de zwaksten door mobilisatie van alle actoren, met name in de so ...[+++]

Die Aussicht auf eine Erreichung der Vollbeschäftigung muss mit konsequenten Bemühungen einhergehen, damit eine größtmögliche Zahl von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt teilhaben kann; dazu müssen insbesondere verstärkt Politiken verfolgt werden, die auf die berufliche Gleichstellung von Männern und Frauen hinwirken, die eine bessere Verknüpfung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, die einen Verbleib älterer Arbeitnehmer im Erwerbsleben erleichtern, die die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpfen und die durch eine Mobilisierung aller Akteure, insbesondere aus der Sozial- und Solidarwirtschaft, Eingliederungsperspektiven für die Problemgru ...[+++]


Het zal daarbij van steeds groter belang zijn de mensen op wie en de organisaties waarop de politieke beslissingen betrekking hebben, in de transatlantische dialoog te betrekken.

Die Einbeziehung der von den politischen Entscheidungen betroffenen Menschen und Organisationen in den Transatlantischen Dialog wird dabei eine zunehmend wichtige Rolle spielen.


5. BEKRACHTIGT de in het actieprogramma vastgelegde beginselen voor landenstrategieën ter bestrijding van de drie ziekten, waarin de nadruk wordt gelegd op inspraak en leiderschap van het betrokken land en het feit dat regeringen de civiele samenleving, inclusief de mensen die met deze ziekten leven, bij de uitvoering van en het toezicht op deze strategieën moeten betrekken;

5. BILLIGT die Grundsätze des Aktionsprogramms für Länderstrategien zur Bekämpfung der drei Krankheiten, mit denen die Leitung und Eigenverantwortung des jeweiligen Landes herausgestellt wird, wie auch die Notwendigkeit der Einbeziehung der Zivilgesellschaft – einschließlich Erkrankter – in die Ausarbeitung, Durchführung und Überwachung solcher Strategien;


w