Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot iedere regio afzonderlijke hoofdstukken " (Nederlands → Duits) :

Bovendien dringt uw rapporteur erop aan dat de verordening wordt opgesplitst zodat er met betrekking tot iedere regio afzonderlijke hoofdstukken worden opgenomen, waardoor het duidelijke politieke signaal wordt uitgezonden dat zij aanzienlijk verschillen en afzonderlijk moeten worden behandeld.

Außerdem tritt die Berichterstatterin nachdrücklich für eine Aufteilung der Verordnung mit gesonderten Kapiteln für jede Region ein, wodurch eine klare politische Botschaft verkündet wird, die besagt, dass die Regionen sich erheblich voneinander unterscheiden und individuell behandelt werden müssen.


6. meent dat de specifieke situatie van de UPR's noopt tot een strategie, gebaseerd op beleid en maatregelen die niet afhankelijk zijn van tijdelijke criteria, noch van conjuncturele economische ontwikkelingen, maar juist aangepast aan de verschillende behoeftes van iedere regio afzonderlijk, zodat zij een oplossing bieden voor de permanente handicaps waarmee de regio's te maken hebben;

6. vertritt die Auffassung, dass die besonderen Merkmale der Regionen in äußerster Randlage eine Strategie erfordern, die auf Konzepten und Maßnahmen beruht, die weder Übergangskriterien noch konjunkturbedingten Wohlstandsentwicklungen unterliegen, den verschiedenen Bedürfnissen jeder Region angepasst sind und dazu beitragen, den dauerhaften Zwängen, denen diese Regionen ausgesetzt sind, zu begegnen;


6. meent dat de specifieke situatie van de URP's noopt tot een strategie, gebaseerd op beleid en maatregelen die niet afhankelijk zijn van tijdelijke criteria, noch van conjuncturele economische ontwikkelingen, maar juist aangepast aan de verschillende behoeftes van iedere regio afzonderlijk, zodat zij een oplossing bieden voor de permanente handicaps waarmee de regio's te maken hebben;

6. vertritt die Auffassung, dass die besonderen Merkmale der Regionen in äußerster Randlage eine Strategie erfordern, die auf Konzepten und Maßnahmen beruht, die weder Übergangskriterien noch konjunkturbedingten Wohlstandsentwicklungen unterliegen, den verschiedenen Bedürfnissen jeder Region angepasst sind und dazu beitragen, den dauerhaften Zwängen, denen diese Regionen ausgesetzt sind, zu begegnen;


6. meent dat de specifieke situatie van de UPR's noopt tot een strategie, gebaseerd op beleid en maatregelen die niet afhankelijk zijn van tijdelijke criteria, noch van conjuncturele economische ontwikkelingen, maar juist aangepast aan de verschillende behoeftes van iedere regio afzonderlijk, zodat zij een oplossing bieden voor de permanente handicaps waarmee de regio's te maken hebben;

6. vertritt die Auffassung, dass die besonderen Merkmale der Regionen in äußerster Randlage eine Strategie erfordern, die auf Konzepten und Maßnahmen beruht, die weder Übergangskriterien noch konjunkturbedingten Wohlstandsentwicklungen unterliegen, den verschiedenen Bedürfnissen jeder Region angepasst sind und dazu beitragen, den dauerhaften Zwängen, denen diese Regionen ausgesetzt sind, zu begegnen;


€? waarborgen van consistentie bij de verslaggeving over de vorderingen inzake de integratie van horizontale aspecten met betrekking tot iedere regio en sector;

die Kohärenz in der Berichterstattung über die Fortschritte in Bezug auf die durchgängige Berücksichtigung horizontaler Aspekte für die einzelnen Regionen und Sektoren sollte sichergestellt werden;


Specifieke doelen worden behandeld in afzonderlijke hoofdstukken voor iedere regio en zij worden in twee delen gepresenteerd.

Die Einzelziele werden in den gesonderten Kapiteln für jede Region aufgeführt und sind in zwei Teile gegliedert.


Hij betuigt zijn waardering voor de vooruitgang die reeds gemaakt is met betrekking tot de aanvulling van het stabilisatie- en associatieproces met elementen die de vrucht zijn van de ervaringen met de uitbreiding. Een ontwerp-verordening van de Raad voor de sluiting van afzonderlijke Europese partnerschappen in het voorjaar van 2004 ligt ter studie; de voorbereiding van de deelneming van de landen van de Westelijke Balkan aan programma's en organen van de Gemeenschap is gaande; jumelage zal binnenkort tot de ...[+++]

Er begrüßt die Fortschritte, die bei der Anreicherung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses mit aus der Erweiterungserfahrung gewonnenen Komponenten erzielt wurden: Ein Entwurf einer Verordnung des Rates zur Gründung von individuellen Europäischen Partnerschaften im Frühjahr 2004 wird zurzeit geprüft; die Vorbereitungen für die Teilnahme der Staaten des westlichen Balkans an Programmen und Agenturen der Gemeinschaft laufen; das Instrument der Partnerschaft ("Twinning") wird demnächst auf die gesamte Region ausgedehnt; zu Beginn des Jahres 2004 wird ein Wirtschaftsdialog beginnen; der politische Dialog und die Zusammenarbeit ...[+++]


De regels, die gebaseerd zijn op de beginselen die door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (de ICAO) zijn overeengekomen en die bekend staan als de "Balanced Approach", hebben met name betrekking op de evaluatie en beheersing van vliegtuiglawaai en zijn zodanig opgesteld dat kan worden uitgemaakt wat voor iedere afzonderlijke luchthaven de meest kosteneffectieve manier is om vliegtuiglawaai te beperken; exploitatiebeperkingen zijn daarbij s ...[+++]

Diese Regeln, die auf den von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) festgelegten Grundsätzen, dem sog". ausgewogenen Ansatz" beruhen, betreffen insbesondere die Bewertung und Bekämpfung des Fluglärms und laufen darauf hinaus, dass ermittelt wird, wie der Fluglärm auf jedem einzelnen Flughafen am kostenwirksamsten bekämpft werden kann, wobei Betriebsbeschränkungen lediglich als letzter Ausweg gelten.


Bewustmaking met betrekking tot het belang van anticiperen op veranderingen in de industrie, alsmede op de eisen ten behoeve van een voortdurende aanpassing van de opleidingsprogramma's: Niet alleen op het Bondsniveau, maar ook op dat van de deelstaten zullen prognoses worden opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke regio's.

Sensibilisierung für die Bedeutung der Vorausschau der industriellen Wandlungsprozesse und der Anforderungen einer laufenden Anpassung der Qualifizierungsinhalte: Die Vorausschau wird nicht nur auf Bundesebene, sondern auch auf der Ebene aller Länder in einer Weise verwirklicht werden, die regionale Besonderheiten berücksichtigt.


Bij de vaststelling van de criteria voor de verdeling van de middelen over de verschillende gebieden zal ook rekening worden gehouden met indicatoren die betrekking hebben op het percentage opgenomen financiële middelen in elke afzonderlijke regio tijdens de vorige programmeringsperiode.

Bei den Kriterien zur Aufteilung der Mittel unter den verschiedenen Gebieten werden darüber hinaus die Indikatoren der in dem vorangegangenen Programmplanungszeitraum festgestellten Finanzkraft der einzelnen Regionen berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot iedere regio afzonderlijke hoofdstukken' ->

Date index: 2024-08-10
w